MyBooks.club
Все категории

Дмитрий Скирюк - Драконовы сны

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дмитрий Скирюк - Драконовы сны. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Драконовы сны
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
22 август 2018
Количество просмотров:
193
Читать онлайн
Дмитрий Скирюк - Драконовы сны

Дмитрий Скирюк - Драконовы сны краткое содержание

Дмитрий Скирюк - Драконовы сны - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Скирюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Есть город возле моря, где сходятся дороги. Есть мальчик и его ручной дракон. Есть старые друзья и новые враги. И есть еще странная игра, которая способна завязать узлом судьбу любого, кто окажется поблизости. И ничего не остается, кроме как признать, что тем, кто жаждет мира и покоя, всегда назначено Судьбой жить в «интересные времена».

Причудливый, философский, грустный и насмешливый одновременно, второй роман о травнике Жуге, знакомом по книге «Осенний лис», завораживает своим отточенным слогом, мягким юмором и чередой узнаваемых образов. Не заигрывая, не глядя свысока, автор уведет вас на край Земли, а после приведет обратно (если захотите). Каков он, мир в преддверии перемен? Дмитрий Скирюк расскажет вам об этом!

Драконовы сны читать онлайн бесплатно

Драконовы сны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Скирюк

– Выйди, – коротко бросил ему Жуга.

– Что?

– Оставь нас. Выйди. Подожди снаружи. Я не причиню ей вреда.

После недолгих колебаний силач послушался и вышел.

– Зачем… ты… пришёл?

– Так было нужно, – пачкая кровью рубаху, Жуга достал из-за пазухи загодя приготовленную тряпку и перевязал запястье. – Ты что-нибудь помнишь? Тогда, в дороге?

– Стрела… И Олле. Олле говорил со мной… – Линора снова обвела глазами комнату. – Где я? Что со мной?

– Всё хорошо, Ли. Это сыроварня Бауэра в Цурбаагене.

– Сыро… варня?

– Да. Тебя принёс сюда Арнольд. Тебе опять понадобилась кровь, ты укусила Телли. После было плохо.

– Телли… Почему его? – она откинулась на изголовье. – Он жив? Я ничего не помню… Ничего не помню. Где он?

Травник затянул зубами узел. Ничего не ответил.

– Что теперь со мной будет?

– Не знаю. Может быть, всё будет хорошо. Я думаю, Арнольд тебя не бросит до тех пор, пока…

Он не договорил. Повязка на его руке медленно набухала красным. Линора вновь сглотнула и отвернулась.

– Ты снял заклятие?

– Нет. Ты сама его разорвала. Я слишком поздно догадался, чуть не опоздал. Ты уже впадала в сон.

– Сон вампиров, – она содрогнулась. – Это ужасно. Всякий раз… Жуга, я себя сейчас чувствую, как будто это снова впервые. Я тебе не рассказывала… Он… Его звали Тобиас, он был… был первый. Он тоже был такой, как я.

Жуга молчал.

– Они поймали нас, – продолжала та. – Мы были слишком неосторожны тогда. Мы умерли быстро и страшно и воскресли в разные ночи. Я никогда его потом не видела, но часто… часто… Мне страшно, Жуга!

– Это пройдёт, – травник мягко высвободил руку из её цепких пальцев. Провёл рукой по её тёмным волосам. Нагнулся, подобрал свой плащ. – Не вспоминай об этом. Будь осторожна и не бойся прошлого.

– Ты уходишь?

– Да. Я должен. Меня ждут.

– Жуга, не уходи… Не надо. Побудь со мной ещё немного.

Травник остановился в дверях. Покачал головой.

– Нет, Ли. Теперь ты вновь свободна от меня – кровь породнила нас и кровь же разорвала наши узы. Будь счастлива.

Дверь за ним закрылась.

Арнольд с кувшином в руках встретил его у двери.

– Как она?

– Поправится, – сказал Жуга. – Ты пойдёшь со мной?

– Чего бы ради?

– Мы должны доиграть, нам нужна твоя помощь.

– Я не поеду с вами, – Арнольд помотал головой. – Никуда. Останусь с ней.

– Ну что ж… – Жуга помедлил. – Значит, так тому и быть. Мне жаль.

– Я найду тебя… – начал было Арнольд и осёкся под холодным взглядом травника.

– Прощай, – сказал тот.

Шесть рабочих и привратник всё ещё сидели над остывшей похлёбкой. Лица у них были угрюмые и настороженные. Травник, как ни ослабел он от потери крови, нашёл в себе силы удивиться, насколько робкими оказались эти семеро здоровенных мужиков. Меч даже ни разу не потребовалось вынимать.

Пошатываясь, он прошёл мимо них, спустился вниз и вышел в ночь.

Никто не посмел его остановить.

***

Золтан спрыгнул на пол, отряхнул с одежды паль и паутину. Помедлил, оглядел серые, искажённые злобой лица и усмехнулся. Опустил свой арбалет.

– Господа сыровары, – он изобразил поклон, – я вас больше не задерживаю. Можете ложиться спать спокойно. Всего хорошего!

Он забросил арбалет за спину и обернулся.

– Герта! Идём.

***

– Ты его не видишь?

– Нет.

– Чёрт… Мы должны его догнать. На таком холоде он долго не протянет. Как думаешь, он много крови потерял?

– Думаю, что порядочно… Примерно с тазик будет. Бритвенный. По-твоему мы правильно идём?

– Если только он опять не полез через забор. Дай мне арбалет.

– Не надо. Я сама.

– Дай, говорю. Не время спорить.

– Золтан, перестань, я ничуть не слабее тебя! Уж ты-то мог бы знать.

– Опомнись, Герта. Женщина с оружием! Ты сейчас похожа на какую-то разбойницу, нам только не хватает, чтобы кто-нибудь тебя увидел.

– Да кто нас сейчас увидит? В такую погоду хороший хозяин собаку из дома не выставит. Ох, Господи, холодно-то как, аж в затылке ломит… Она когда-то была с ним?

– Линора? Да. Жуга любил её, потом они разошлись, а когда он вернулся, она уже нашла себе другого.

– Бедный парень… Хотя это как посмотреть. Девочка – типичный вампир, но она не столь опасна, сколь непредсказуема. Странные создания. На самом деле кровь для них не главное. Если вампира-мужчину подпитывает агония смерти, то женщину – экстаз любви. Это и проще, и безопаснее. Правда, бывают и исключения.

– Он снял заклятие.

– Я знаю, я подслушивала. Навряд ли его можно снять, это бы её уничтожило – там слишком сильная основа. Что-то очень древнее… Скорее всего, в начале он тоже использовал кровь, а теперь просто перекрыл канал. Он быстро учится. Невероятно быстро для простого amico dei semplici[15].

– А что ты думаешь о нём самом? Как он тебе?

– Трудно сказать. Очень неглуп. Вспыльчив, как все горцы, но привык держать себя в руках. Умения мало, но чутьё на уровне звериного. Огромная магическая сила. Грубая, спонтанная, совершенно дикая. Он как дыра в какой-то колодец… Ума не приложу, как он с ней справляется.

– Это ты серьёзно?

– Абсолютно. Представляешь, мне пришлось выбросить свой пентакль: он совершенно затупился. В магическом смысле, естественно.

– А, так ты всё-таки уговорила его.

– Да, я… Постой-ка. Что это?

– Где?

– Там, в переулке. Видишь, лежит?

Хагг с Гертой перешли на бег. Под тонким слоем снега проступали очертания фигуры человека. Жуга скорчился у стены, прижав к животу перевязанную руку. Глаза его были закрыты, на ресницах серебрился снег. Золтан перебросил арбалет за спину, опустился на колено. Тронул за руку: «Живой». Они переглянулись. Золтан покачал головой, отвечая на немой вопрос Гертруды.

– Нет, – сказал он. – Очень далеко. Несём к тебе.

Вдвоём они подняли травника и, подхватив его под руки с двух сторон, со всей возможной скоростью направились на север.

***

– Чёрт знает, что творится! Дурак! Мальчишка! Цирюльник хренов… Это же надо, до чего додумался – вену вскрыть! Чем ты думал? Ты же мог замёрзнуть насмерть!

Трещал огонь. В маленькой комнате быстро теплело. Плащ травника, штаны и башмаки сушились на верёвке, а сам Жуга, укутанный в толстый вязаный шарф с узором из снежинок, сидел у камина и с угрюмым видом пил настой шиповника из чашки. Поднял взгляд.

– Чего ты бесишься? – сказал он хрипло. – Не замёрз ведь.

– Ага, конечно, – Золтан остановился, поворошил поленья сапогом и плюнул в камин. – Полежал бы, отдохнул и дальше бы пошёл… Хватит, слышали уже.

– Может быть, и так.

Золтан нахмурился, покачал головой.

– Ты обнаглел, Жуга. Ты что же, думаешь, что если Олле наболтал тебе чего попало, так с тобой уже и не случится ничего? Да если бы мы за тобой не присмотрели, чёрта с два бы ты оттуда выбрался! Думаешь, так бы они и сидели там семеро по лавкам, если бы не мы?


Дмитрий Скирюк читать все книги автора по порядку

Дмитрий Скирюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Драконовы сны отзывы

Отзывы читателей о книге Драконовы сны, автор: Дмитрий Скирюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.