MyBooks.club
Все категории

Ярослава Кузнецова - День цветения

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ярослава Кузнецова - День цветения. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
День цветения
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
24 август 2018
Количество просмотров:
298
Читать онлайн
Ярослава Кузнецова - День цветения

Ярослава Кузнецова - День цветения краткое содержание

Ярослава Кузнецова - День цветения - описание и краткое содержание, автор Ярослава Кузнецова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

День цветения читать онлайн бесплатно

День цветения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ярослава Кузнецова

— Как дела, ребята?

— Все путем, командир. Никого не проходило.

— Молодцы.

— Рады стараться!

Гаркнули, как на параде. Я двинулся дальше. Столкнулся с полусонным патрулем, который едва не принялся меня хватать. Еще оставались посты на лестничных площадках, внизу и — в Ладараве.

— Кто идет?

— Ульганар.

— Когда смена-то, командир?

— Через четвертую четверти, парни. Потерпите еще немного.

А теперь — в Ладараву, а потом — на северную стену и на надвратную башню. На самом деле, по-настоящему важны только посты на стенах и там, на лестнице Ладаравы. Адван здорово придумал. Действительно — зачем искать собственно подземный ход…

Я прошел через мосток-аркбутан, на галерею и свернул. Мимо двери Альсарениной комнаты, и спустился на пролет лестницы…

Тишина. Мертвая. Дрыхнут они, что ли?

Ноги.

Что?!

Он уже — вошел? Пока я там отсыпался, он проник в замок, и…

Пост, все пятеро — вповалку, будто спят… Крови нет…

Я потормошил ближайшее тело. Тело издало невнятное мычание. Живы? Живы, слава Богу! Но — убийца…

Где убийца?! Альсарена, что с ней?!

Дверь ее комнаты легко распахнулась. Не заперта… Из мрака — глухое низкое ворчание. Собаки.

— Альсарена!

Я вошел. Никого. Только обе псины — остроухая Редда в углу у кровати, лохматый Ун — возле погасшего камина. Холодно. Комната давным-давно выстыла…

Господи, он что, проник в Треверргар и похитил Альсарену?! Зачем?! Он не похищает, он — убивает. Он что, хочет приманить на Альсарену оставшихся Треверров?..

Ничего не понимаю, Господи!

Я вышел на галерею и заорал:

— Тревога! Все сюда! Ко мне!!!

Возьмем собак. Собаки ее отыщут.

— Капитан!

— Что случилось?!

— Споймали?!

— Убивец-то…

— Пропала госпожа Альсарена, — сказал я, как можно спокойнее. — Сейчас мы возьмем ее псов и отправимся на поиски. Ун, Редда, где ваша хозяйка? Где Альсарена? Ищите!

И собаки повели нас вниз по лестнице, мимо спящего поста…

— Трое — останьтесь, перенесите их в тепло, а сами — на пост.

— Да, командир!

Подземный ход? Настежь?..

И обе собаки побежали во тьму разверстого коридора, и мы бросились за ними.

— Стой. Гля, тута чегой-то…

Фонарь. Смятый, разбитый фонарь, пятно, оставленное прогоревшим маслом…

Нетерпеливо взгавкнул пес.

— Вперед, парни!

Подземный ход вывел нас на поверхность, но на поверхности шел снег.

— Ищите! — безнадежно пробормотал я, но собаки неожиданно отреагировали.

Тщательно обследовав один из многочисленных сугробов, вдруг прнялись рьяно его разрывать.

Неужели…

Нечто, напоминающее набитый тряпками мешок… Я не обманывался насчет того, что это такое. Альсарена, бедная девочка, не может быть, наследник крови не убивает женщин… А кто тебе это сказал, может, он просто оставил женщин "на сладкое"?..

— Батюшки! Бритый!

— Точно, он!

Что?

Труп принадлежал пропавшему Сардеру. И посреди лба у трупа чернела вертикальная щель, и хищно поблескивал край резного лезвия, глубоко засевшего в черепе. Полтора "лепестка".

Входное отверстие от тенгона.

Тот, Кто Вернется

Это мы, Эрхеас. Мы несем его.

Спасибо, маленькая.

— Оденься пока, — я пошел навстречу Йерр, оставив Маленькую Марантину натягивать платье.

Йерр выпустила замотанного в хвост Иргиаро, тот вывалился в снег, как мешок с песком.

Прикрой Маленькую Липучку, златоглазка.

Хорошо.

Скользнула в коридор.

Иргиаро все еще ворочался в снегу, подбирая конечности — как-никак, целых шесть. Я прислонился плечом, устроившись в проеме входной двери. Наконец он собрал руки-ноги, поднялся. Глянул на меня с вызовом.

— Ты хотел меня видеть. Я пришел.

— Премного благодарен! — поклонился я. — А теперь расскажи, что произошло. Подробно.

— Это тебя не касается, — он вздернул голову, — Я пришел сказать, что улетаю.

— Да? — я поднял бровь, — А я тебя отпускал, ученик?

Иргиаро обалдело вытаращился на меня, приоткрыл рот.

Иллюстрация к Игровке: ой! Забыл!..

— Я думал…

— Надо же! Правда — думал? Чем же, позволь узнать?

— Не смейся! — Иргиаро набычился, полураскрыл крылья, напыжился, как кот, — Не смей смеяться! Я не желаю больше… чтобы надо мной смеялись… Я теперь — сам, я все делаю сам!

— Слушай, ты, сопливая козявка, — я подавил закипавшее тихое бешенство и продолжил спокойно:- Ты сам — сделал выбор. Ты отдал мне себя в ученики. Теперь ты будешь слушаться, пока я не скажу — ты свободен.

— Я… я уже научился! Я уже злой! Мне больше ничего не надо, — растерянность он пытался прогнать криком.

Пусть вопит, Маленькая Марантина все равно не услышит, не прибежит спасать своего Мотылечка. Маленькая Марантина надежно прикрыта теплым коконом, ей никуда не хочется идти. Спасибо, девочка. Спасибо.

— Научился? Ты хочешь сказать, я учил тебя — этому? Это не злость, Иргиаро. Это — злобность. Вонючая, сопливая детская злобность. Мужчина? Защитник? Ты бросил женщину. Бросил ее одну.

— Она меня сама прогнала, — оправдывался Иргиаро, — Она сказала, я ей надоел, я и… и мой брат.

— И ты гордо полетел к едрене матери, — подхватил я.

— Да!

— А надо было надавать ей по физиономии, чтобы разревелась, а потом взять на ручки и уложить в постельку. И пожалеть бедную избитую девочку. Усвоил?

Пауза.

Иргиаро смотрел с испугом и с подозрением.

— Надавать по… избить?

— Да. Ей было нужно именно это.

Выражение лица у Иргиаро сделалось, как будто я сообщил ему, что по небу ходят, по земле летают, а под водой можно дышать.

— Избить? — повторил он жалобно, — Потом — в постель? Ты что… шутишь?..

И такая надежда в глазах, такая надежда…

— Нет. Не шучу. А — учу.

— Ты с ума сошел! — воскликнул он, найдя объяснение и уцепившись за него, — Ты сошел с ума!

— А еще говоришь — сам, — усмехнулся я. — Ты не знаешь людей. У эмпатов в Каорене все немного по-другому. Они бы просто разделили боль поровну. А люди, — мне снова дернуло губы, — Люди есть люди. Люди — такие, Иргиаро.

Он опустил глаза, бурно дыша, стискивая руки. До него потихоньку доходило, что он, кажется, сделал что-то не так.

— Но я слышал… — забормотал он, — я слышал — она желала, чтобы я… чтобы меня не стало. Словно это я причинил ей зло, а не тот, другой.

— Ты был — рядом. И она ненавидела — тебя. Ты стоял — близко. И ты ей — не помог. Просто таращился, и все.

— Нет, нет, — запротестовал он отчаянно, — я хотел, я пытался, я говорил…


Ярослава Кузнецова читать все книги автора по порядку

Ярослава Кузнецова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


День цветения отзывы

Отзывы читателей о книге День цветения, автор: Ярослава Кузнецова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.