Хорошо хотя бы, что рядом были Калеб, Полли и Сэм. В «У Пита» была не самая культурная публика, и если произойдёт стычка, то хорошо, что мужчины были рядом. Вместе они были достаточно сильны, чтобы вызволить Скарлет из беды.
«ВОТ ОН! – вскрикнула Кейтлин, указывая на бар. – Там, справа!»
Калеб резко затормозил, снизив скорость до 60, и свернул с дороги на гравийную парковку «У Пита». Сзади раздался оглушающий звуковой сигнал грузовика, но Калебу было всё равно.
Машина со скрипом затормозила у двери бара.
«Она здесь! – воскликнула Полли. – Это совершенно точно!»
Как только машина остановилась, все четверо выпрыгнули наружу, когда двигатель ещё работал, и бросились к двери. Калеб добежал первым, за ним следовал Сэм. Калеб дёрнул за ручку.
«Заперто», – в замешательстве проговорил он.
«Это странно, – сказала Кейтлин. – Свет горит, внутри люди, и я слышу музыку».
«Я уверен, они заперлись изнутри», – сказал Калеб.
«Зачем?» – спросила Полли.
И тут Кейтлин всё поняла. Они не хотели, чтобы кто-то вышел из бара. Кейтлин похолодела, подумав о Скарлет. Неужели они держали её заложницей?
«Отойдите», – добавил Калеб. Вероятно, ему в голову пришла та же мысль.
Разбежавшись, он налёг плечом на дверь. Дверь задрожала, но не поддалась.
«Я помогу, – сказал Сэм, выходя вперёд. – На три, налегай. ОДИН… ДВА… ТРИ!»
Они разбежались и ударили в дверь, которая сразу распахнулась. Щепки полетели в стороны.
Калеб и Сэм влетели внутрь, Кейтлин и Полли последовали за ними. Как только они оказались внутри, в баре началась полная неразбериха.
Толпа из десятка крепких, здоровых мужчин злобно смотрела на них. В воздухе чувствовалось напряжение, будто здесь происходило что-то увлекательное, или как будто они что-то скрывали.
«Что это вы сделали с нашей дверью?» – прокричал один.
«Вы вообще кто такие?» – прокричал другой.
«Где она? – в ответ крикнула Кейтлин, идя к ним. – Моя дочь. ГДЕ ОНА?»
Завсегдатаи бара переглянулись, улыбаясь, и Кейтлин сразу же поняла, что она где-то здесь.
«Вы говорите о той милашке? – издевательски произнёс один из них. – Я бы сказал, сейчас она проходит вторую базу».
Послышался громкий смех.
Лицо Калеба побагровело, и Кейтлин увидела на нём злобное выражение, страшнее которого не видела никогда в жизни.
Он набросился на говорящего, схватил его обеими руками, поднял над головой и кинул в сторону. На лету он задел своего друга, и оба повалились на пол.
Послышался звук бьющегося стекла, и сзади на Калеба накинулся другой посетитель, разбив о его голову бутылку.
Кейтлин с ужасом наблюдала, как тело Калеба опускается на пол.
«Боже, Калеб!» – воскликнула она.
Сэм вступил в драку, схватив мужчину и придавив его к полу.
Уже в следующую секунду на него накинулись трое посетителей, ударяя по рёбрам и спине и валя на пол под силой ударов.
Кейтлин подбежала к барной стойке, схватила пустую бутылку, вернулась назад и разбила её о затылок того, кто избивал Сэма.
В следующую секунду она получила удар по лицу. Потом Кейтлин отбросили в сторону, где её схватил какой-то мужчина, сжав руки сзади. Ещё один мужчина удерживал Полли.
Кейтлин беспомощно стояла, не в силах пошевелиться и наблюдала за тем, как Сэма безжалостно избивают, а Калеб лежит на полу без сознания.
Одному богу известно, где была Скарлет. Так страшно Кейтлин не было никогда. Она была готова на всё лишь бы вырваться, спасти мужа, брата, лучшую подругу и, что самое главное, дочь из лап этих мерзких пьяниц.
Она думала о том, собираются ли они их убить. Всё указывало именно на это. Такой беспомощной она не чувствовала себя никогда.
Вдруг дверь в бар с грохотом раскрылась.
Все обернулись, и Кейтлин увидела в дверях парня лет 18‑ти. Он был высоким, с широкими плечами, выразительными серыми глазами и гордым, благородным подбородком. На нём была надета обтягивающая кожаная куртка, и Кейтлин казалось, что она его уже где-то видела.
Кейтлин даже не поняла, что случилось потом. Она моргнула, и в следующее мгновение мальчик уже пересёк комнату. Она не понимала, как он мог двигаться с такой скоростью, но, тем не менее, это было так. В следующее мгновение он освободил Сэма от пятерых избивающих его пьяниц. Он раскидывал их с такой скоростью, что казалось, в комнату ворвалось торнадо.
Кейтлин наблюдала за этим со страхом и удивлением. Вдохновлённая его смелостью, она подняла руки вверх и с силой направила их назад, ударив держащего её мужчину локтем в солнечное сплетение. Он опустился на колени, Кейтлин развернулась и с силой ударила его бутылкой по лицу. Он упал, и Кейтлин несколько раз пнула его в живот.
Мальчик обошёл комнату, выбивая дух из всех, кто попадался ему на пути, из всех, кроме Калеба, Сэма, Кейтлин и Полли. Несколько минут спустя пол был усыпан бездыханными телами. Кто был этот мальчик? Откуда в нём было столько силы? И почему он им помогает?
Мальчик подбежал к Калебу и Сэму и помог им подняться. Они удивлённо переглянулись, не совсем понимая, что происходит.
«Спасибо, – сказала Кейтлин, делая шаг вперёд. – Ты спас нам жизнь. Кто ты?»
«Сейдж. Где она?»
Кейтлин не знала, как он догадался про Скарлет. Неужели он пришёл сюда, потому что искал её?
Мальчик не стал дожидаться ответа. Он обыскал помещение, и взгляд его приковала дверь позади барной стойки.
Он бросился к ней. Кейтлин и остальные последовали за ним.
Не раздумывая, Сейдж выбил дверь ногой, сорвав её с петель.
Кейтлин в ужасе замерла. Она не верила своим глазам.
* * *
Как ни старалась Скарлет, мужчина был сильнее. Он затащил её в подсобку, включил убогую лампу дневного света и швырнул девушку через всю комнату. Скарлет приземлилась на твёрдый, дешёвый диван, ударившись головой о деревянную спинку. Она лежала, дрожа всем телом и пытаясь придумать способ, как спастись. Когда она села, мужчина ударил её тыльной стороной ладони по лицу, лишив сознания.
Он пересёк комнату и включил ещё одну лампу у дальней стены.
«Я хочу видеть твоё лицо, когда буду это делать, – прорычал он. – Похоже, сегодня мне повезло».
Скарлет лежала на диване, взбешённая несправедливостью, царящей в мире. Это было нечестно. Просто несправедливо.
И тут она вдруг что-то почувствовала. Злость, всепоглощающая примитивная злость, всё больше охватывала её сознание. Она поглотила Скарлет, проникнув в каждую клетку её тела. До этого момента она изо всех сил старалась сдержать желание убить и напиться человеческой крови, потому что это противело её природе, но когда этот отвратительный человек, ужасный монстр, направился в её сторону, она уже больше не могла себя сдерживать. Примитивная ярость взяла верх, и Скарлет выпустила её наружу. Вены горели, и волосы становились дыбом.
Скарлет стала дышать тяжелее, чувствуя, как медленно удлиняются клыки. Она менялась. Она больше не боялась собственного гнева и жажды крови. Она была готова принять свою новую сущность. Она была готова принять своё новое «я». Готова к охоте. Готова к разрушению.
Мужчина подошёл ещё ближе, и когда между ними было не более пары метров, Скарлет вдруг спрыгнула с дивана. Она встала напротив, издав ужасающий, нечеловеческий рык. Это был пугающий рёв дикого зверя, которого сотни лет держали в клетке, а потом, наконец, выпустили на свободу. Оковы были сброшены.
Несмотря на впечатляющий рост и силу мужчины, несмотря на его шрамы и злобную натуру, он остановился при виде Скарлет, и впервые за всё это время она увидела в его глазах страх. Он был в панике и в состоянии полного шока.
Но было уже слишком поздно. В Скарлет не осталось ни капли сострадания. Перед ним стояла новая Скарлет, которая была готова противостоять целому миру.
Она набросилась на мужчину, запрокинула голову назад и глубоко вонзила клыки ему в шею.
Она впивалась всё сильнее, пытаясь достать до вены.
Мужчина вскрикнул и упал на колени.
Скарлет пила кровь.
Она пила, не останавливаясь, даже когда тело мужчины упало к её ногам. Она прижала его к земле и насела сверху, словно дикий зверь, готовясь выпить всю его кровь, до последней капли.
При этом Скарлет чувствовала, как в теле появляется новая сила, новая, не знающая границ мощь. Впервые за всё это время её жажда была утолена. Скарлет чувствовала себя такой бодрой, и удовлетворённой, как никогда с тех пор, как всё это началось. Наконец, она была в мире сама с собой.
И в этот момент дверь с грохотом открылась.
Она развернулась и испуганно подняла глаза вверх, оголяя окровавленные клыки.
Сквозь кровавую пелену она едва различала силуэты, но они казались ей знакомыми. В дверях она увидела пять фигур и, пусть не сразу, но узнала их. Это были родители. Тётя и дядя. Сейдж.