MyBooks.club
Все категории

Владимир Корн - Берег Скардара

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Владимир Корн - Берег Скардара. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Берег Скардара
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 август 2018
Количество просмотров:
475
Читать онлайн
Владимир Корн - Берег Скардара

Владимир Корн - Берег Скардара краткое содержание

Владимир Корн - Берег Скардара - описание и краткое содержание, автор Владимир Корн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Аннотация: Закорнчена - 28.03.2012г.

Отправив в другой мир, судьба одаривает всех по-разному. Кому-то она дает уникальную память, кому-то магические способности, кому-то способность к быстрой регенерации, а кого-то вживляет в новое тело. Артуру не повезло, и ему досталось лишь обостренное чувство справедливости. А если добавить к этому талант как магнитом притягивать к себе проблемы и неприятности, то спокойной жизни не жди. Жди другое — придя в сознание, обнаружить себя пленником на борту идущего неизвестно куда пиратского корабля всего за пару недель до того, когда все вокруг станут называть тебя "ваше величество". И чуть ли не всё приходится начинать сначала. Но возможно это и к лучшему, ведь ему так не хочется быть при любимой консортом.

Берег Скардара читать онлайн бесплатно

Берег Скардара - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Корн

Мелиню дир Героссо отнесся к произошедшему достаточно хладнокровно:

— Их можно понять, господин Дерториер. Слишком уж много бед принес нам Изнерд. И потом, не вы сами ли не так давно призывали действовать по обстоятельствам, проявлять инициативу и каждому быть самому себе адмиралом?

'Но это же было в другой ситуации, — пыхтел я, не зная что возразить. — Там береговые батареи, там форты, которые будут поддерживать с берега пушечным огнем. Хотя если посмотреть с другой стороны… Вряд ли они смогут вести с берега эффективный огонь. В такой мешанине кораблей нетрудно и в своих угодить. И разумней всего будет не махать руками, и брызгать слюной, а поддержать атаку. И для начала пустить в ход все оставшиеся у нас пять ботов с минами'.

Один миноносец затонул по пути к Табриско. Причем затонул так стремительно, что 'Мелисса' едва успела снять с него экипаж. Но и пяти оставшихся оказалось достаточно, слишком уж велик был от них психологический эффект.

Да и не психологический тоже, потому что атакованный одним из миноносцев изнердийский фрегат скрылся под воду с такой быстротой, что Мелиню даже не сдержавшись, присвистнул.

Когда в гавань ворвалась вторая волна скардарских кораблей, происходящее в ней уже не было похоже на сражение, скорее напоминало избиение.

И я перестал метаться по мостику 'Принцессы Яны', потому что даже беглого взгляда было достаточно для того чтобы понять: всё, это полный разгром.

Ну что ж, так хорошо начатое дело и закончилось вполне логично.

И цена двух погибших скардарских тримур за то, что произошло, и не цена вовсе, а так, символический рубль в уплату.

А к Мениалю подходили отставшие корабли эскадры Скардара, опоздавшие к уже закончившемуся бою. Они вставали на якорь, присоединяясь к остальным, сделавшим это ранее, вне досягаемости береговых орудий.

Что удивительно, с берега так и не было произведено ни одного выстрела, хотя в гавани хватало и табриских кораблей. Даже когда 'Мелисса', явно провоцируя один из фортов, прошла от него на незначительном расстоянии, никто так и не решился сделать хотя бы один залп.

После сражения гавань представляла собой довольно печальное зрелище. Горящие корабли врага, торчащие из воды мачты, да и те, что ещё оставались на плаву, тоже ничего кроме жалости не вызывали.

Все, с флотом Табриско было покончено. Если у него и оставались корабли, то никакой серьезной угрозы они уже собой ничего не представляли. Если разобраться, так было и раньше, сам по себе Табриско был опасен только в союзе с Изнердом. Изнерд — да, он продолжал оставаться могущественной морской державой, но до него далеко. Да и вряд ли он в ближайшее время будет продолжать свое стремление утвердиться в этом регионе, урон он получил очень чувствительный.

Мы простояли на рейде Мениаля ночь, прежде чем от берега отошел одинокий кораблик. Ожидаемое действие — с нами хотят вести переговоры.

Так оно и оказалось. Прибывший на борту человек, представившийся бургомистром Мениаля, высказался именно в этом плане. Что ж, самое время обсудить вопросы, касающиеся создавшейся ситуации. Только достаточно ли ты компетентен, чтобы принимать решения самому? Или по каждому вопросу тебе придется возвращаться на берег, чтобы проконсультироваться?

И я даже не стал с ним разговаривать, передав через дир Мелиню Героссо, что готов обсудить создавшуюся ситуацию. Но говорить буду только с Бергидом I,

королем Табриско. И если его величество опасается прибыть на один из кораблей моей эскадры, то нет никаких проблем, я сам прибуду в его дворец.

Никаких гарантий своей безопасности требовать не буду, вот она, гарантия, вся на виду. Только и ждет, чтобы ей дали разрешение оказаться на берегу, проверить слухи о том, что табриские девушки очень упруги на ощупь, табриское вино очень приятное на вкус, а в домах горожан полно всяких сувениров, чтобы набрать их столько, сколько унесешь и увезти на родину.

— Дир Героссо передайте этому господину — никто из нас не сомневается, что армия Табриско будет защищать столицу своей родины до последнего солдата. Вот только сама столица крайне неудачно расположена, и обрушить на нее ядра корабельных пушек будет чрезвычайно легко. А мы никуда не торопимся, да и ядер у нас хватает, ведь для разгрома флота их потребовалось значительно меньше, чем мы рассчитывали. Возможно, мы даже не станем высаживать десант на берег после бомбардировки Мениаля. Ведь на побережье Табриско расположено так много других городов… И чего уж проще будет захватывать их по очереди, пока не надоест. Ведь и там матросы с кораблей смогут добыть себе то, что они хотели бы найти в Мениале.

Еще с бургомистрами всякими я не встречался, не велика шишка.

— И ещё, Мелиню, будь добр, скажи ему, что никаких переговоров не будет, пока я не увижу в своих руках то, зачем мы, собственно сюда и прибыли — тот самый кинжал. Кроме того, намекни, что у нас в запасе есть нечто, после чего те штуки, благодаря которым мы отправили на дно не один корабль, (ведь наверняка о них уже слышали), покажутся им детскими игрушками. Объясни, что даже камни будут гореть, и потушить их будет невозможно.

Дир Героссо кивнул, сделаю мол. В глазах у него вертелся вопрос: блефую ли я, угрожая огнем, который невозможно потушить, или говорю правду.

Это правда, Мелиню, истинная правда, и пусть у меня его нет, но сделать горючую смесь достаточно просто. В ее составе нет ничего такого, чтобы не существовало уже сейчас, в этом мире, и в это время.

Королем Табриско Бергидом I оказался невзрачный человек далеко не самого высокого роста и не самой приятной внешности. Только тщательно ухоженной бородой ему и оставалось гордиться.

Наша встреча произошла не в королевском дворце, как я мог бы предположить, а в здании городской ратуши. Когда мне в первый раз сообщили об этом, явившийся на переговоры человек, представившийся советником короля, взглянул на меня: как я отреагирую на такое сообщение?

Нормально отреагирую, понимая, что встреча со мной во дворце будет выглядеть чуть ли не капитуляцией, а местный владыка пытается сохранить лицо. Но место встречи ничего не поменяет, пусть даже она состоится на городском кладбище или в портовом борделе. От Бергида мне нужно многое, и я своего добьюсь. Добьюсь тем или иным способом.

Корабли Скардара встали на якорь возле самого берега, обратив борта в сторону Мениаля, для чего с кормы завели шпринги. Так, легкий намек на то, что ситуация для столицы Табриско серьезная и отступать никто не намерен.

Кинжал, называемый 'дерториером' вернули, и теперь он висел на моем поясе. Факт, много не значащий для меня, но не для других.


Владимир Корн читать все книги автора по порядку

Владимир Корн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Берег Скардара отзывы

Отзывы читателей о книге Берег Скардара, автор: Владимир Корн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.