MyBooks.club
Все категории

Фиона Макинтош - Дар Мирен

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Фиона Макинтош - Дар Мирен. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дар Мирен
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
ISBN:
978-5-17-048332-7, 978-5-9713-6934-9, 978-5-9762-5395-7
Год:
2008
Дата добавления:
25 август 2018
Количество просмотров:
344
Читать онлайн
Фиона Макинтош - Дар Мирен

Фиона Макинтош - Дар Мирен краткое содержание

Фиона Макинтош - Дар Мирен - описание и краткое содержание, автор Фиона Макинтош, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
…Умер благородный король Моргравии Магнус. Ушел из жизни и его преданный военачальник и друг детства Тирск. Согласно традиции трон Магнуса предстоит занять его наследнику принцу Селимусу, а пост Тирска — его сыну Уилу.

Однако что-то пошло не так…

Потому что полубезумный Селимус получает удовольствие лишь от чужих мук и унижений, а Уил все чаще задумывается, стоит ли служить жестокому тирану.

Судьба нацелила свой меч в самое сердце Моргравии. И орудием ее станет таинственный Дар-проклятие, который с последним вздохом передала Уилу казненная ведьма Миррен…

Дар Мирен читать онлайн бесплатно

Дар Мирен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Макинтош

И Элспит рассказала о том, что произошло сразу после турнира. Кайлех и Лотрин с изумлением услышали, что победитель состязаний должен был получить в качестве приза девственницу, с которой мог провести ночь.

— И эти люди еще называют нас варварами, — пробормотал Лотрин.

Кайлех усмехнулся.

— Расскажите подробней, — приказал он девушке.

— Насколько я поняла, генерал сорвал планы принца, выдав накануне свою сестру замуж за Элида Донала, — сказала Элспит. — Принц хотел видеть в своей постели именно ее. Но вовсе не потому, что он любил сестру Тирска, хотя она — очень красивая женщина, сир. Моя тетушка говорила, что Селимус способен любить только самого себя.

— Значит, у Селимуса были основания ненавидеть Тирска, — задумчиво промолвил Кайлех. — Генерал унизил его прилюдно, такое не прощают, правда, Лотрин?

Лотрин кивнул. Слушая рассказ Элспит, Уил чувствовал, как сжимается сердце от нахлынувших тяжелых воспоминаний.

— Я слышал, что они с юности испытывали друг к другу неприязнь, — сказал он, — и в течение десяти лет пытались скрыть это чувство, поскольку их отцы были побратимами и хотели, чтобы сыновья дружили. Король Магнус обожал Уила, а Селимуса недолюбливал. Правда, я не знаю почему.

— Ну, хорошо, — сказал Кайлех. — Предположим, я принимаю большую часть твоего рассказа за чистую монету. Но все равно непонятно, зачем ты приехал на север.

— Вы придаете этому вопросу слишком большое значение, — свойственным Ромену небрежным тоном сказал Уил. — Ясновидящая сказала, что моя жизнь будет связана с королевой и что я должен верой и правдой служить ей, отстаивать ее интересы. В то время, когда было сделано предсказание, ни одним известным мне королевством не правила королева. А потом я по поручению Селимуса отправился в Бриавель и увидел Валентину. О произошедших там событиях я вам уже рассказывал. Когда Валор погиб, я понял, о какой королеве говорила ясновидящая.

— Другими словами, ты приехал на север, чтобы подробнее расспросить гадалку о том, что явилось ей в видении?

— Конечно. Но мне это не удалось. Вдова Илик вдруг воскликнула, что за мной пришли варвары. Жаль, я не придал значения ее словам.

Лотрин и Кайлех усмехнулись. Король залпом осушил кубок и, как будто потеряв интерес к пленникам, повернулся к Лотрину.

— Как чувствует себя твоя жена? — спросил он.

— С вашего разрешения, мой король, я хотел бы наведаться домой, — сказал Лотрин.

Кайлех отпустил его, поскольку разговор близился к концу, и Лотрин удалился.

— Не понимаю, почему тебя волнует судьба генерала Тирска, Бриавеля, королевы Валентины, — промолвил король, обращаясь к Уилу, и того вновь поразили живость ума и проницательность Кайлеха.

— Потому что Уил Тирск был честным человеком. Он хранил верность Моргравии, выступал против пыток, берег своих солдат. Он предпочитал вести переговоры, желая избежать ненужного кровопролития.

— Похоже, ты много знаешь о нем. Неужели вы так быстро сдружились?

— Мы провели вместе несколько дней, а потом сражались бок о бок, защищая короля Валора. Когда король погиб, мы с Тирском сошлись в смертельном поединке. Мы оба понимали, что только один из нас может уйти живым из Бриавеля. Перед смертью Тирск взял с меня слово, что я буду защищать Валентину.

— Я повторю свой вопрос. Почему тебя волнует ее судьба?

Уил не знал, что ответить Кайлеху. Не мог же он сказать, что влюблен в Валентину и эта любовь жжет ему сердце так же сильно, как ненависть к Селимусу.

Кайлех вздохнул.

— Все дело в твоем благородстве, Корелди, — качая головой, промолвил он. — Ты неисправим.

— Я впитал его с молоком матери, — сказал Уил, радуясь, что нашел оправдание своим порывам. — Я дал клятву Тирску, и мы скрепили ее кровью. Я не могу нарушить слово. К тому же приятнее служить королеве Бриавеля, чем королю Моргравии.

Уилу вдруг стало грустно. Сама мысль о том, что он предает родину, казалось невыносимой.

Кайлех, внимательно наблюдавший за пленником, видел на его лице отражение душевных терзаний.

— Позже мы продолжим этот разговор, — промолвил он. — А сейчас хочу предупредить, чтобы вы не пытались проникнуть за стены крепости. Лучникам и страже отдан приказ убить вас на месте, если вы попытаетесь нарушить мое распоряжение. Вам все понятно?

Уил и Элспит кивнули.

— Сегодня вечером я устраиваю пир, — продолжал король. — Среди прочего нам подадут особое блюдо. Думаю, Ромен, оно тебе понравится, а вот Элспит вряд ли получит от него удовольствие. Жду вас на нашем празднике.

ГЛАВА 26

Вернувшись в комнату, Уил прилег, чтобы немного вздремнуть, но едва погрузился в сон, как пришли кошмары. Ему снилась висевшая на кресте молодая женщина. Она молила о помощи. Сначала он не мог разглядеть ее лица, а когда, наконец, разглядел, то ужаснулся. Это была Илена. Она просила спасти ее и укоряла брата в том, что он бросил ее на произвол судьбы.

Уил проснулся в холодном поту. Я должен бежать отсюда, твердо решил он. Вдова Илик предупреждала о грозящей Илене опасности. И ее слова подтвердил вещий сон. Стараясь заглушить охватившую его тревогу, Уил начал приводить себя в порядок. Какая-то добрая душа повесила на спинку стула рядом с кроватью чистую рубашку. Умывшись и переодевшись, Уил приготовился к новой встрече с Кайлехом. Если король придет сегодня в хорошее расположение духа, то, быть может, отпустит пленников.

* * *

Элспит бесцельно бродила по крепости, ловя на себе настороженные, недружелюбные взгляды горцев. Увидев проходившего мимо Мирта, девушка обрадовалась — она устала от незнакомых хмурых лиц.

— Добрый день, Мирт.

Он что-то буркнул, но все же остановился.

— Вы не знаете, где я могу найти Лотрина? Он пошел проведать свою жену.

Мирт с недовольным видом рассказал, как пройти к дому, где живет Лотрин. Он находился в пределах крепости. По дороге Элспит нарвала полевых цветов для молодой матери.

Несколько раз она сбивалась с пути, но, набравшись храбрости, спрашивала дорогу у хмурых, неразговорчивых горцев, недружелюбно настроенных к чужестранке. В конце концов девушка нашла закоулок крепости, где стояло несколько каменных жилых домов. У входа в один из них толпились люди, и Элспит решила, что они собрались, чтобы поздравить новоиспеченных родителей с рождением первенца. Однако, приблизившись к малочисленной толпе, она почувствовала, что здесь царит далеко не праздничная атмосфера. Лица людей были мрачны. Заметив ее, горцы стали беспокойно перешептываться.


Фиона Макинтош читать все книги автора по порядку

Фиона Макинтош - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дар Мирен отзывы

Отзывы читателей о книге Дар Мирен, автор: Фиона Макинтош. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.