MyBooks.club
Все категории

Морган Райс - Дар оружия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Морган Райс - Дар оружия. Жанр: Иностранное фэнтези издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дар оружия
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
200
Читать онлайн
Морган Райс - Дар оружия

Морган Райс - Дар оружия краткое содержание

Морган Райс - Дар оружия - описание и краткое содержание, автор Морган Райс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Гвендолин съежилась на холодном хлещущем ветру, когда ступила на край Каньона и сделала свой первый шаг на арочный мост, растянувшийся над Северным Пересечением. Этот шаткий мост, покрытый льдом, поддерживала изношенная веревка и рейки. Казалось, что он едва ли может удержать их. Сделав первый шаг, Гвен съежилась.Гвендолин поскользнулась и, протянув руку, схватилась за поручень, который раскачивался и с трудом помогал. Ее сердце ушло в пятки, когда она подумала о том, что этот хрупкий мост был их единственной возможностью пересечь северную сторону Каньона, войти в Преисподнюю и найти Аргона. Подняв глаза вверх, девушка увидела, что вдали показалась Преисподняя, полотно ослепляющего снега. Пересечение показалось еще более зловещим…»

Дар оружия читать онлайн бесплатно

Дар оружия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морган Райс

«Торгрин?» – неуверенно спросила она.

Тор скривился и подальше отстранил свой меч.

Внезапно вперед бросился Крон, зарычав. Он встал между Тором и Гвен. Леопард рычал на Тора, словно тот был незнакомцем. Гвендолин с трудом верила своим глазам: она никогда не видела, чтобы Крон рычал на Тора. Ее дурное предчувствие усилилось.

«Тор, это я», – испытывая страх, умоляла Гвен. – «Гвендолин. Твоя любовь».

Тор моргнул, но его глаза по-прежнему были пустыми и растерянными.

Гвен молилась о том, чтобы Тор вернулся к ней, чтобы он опустил свой меч. Казалось, что он может это сделать.

Но внезапно он нахмурился и снова поднял меч, и Гвен поняла, что через мгновение она умрет от его руки.

Ее последней мыслью до удара было то, что она и не хотела бы умирать другой смертью в этом мире.

Глава тридцать третья

Микоплес раскачивалась во все стороны на корабле, когда огромные волны разбивались о палубу, перебрасывая ее с одной стороны палубы на другую, ударяя ее о поручни. Звук разбивающихся волн был оглушающим. Она изо всех сил пыталась разорвать когтями сеть, но материал Акрона оставался нерушимым.

По крайней мере, лодка вышла из-под контроля. Огромные волны разбивались об нее, покачивая ее в море. Буря, которую она вызвала, была такой сильной, что она даже об этом и не мечтала. Корабль застрял в приливах и приближался к Острову Туманов. Микоплес видела его на горизонте.

Солдаты Империи кричали, пытаясь получить контроль над кораблем. Но они не могли. Некоторые из них соскользнули прямо с палубы, закричав, когда они погрузились в глубины пенящегося моря, в яростные красные воды моря крови. На поверхности воды появилось несколько монстров, проглотивших воинов целиком.

Лодка вошла в разбивающиеся волны, приблизившись к берегу Острова Тумана, состоящий из зазубренных скал и узкой песчаной полосы. Люди Империи отчаянно пытались управлять кораблем, чтобы избежать скал. Каким-то образом им удалось направить корабль вправо, и они выплыли одной огромной последней волной на песчаный берег.

Это было неудачей для Микоплес. Она хотела, чтобы они разбились о скалы, хотела, чтобы корабль был сокрушен. Теперь же корабль, хотя и перевернулся на одну сторону и погрузился в песок, был цел, как и половина солдат Империи вместе с ним.

Когда они прибились к берегу, Микоплес, скованная цепью, вылетела из корабля прямо на песок. Это было большое падение, причинившее ей боль, и она отчаянно пыталась освободиться. Тем не менее, несмотря на все ее усилия, Акрон удерживал ее на месте.

Солдаты Империи, объединившись, спрыгнули с корабля на берег. Казалось, что они намеревались не только спасти свои жизни, но и помучить ее. Несколько солдат выпрыгнули с длинными копьями в руках и побежали к ней. Они начали наносить ей удары через сеть, причиняя ей боль. Даже несмотря на завывающую бурю, даже несмотря на то, что их смыло на берег, они по-прежнему не могли остановить свои издевательства над ней. План Микоплес сработал только наполовину: она все еще оставалась их пленницей. Она увидела, что к ней приближается все большее количество копий, и поняла, что они винят во всем ее. Она понимала, что скоро будет мертва.

Прозвучал внезапный рев высоко в небе, достаточно громкий, чтобы сотрясти целый остров. Люди Империи остановились, застыв, и в ужасе посмотрели на небо.

Но Микоплес не была напугана. Она узнала этот звук. Она узнала бы его где угодно. Это был рев дракона, одного из ей подобных.

Ралибар.

Сердце Микоплес воспарило. Должно быть, Ралибар учуял запах человека и прилетел, чтобы посмотрел, кто прибыл на остров.

Микоплес не знала, что это означало для нее. Ралибар был одиночкой, озлобленным отшельником и ненавидел других драконов. Ходили слухи, что он убил нескольких драконов, которые осмелились пересечь его территорию. Он мог убить этих людей Империи, но мог убить и ее тоже.

В любом случае Микоплес была беспомощна. Казалось, что ей суждено умереть здесь. По крайней мере, в этом случае люди Империи тоже умрут. По крайней мере, она отомстит. И, по крайней мере, ее убьет не человек, а другой дракон.

Сердце Микоплес наполнилось предвкушением, когда она услышала очередной рев и, подняв глаза вверх, увидела, что появился Ралибар, прорвавшись сквозь тучи, яростно бросившись вниз. Он был огромным – намного больше, чем Микоплес представляла – и казался древним. Его красная чешуя выцвела и потрескалась с годами. У него были огромные светящиеся зеленые глаза, которые она никогда не забудет. Он нахмурился, когда его взгляд упал на солдат Империи.

Воины Империи развернулись и закричали, пытаясь убежать, вернуться на свой корабль.

Но для них было слишком поздно. Те, кому повезло добраться до берега, вскоре встретились с другой, более ужасной судьбой.

Ралибар бросился вниз, открыл свои огромные челюсти и выпустил огонь.

В небе распространилось пламя, поглотившее мужчин и охватившее корабль. Солдаты пронзительно закричали, сгорая заживо. Что касается тех, кого обошел огонь, Ралибар набросился на них со своими огромными лапами, напоминающими толстые стволы деревьев, и разрубил их пополам на месте. Вскоре берег стал красным от крови.

Ярость Ралибара все еще не была удовлетворена: он нырнул вниз, поднял остатки охваченного пламенем корабля своими огромными лапами, полетел на максимальной скорости, неся его в воздухе, и ударил о стену скалы.

С огромным треском корабль рассыпался на миллион горящих осколков и дождем посыпался вокруг Микоплес.

Микоплес была взволнована. Она лежала, застряв в сети Акрона, на пляже, волны разбивались вокруг нее. Она была последней, кто остался в живых. Она подняла глаза на Ралибара и наблюдала за тем, как он повернулся и посмотрел на нее. Он помедлил, словно колеблясь, возвышаясь над ней, тяжело дыша. Из его ноздрей вылетала черная сажа.

Затем дракон пронзительно закричал и нырнул вниз прямо к ней.

Микоплес закрыла глаза и приготовилась к тому, что ее ожидает. По крайней мере, она должна быть счастлива от того, что люди Империи мертвы, что ей удалось это сделать. По крайней мере, сейчас она может умереть с достоинством.

Микоплес услышала свист и ощутила налетевший воздух, когда Ралибар нырнул прямо на нее. Открыв глаза, она увидела, что он остановился на пляже перед ней, возвышаясь и размахивая крыльями. Он закричал и изогнул шею, и Микоплес приготовилась к худшему.

Но удара не последовало. Она открыла глаза и с удивлением увидела, что Ралибар поднял свою лапу и, вместо того, чтобы ударить ее, разрезал сеть.

Микоплес потрясенно уставилась на него. Сеть была открыта.

Микоплес откинулась назад, взмахнула крыльями и выгнула спину. Ее потрясло то, что она была свободна. Она почти забыла это ощущение. Еще большее ее удивило осознание того, что Ралибар освободил ее, что он не убил ее, в конце концов.

Ралибар приземлился на пляже в нескольких футах от нее и посмотрел на Микоплес. Она заглянула в его древние зеленые глаза и увидела в них выражение, которого никак не ожидала. Это было любопытство. Но больше всего в них читалось нечто вроде сочувствия.

Они молча общались друг с другом. Микоплес благодарила его, она выгнула шею и закричала, давая ему знать о своих намерениях. Она собиралась сразиться с Империей. Она хотела немедленно лететь назад, через океан, и отыскать путь в Кольцо. Микоплес найдет способ прорваться через Щит, отыщет своего хозяина, Торгрина. Он нуждается в ней. И только это имеет для нее значение.

Ралибар изогнул шею и тоже закричал.

Микоплес поднялась в воздух, размахивая своими большими крыльями, и в эту минуту услышала позади себя громкий крик. Обернувшись, она увидела, что Ралибар тоже взлетел, стараясь не отставать от нее. Чтобы помочь ей. Ралибар. Одиночка. По какой-то причине она ему понравилась.

Микоплес была рада компании. Она взмахнула своими большими крыльями, взлетая все выше и выше, направляясь на восток, в Кольцо, к Торгрину. Она чувствовала, что он находится в смертельной опасности. А Микоплес сделает все от нее зависящее, чтобы спасти ему жизнь.

Глава тридцать четвертая

Селезе и Иллепра скакали во весь опор, изнывая от усталости, но, тем не менее, не давая отдых своим лошадям. Им осталось преодолеть последний бесплодный ландшафт, после чего они, наконец, увидели высокие колонны, знаменующие Восточное Пересечение.

Путешествие отняло у Селезе много сил – больше, чем она когда-либо могла представить. Если бы не мысль о том, что она может потерять Риса, она сомневалась в том, что смогла бы продолжать. Селезе стала сильнее, чем прежде, и теперь, увидев Восточное Пересечение, увидев, что оно настоящее, она преисполнилась решимости найти Риса, чего бы это ни стоило. Девушка молилась только о том, чтобы он был там.

Когда они приблизились, Селезе была поражена: величественное Восточное Пересечение, о которой она слышала с детства. Из четверых пересечений Каньона Восточное Пересечение было самым длинным. Из-за того, что оно находилось на стороне Кольца, принадлежащем МакКлауду, Селезе никогда здесь не была, а будучи родом из небольшой деревни, она никогда не видела ничего такого большого и пугающего в своей жизни. Каньон пересекал мост, который, казалось, тянется бесконечно, в другой мир. Огромная пропасть в земле, наполненная кружащими туманами всевозможных цветов. Селезе ощутила волшебную энергию, исходящую от него. Она поражалась тому, как нечто такое большое и красивое может существовать в мире.


Морган Райс читать все книги автора по порядку

Морган Райс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дар оружия отзывы

Отзывы читателей о книге Дар оружия, автор: Морган Райс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.