MyBooks.club
Все категории

Гильермо дель Торо - Охотники на троллей

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Гильермо дель Торо - Охотники на троллей. Жанр: Иностранное фэнтези издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Охотники на троллей
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
488
Читать онлайн
Гильермо дель Торо - Охотники на троллей

Гильермо дель Торо - Охотники на троллей краткое содержание

Гильермо дель Торо - Охотники на троллей - описание и краткое содержание, автор Гильермо дель Торо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Раз, два, три, четыре, пять… я иду тебя искать…В нашем городе пропадают дети. Взрослые, конечно же, не верят, что виноваты тролли. Взрослые никогда не верят в сказки…Но что, если эти сказки сами придут в нашу жизнь? Сможем ли мы тогда спастись?..Гильермо дель Торо – известный режиссер, снявший такие фильмы как «Лабиринт фавна» (2006), «Тихоокеанский рубеж» (2013) и «Багровый пик» (2015). Вместе с режиссером и лауреатом нескольких литературных премий Дэниэлом Краусом Гильермо дель Торо написал удивительную фэнтези-страшилку, которая придётся по душе всем поклонникам «Лабиринта фавна» и остальных фильмов дель Торо.

Охотники на троллей читать онлайн бесплатно

Охотники на троллей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гильермо дель Торо

Стены солнечно-желтого цвета были украшены розовыми пандами. Я заметил эти детали, несмотря на то, что стен почти не видел. Половину комнаты заслоняла черная шерсть: АРРРХ!!! в таком ограниченном пространстве выглядела еще крупнее. Мне не приходило в голову, что в человеческом мире ее размеры могут доставлять неудобства, но дело было именно в этом: тесная комната замедляла ее движения, а Нульхаллеры наскакивали на нее как голодные псы.

Джеку и Блинки повезло больше. Я насчитал пять мертвых Нульхаллеров, лежащих у их ног как изодранные ковры. Остальные яростно сражались, зубы клацали по мелькающим мечам Джека. И хотя его лицо скрывала маска, я распознал восторженную энергичность, присущую только тринадцатилетним. На краткое мгновение я увидел того подростка, каким мог бы стать Джек, если бы шлифовал подачу мяча на бейсбольном поле, вместо того чтобы кромсать жутких существ.

Джек сбил Нульхаллера с ног, ударив его мечом плашмя. Внезапно Моргунчик выбросил щупальце и схватил тролля с такой силой, что содрал с него шкуру. Смерть была мгновенной и кровавой. Шесть мертвецов, осталось еще четверо.

Даже с отсутствующими глотками Нульхаллеры могли разговаривать, безголосо хрипя, а поскольку медальон по-прежнему болтался у меня на шее, то я их понимал. Это были не разговоры. Скорее ритуальные песнопения какого-то гипнотического культа, они повторяли два леденящих душу слова:

– Подмени ребенка.

– Подмени ребенка.

– Подмени ребенка.

Колыбель отодвинули от окна, чтобы она служила барьером и защищала двух Нульхаллеров, спрятавшихся за ней. Колыбель была пуста, ребенка держали те двое. Я прижался к стене и двинулся по периметру комнаты, отбрасывая ногой игрушки карамельных цветов. Меня до сих пор никто не заметил. Я добрался до края колыбели и наклонился, чтобы заглянуть за нее.

Один из Нульхаллеров полностью завернул ребенка в свою пустую оболочку. Бледная жидкость выступала через поры тролля, покрыв младенца с головы до ног. Не успел я закрыть разинутый от изумления рот, как ребенок выскользнул из слизи и приземлился на пол, так и не проснувшись. Но жидкость твердела, и я понял, что тролль сделал слепок ребенка. Я склонился еще ближе к отвратительному зрелищу и увидел, что похожее на младенца пространство внутри отвердевшей жидкости начало пульсировать венами и нервами, из них как гроздья винограда стали расти внутренние органы. Розовый костный мозг покрыли белые кости, а их – бледная упругая кожа.

Они создавали фальшивого младенца, чтобы оставить его взамен. Второй Нульхаллер протянул тонкую руку, схватил настоящего ребенка за ноги и стал засовывать его в открытую пасть. Внутренностей у него не осталось, а значит, тролль собирался использовать пустое тело как мешок, чтобы унести ребенка домой.

Я отпихнул колыбель и ткнул Клинком Клэр в мякотки второго тролля, так что меч вышел с другой стороны. Тролль издал предсмертный вопль и выпустил ребенка. Я инстинктивно бросил меч, он клацнул по полу, и я нырнул вниз, чтобы подхватить младенца. Девочка упала мне на руки, причмокивая под липкой жидкостью, еще покрывающей ее тельце. Я прижал ребенка к груди, почувствовав не только облегчение от того, что ее спас, но и восторженный трепет от убийства тролля. Джек был прав – мне это понравилось.

Сделавший слепок младенца Нульхаллер распластался по стене. Я схватил с пола Клинок Клэр и взмахнул им. Тролль оказался слишком проворным, он подпрыгнул, вскочив на меч как на ступеньку, и сиганул через колыбель. Меч последовал за ним и рассек ребенка-подменыша пополам.

Кошмарнее этого я в жизни ничего не видел. Щупальца кожи тщетно пытались прикрыть торчащие внутренности. Органы грудной полости, наполовину человеческие, а наполовину принадлежащие троллю, прижались друг к другу как новорожденные слепые котята. У подменыша полностью была готова лишь челюсть, и она отчаянно шамкала, пытаясь глотнуть воздуха. Глаза еще остались как у тролля – немигающие черные круги, взирающие на меня с осуждением. Из частично сформировавшейся человеческой головы свисали мозги тролля – ярко-зеленая масса, пронизанная трепыхающимися узелками.

Убив это существо, я закричал. Это был вопль отвращения, но это нужно было сделать. Но подменыш уже обладал человеческим голосом, и пока я кромсал его на куски, держа настоящего ребенка в руках, он беспрерывно хныкал.

Под конец все мое тело дрожало так сильно, что Клинок Клэр выпал из руки.

Колыбель валялась в стороне. Мне в лицо смотрел Джек. Я увидел в его очках свое безумное забрызганное кровью отражение. Он убрал меч в ножны и вытащил подкову, приложив к лицу ребенка.

– Он не… – сказал я.

– Замолчи, – отозвался он и судорожно вздохнул.

Его кулак крепче сжал ятаган. Потом Джек прижал подкову ко лбу младенца. Ребенок раздраженно поморщился. Джек с облегчением вздохнул и сунул подкову обратно под доспехи, а потом схватил меня за грудки.

– Где последний? – спросил он.

Я обвел комнату взглядом и увидел девятерых мертвых Нульхаллеров, включая проткнутого мной. Я смутно припомнил, что один оттолкнулся от моего меча и улизнул.

– Я думаю… Он пошел…

Я взглянул на открытое окно.

Джек выругался и выскочил из комнаты. АРРРХ!!! плюнула горячей пеной и бросилась за ним, вывернув массивные плечи, чтобы протиснуться в дверь. Но все же концы ее рогов процарапали солнечно-желтую краску. Я почувствовал, как кто-то дергает меня за руки – Моргунчик двумя щупальцами забирал ребенка. Он проделал это с такой нежной уверенностью, что я не стал возражать. Еще два щупальца помогли Моргунчику переместить младенца, а пятое полотенцем стерло с тельца выделения троллей. Ребенок загукал и схватился за щупальце пухлыми ручками.

Я забрал Клинок Клэр и попятился из детской, завороженно глядя на десяток щупалец за работой: они поставили колыбель на место, собрали раскиданные игрушки в неком подобии порядка, подняли упавшие лампы, вставили в рамы выскочившие из них картины и проделали еще много чего. Если бы не чудовищное чувство, что я все испортил, то я бы решил, что мы никогда здесь не были.

23

Задний двор поразил меня будничным видом. Садовые перчатки сонно валялись на шезлонге. Чистое усеянное звездами небо прочертил далекий самолет с красными бортовыми огнями. Две собаки неподалеку переговаривались со своих дворов. Даже трава под ногами отвоевала свою территорию: груды внутренностей исчезли, оставив лишь влажные отметины, не более грозные, чем роса.

Актеры на этой беззаботной сцене выглядели так, словно забрели в чужой спектакль. АРРРХ!!! стояла на дальнем краю лужайки, гигантская рогатая голова раскачивалась взад-вперед в поисках пропавшего Нульхаллера. Свет уличных фонарей отражался от двух ножен Джека, а его грудь вздымалась и опускалась в яростном дыхании. Даже Таб выглядел неуместным: да, обычный подросток, но будто бы в клоунском парике с рыжими кудряшкамии в прилипшей к груди футболке, заляпанной розовой краской. Он бросил на меня отчаянный взгляд.

– Это произошло так быстро, – сказал он.

– Ничего страшного, – ответил я. – Всего лишь один.

– Ты ничего не понимаешь, – огрызнулся Джек.

– Дядя Джек, – я подумал, что это обращение поможет. – Мы же убили девятерых.

– А мешок с желчными пузырями? Забыл? Мы не убили ни одного.

У меня защемило сердце. Я посмотрел на Таба, он дрожал.

– Он выскочил, сожрал свои внутренности и забрал мешок. И что мне было делать?

– Это не касалось твоего друга, – рявкнул мне Джек. – Он не охотник на троллей.

– Всего только один, – взмолился я.

– Этот «всего один» отправится к Гунмару. И расскажет ему о нас. О тебе.

– Слушай, прости меня…

– Я велел тебе оставаться здесь. Почему ты не послушался?

– Но я думал, что вам нужна…

Джек сдернул с лица маску и развернулся.

– Кто просил тебя думать? Не думай. Слушай. Ты что – считаешь, тут на кону только твоя драгоценная жизнь? Боишься провалить контрольную по математике? Испоганить дурацкий спектакль? Может случиться еще одна война. Десятки, сотни, гораздо больше, чем ты можешь представить, расстанутся с жизнью. Ты можешь считать, что тролли не стоят и собачьего дерьма на подметке ботинка, но они мои друзья, так уж вышло. И люди, которых ты знаешь, тоже пострадают – так тебе понятнее? У нас неделя, Джим. Всего неделя.

Земля задрожала. Мы трое повернулись и увидели, что АРРРХ!!! упала на колени. Джек бросился через лужайку. Я поспешил за ним, но споткнулся, однако рядом оказался Таб, схвативший меня за окровавленное плечо. С отвращением промычав, он сунул мне в руку Кошку № 6, чтобы вытереть с джинсов липкую слизь троллей. Мы быстро поравнялись с Джеком, стоящим около согнувшейся подруги. По какой-то причине он обнажил оба меча.

АРРРХ!!! выглядела ужасно. Ее мощная спина выгнулась от боли, а шея так ослабела, что огромные рога перевешивали голову. Я шагнул ближе, собираясь ее успокоить.


Гильермо дель Торо читать все книги автора по порядку

Гильермо дель Торо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Охотники на троллей отзывы

Отзывы читателей о книге Охотники на троллей, автор: Гильермо дель Торо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.