MyBooks.club
Все категории

Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (СИ). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Счастливчик Ген (СИ)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
16 август 2018
Количество просмотров:
212
Читать онлайн
Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (СИ)

Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (СИ) краткое содержание

Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (СИ) - описание и краткое содержание, автор Геннадий Ищенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Рекомендую читать «Счастливчика» тем, кто любит сказки, поскольку эта книга (особенно вначале) многим напоминает именно сказку. Наивная внешне завязка, везение главному герою на порядочных и добросердечных людей, которых, по мнению некоторых, в природе не существует… Есть там и враги, и трудности, но чтобы до них добраться, нужно запастись терпением. У вас его нет? Тогда лучше почитайте что‑нибудь другое.

Счастливчик Ген (СИ) читать онлайн бесплатно

Счастливчик Ген (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Ищенко

— Милорд!

— Вы на меня не кричите, капитан! Лучше напомните, в каких случаях закон и заветы богов запрещают такое делать.

— В любом бою!

— А вот здесь позвольте с вами не согласиться. На войне при встрече с благородным противником применять нельзя, на дуэлях и поединках волей богов — тоже. А если на вас напали наемные убийцы или грабители, вы тоже будете играть в благородство? Схватка с пиратами — это тоже бой, но в нем используют все способы борьбы. Есть что возразить?

— Вы правы, но…

— Я прав без всяких «но». Вы выполняете приказ и свой долг. Любой обитатель дворца или его гость, кроме членов королевской семьи, обязан выполнять все ваши требования. И если он этого не делает, то ничем для вас не должен отличаться от разбойника или грабителя. Видел я людей принца. Все рожи в шрамах, настоящие головорезы. Думаю, что они все владеют ускорением, и для того чтобы вас пройти, без колебаний пустят его в ход. А вы не выполните приказ и потеряете людей.

— Я все понял, милорд.

— Когда вернетесь к себе, сразу же пошлите кого‑нибудь к первому министру. Мы действуем с ним заодно, и он должен знать, что все начнется завтра утром, и быть готов. А потом вот с этим письмом надо направить наряд гвардейцев в мой особняк, где дежурят ваши люди. В письме я прошу друзей сразу после завтрака вывести из дворца своих жен. Так мне будет спокойней. Теперь еще одно. В арсенале много арбалетов?

— Сотни три–четыре, точно я не знаю.

— Заберите их все и распределите командам, охраняющим ворота. Утром поставите на боевой взвод. Кто знает, как пойдут дела с Лансом Брагом. Может быть, он не дождется короля и отдаст приказ ломать ворота. Хотелось бы избежать кровопролития, но нерешительность сейчас может стоить большой крови в будущем.

— Сделаем, милорд. Что‑нибудь еще?

— Пожалуй, что все. Только берегите себя, Лен, особенно завтра. И без сопровождения — никуда!

— Все дела на сегодня сделал? — спросила Алина, когда капитан ушел.

— Кажется, все.

— Это тебе только кажется. Раздевайся и ложись в кровать. Сейчас будешь делать самое важное за сегодняшний день дело. А я с сестрой окажу тебе в этом посильную помощь!

Дома я всегда просыпался с трудом, и часто матери приходилось меня будить в школу. Здесь я почему‑то всегда просыпался, едва на улице начинало светлеть. Вот и сегодня я осторожно выпутался из женских рук, стараясь при этом не разбудить их обладательниц, зашел в большую гостиную и сделал свой обычный разминочный комплекс. Потом опять вернулся в спальню, прошел через нее в туалетную комнату и обмылся в ванной, черпая воду ковшиком из стоящей рядом бочки. Я уже был одет и расчесан, когда мои дамы только начали просыпаться.

— Ты что вскочил так рано? — позевывая, спросила Алина. — До завтрака еще много времени, можно было и полежать.

— Знаю я, чем заканчиваются такие лежания, — возразил я. — А мне сегодня расслабляться нельзя.

— Размечтался! — фыркнула она. — Ничего бы не было, ты нас вчера совсем загонял!

— Настоящий зверь! — поддакнула из‑под одеяла Лана.

— Балаболка, а еще принцесса! Вставайте обе и приготовьте то, что возьмете с собой. Надеюсь, что вы еще сегодня вернетесь во дворец, но кто его знает, как все обернется. После завтрака у вас на это не будет времени.

Они нехотя встали с кровати и занялись сначала собой, а потом вещами. На завтрак мы отправились несколько раньше обычного, причем, Алина прихватила с собой пару метательных ножей, повесив их на заранее пришитые петельки в складках юбки.

— Так вот что ты себе пришивала! Почему мне не сказала? — возмутилась Лана. — Я бы себе тоже сделала!

— Тебе нельзя. У меня на юбке глубокие складки, у тебя этого нет, поэтому будет видно, что ты обвешалась железом. Вот закажем эти дамские сумки, о которых говорил муж, будет и у тебя с собой оружие.

Завтрак прошел быстро и скучно. Стах явно нервничал и с облегчением вздохнул только тогда, когда отец густо полил мясо своим соусом и принялся есть.

— Когда пойдешь запирать отца? — спросила Лана, когда завтрак закончился, и мы вышли в парк.

— Сейчас вас провожу и займусь.

Мы вышли на аллею, ведущую к южному дворцу, чтобы жены могли забрать свои вещи и переодеться. Когда до выхода из парка осталось не больше сотни шагов, моя обостренная магией интуиция буквально взвыла, и в следующее мгновение из кустов на аллею выпрыгнул один из тех висельников, которых я видел в покоях наследника. Я шел, держа жен под руки с двух сторон, и единственное, что успел сделать, когда у него в руке появился нож, это отбросить девушек в разные стороны и попытаться отбить его, взмахнув руками перед грудью. В ускорение я перешел и даже отбил нож, но неудачно: лезвие до кости прорезало мне левую руку. Боль хлестанула по нервам, я заорал и упал ничком, спасаясь от второго ножа. Вот никогда дома не умел терпеть боль и здесь, похоже, не научился. Я только начал подниматься, уже понимая, что не успеваю, когда между мной и убийцей метнулась Лана. До того у нее пока ничего не получалось с ускорением, сейчас вышло. Я рванулся изо всех сил, пытаясь сбить ее на землю, но не успел и это. Успела Алина. Она неожиданно появилась сбоку от убийцы, что‑то сделала, и он сломанной куклой упал на дорожку, выронив звякнувший нож. Даже сейчас в ускоренном режиме я не смог отследить ее движений. Остановить свой бросок я уже не мог и лишь постарался схватить Лану и закрутить свое тело, чтобы она упала на меня, а не на камни дорожки. Меня подвела раненая рука. Опять накрыла боль, да так, что потемнело в глазах, и я хорошо приложился о камни, выронив при этом жену, которая покатилась кубарем и застряла со своим платьем в кустах. Постанывая, я поднялся на ноги. Убийца лежал, не шевелясь, видимо, мертвый. Рядом с ним лежала Алина, грудь которой ходила ходуном. Лана стонала и пыталась выпутаться из веток. Я сам ободрал правый бок, а кровью из раненной руки была пропитана вся рубашка, да и на дорожке ее было много набрызгано. Первым делом я подошел к нападавшему и убедился, что он мертв. Жена перерезала ему горло до самого позвоночника. Алина уже почти отдышалась и сейчас делала попытки подняться. Я ей помог, и мы, опираясь друг на друга, побрели к Лане. Совместными усилиями освободили ее платье, оставив в ветвях клочья ткани от нижних юбок. После этого мне стало совсем плохо: в ушах зазвенело, навалилась такая слабость, что ноги подкосились, и я рухнул на дорожку, ударившись раненной рукой. Боль погасила сознание.

Пришел я в себя уже в наших комнатах переодетый и с перевязанной рукой. Как оказалось, Алина, которая пострадала меньше нас, пришла в себя и добежала до дворца, откуда вернулась уже с гвардейцами. Меня доставили домой, и знакомый мне врач сделал перевязку, а Алина умудрилась поменять рубашку. Лана отделалась легко, она лишь поцарапала ноги ветвями и растянула на них связки, воспользовавшись ускорением без необходимых предшествующих тренировок. Я попытался подняться, но был остановлен подбежавшей Алиной.


Геннадий Ищенко читать все книги автора по порядку

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Счастливчик Ген (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Счастливчик Ген (СИ), автор: Геннадий Ищенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать

0
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.