Глава 23
– Итак, если все просмотрели розданные материалы, мы можем начать.
Роми, Декс и Андерсон смотрели на меня, и на их лицах читался разной степени эмоциональности вопрос «Какого черта?», когда я встала в передней части передвижного класса, сжимая в руке маркер для записей на доске. В это утро я созвала экстренное заседание КИС до занятий, поэтому до звонка у нас было не так много времени. Чем скорее я увлеку их своей идеей, тем скорее мы сможем остановить Мэри.
– Когда ты успела написать эти тезисы? – наконец спросил Деке.
– Не важно. Нужная часть выделена в середине второй страницы.
Зашелестела бумага – члены клуба искали нужный раздел.
– Это… это называется «О ведьмах, призраках и вызове духов». – Андерсон уставился на меня широко раскрытыми темными глазами. – Вызов духов? Мы разбираемся здесь с экзорцизмом?
– Не совсем. – Я повернулась к доске и начала писать. – Итак, призрак Мэри Эванс был вызван ведьмой. Я не знаю точно зачем, но сейчас это не так важно. Главное – узнать, кто ее вызвал.
Позади себя я услышала голос Декса:
– Э… профессор Брэнник, у меня вопросы. И их легион.
– На вопросы я отвечу в конце.
– Я пошутил, – пробормотал Деке, но я и не собиралась прерываться.
– Итак, вызвать призрак не так сложно, если знаешь, где это сделать. И существуют два места, где ведьма могла вызвать Мэри Эванс. Первое – где она похоронена и второе – где она умерла.
Я повернулась к остальным членам КИС.
– Мы знаем, где похоронена Мэри, а умерла она, согласно легенде, в пещере, в которой обычно встречалась со своим учителем. На странице три я приложила карту местности, где, как мне кажется, и находится пещера. Сегодня вечером мы разделимся и отправимся в эти места. Декс и Андерсон, вы займетесь могилой, а мы с Роми – пещерой. – Я умолкла. – Короче, как только мы выясним, кто вызвал призрак Мэри, мы узнаем зачем и сможем его остановить. А теперь я отвечу на вопросы.
Поднялись три руки.
Первому я кивнула Дексу.
– Э… да. У нас тут есть подруга, Иззи Брэнник. Она примерно вашего роста, волосы того же цвета, и она нормальный, вменяемый человек. А вы, безумная леди, похоже, ее заменили? Нельзя ли теперь получить Иззи назад?
Закатив глаза, я сделала знак Роми:
– Следующий.
– Вообще-то я хочу, чтобы ты ответила на вопрос Декса. Серьезно, Иззи. Что с тобой происходит?
– Я просто пытаюсь быть… продуктивным членом КИС. Значит, все согласны? Вечером мальчики занимаются кладбищем, девочки разбираются с пещерой.
– Э… – начал Андерсон, откидывая с глаз прядь волос, – я… э… хотел спросить, нельзя ли мне быть в паре с Роми? Без обид, Деке, просто…
Декс поднял руку.
– Никаких обид. – Затем он изобразил преувеличенно плотоядный взгляд. – Я в любом случае с большей охотой занялся бы спелеологией с Иззи.
Я знала, что спелеология означает исследование пещер, но сердито посмотрела на Декса, словно он выдал нечто неприличное.
– Теперь вижу, вот Иззи, которую я знаю, – поддразнил он, и я вдруг поймала себя на том, что улыбаюсь ему в ответ. Уф. Очевидно, я теряю контроль над ситуацией.
Качая головой, я встряхнула распечаткой.
– Хорошо, значит, мы с Дексом берем на себя пещеру, Роми и Андерсон, вы дежурите на могиле. Мы будем искать любые признаки того, что был совершен некий ритуал. Свечи, следы огня, вонь…
– Соль по всей могиле, – тихонько произнес Деке, но ни Роми, ни Андерсон не обратили на него внимания.
– Значит… ведьмы, – хмуро глядя на распечатку, сказала подруга.
– Да. Ну, ведьма, в единственном числе хотя бы.
Она посмотрела на меня, прищурившись за стеклами очков.
– Ведьмы в остроконечных шляпах, летающие на метле.
– На самом деле ничего такого они не делают. Во всяком случае, большинство их. Некоторые время от времени любят поиграть в ретро.
Андерсон вздел бровь.
– А ты знаешь об этом, потому что?..
Я глянула на Декса.
– Потому что много читаю. В Интернете. И еще я ходила в необычную школу для девочек, и у нас был целый курс про… ведьм.
Поскольку все трое продолжали глядеть на меня, я добавила:
– Это была очень прогрессивная школа. Так или иначе, сегодня вечером патруль КИС идет в дозор, класс, правда?
– На сегодняшний вечер у меня нет ничего более интересного, – заявил Андерсон, обхватывая спинку стула, на котором сидела Роми.
– У меня тоже. – На щеках у нее появились ямочки, когда она попыталась скрыть улыбку.
– Знаешь, я всегда готов на разные странности, которые не одобряет моя бабушка, – сложив ладони вместе, сообщил Деке. – Кстати, о ней… раз уж сегодня вечером мы едем вдвоем, Иззи, может, сойдешь с автобуса со мной? Познакомишься с бабушкой.
– Правильно. – Я и так собиралась это сделать. Жаль, не успела посмотреть, нет ли в одном из журналов статьи «Встреча с бабушкой: что это значит?», но нельзя упускать такой случай. – Это… да, конечно, будет здорово.
Декс наклонился вперед, его голубые глаза сияли.
– Тогда давай это сделаем. Первая охота КИС на ведьм!
Раздался звонок, и мы торопливо собрали вещи и вернулись в основное здание школы. Мальчишки широко шагали впереди, а мы с Роми немного отстали.
– На той фотографии был Андерсон, – заметила она, ковыряя ногтем большого пальца между зубами. – Если я права и Мэри охотится на потомков определенных людей…
– На той фотографии полно народу, Роми, – успокоила я ее, беря под руку Я еще не улучила подходящего момента, чтобы стукнуться бедром о бедро, но хождение под ручку тоже ничего. – И с Андерсоном все будет в порядке, потому что мы собираемся выяснить причину появления привидения и положить этому конец. И еще, Мэри достаточно любезно оставляет нам небольшие предостережения, когда намечает жертву. Если с Андерсоном произойдет что-то странное, он нам скажет, и мы узнаем.
Роми это, похоже, не успокоило, поэтому я сжала ее руку.
– Или… Послушай! Может, она уже отомстила. Возможно, она злилась только на родственников Снайдера и Бэт.
Теория эта продержалась до второго урока. Сразу после физкультуры мы с Роми стояли у ее шкафчика, когда вдруг дальше по коридору раздался взрыв.
– Какого черта? – услышала я чей-то хрип, когда из шкафчика повалил серый дым.
– Андерсон? – вскрикнула Роми, но перед взорвавшимся шкафчиком стоял не он. Там был Адам, его лицо напоминало маску страха и раздражения.
Промчавшись по коридору, я схватила его за руку.
– С тобой все в порядке?
Он с досадой стряхнул мою ладонь.
– Да, все клево. Просто какой-то дурак подложил в мой шкафчик шутиху или что-то подобное.
Разгоняя дым, он заглянул внутрь, и я через его плечо сделала то же самое. От учебников Адама осталась только тлеющая кучка золы.
– Так, ребята, пропустите, – сказала миссис Стил, отталкивая учеников с дороги. Сморщившись, она обозрела последствия взрыва. – Сначала сбой в чьей-то машине, теперь шкафчики взрываются? Что здесь происходит?
За спиной у нее мы с Роми переглянулись. Было совершенно очевидно, что с Мэри далеко не покончено.
– Только, пожалуйста, не пугайся нашего двора, – попросил Деке, пока я шла за ним по подъездной дорожке. – Бабушка потрясающе готовит, но садовник из нее никакой.
Декс много чего преувеличивал, но состояние двора к числу таких вещей не относилось. Хотя стоял конец февраля и ничего еще, конечно, не цвело, все кусты и лоскутки травы во дворе перед домом Декса были пожухлыми и хрупкими на вид. Даже грушевому дереву грозила, казалось, опасность повалиться.
Но сам дом был красивым. Приятнее нашего и немного светлее, на окнах висели веселые желтые занавески, а когда Декс открыл дверь, я замерла и сделала глубокий вдох.
Не знаю, какой аромат на небесах, но если там не пахнет свежеиспеченным печеньем, я буду глубоко разочарована.
Заметив, по всей видимости, восторг на моем лице, Декс усмехнулся.
– Сюда, – потянул он меня в кухню.
Когда мы туда вошли, женщина в голубом свитере и – я совершенно уверена – в джинсах вытаскивала из духовки противень с печеньем.
– Деке! – радостно воскликнула она. А затем перевела взгляд на меня. Глаза у нее были такие же ярко-голубые, как у Декса, под цвет свитера. – А это кто?
– Иззи, моя бабушка, бабушка, моя Иззи.
Я метнула на Декса сердитый взгляд, пока женщина ставила противень с печеньем на рабочий стол.
– О Боже! – всплеснула она руками. – Декстер, если ты хочешь пригласить гостью, особенно такую очаровательную, ты должен предупреждать свою бабушку! Я ужасно выгляжу.
На самом деле выглядела она, по-моему, очень хорошо. Ее волосы, черные и кудрявые, как у Декса, только на висках были слегка тронуты сединой. На кончике носа сидели очки на блестящей цепочке. Когда же бабушка Декса обняла меня, я уловила аромат ванили и детской присыпки.
В сущности, она была идеальной бабушкой. Закончив с обниманием, она даже потрепала меня по щеке.