MyBooks.club
Все категории

Тим Леббон - Хищник: Вторжение

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тим Леббон - Хищник: Вторжение. Жанр: Зарубежная фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Хищник: Вторжение
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 сентябрь 2019
Количество просмотров:
545
Читать онлайн
Тим Леббон - Хищник: Вторжение

Тим Леббон - Хищник: Вторжение краткое содержание

Тим Леббон - Хищник: Вторжение - описание и краткое содержание, автор Тим Леббон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Издавна они прилетали из ледяных глубин космоса на маленькую голубую планету в поисках того, что составляло для этих удивительных существ смысл их существования. Того, что пришельцы, называющие себя «яутжа», нашли в обитателях этой планеты, называющих себя «люди», – идеальный объект охоты для идеального хищника. Могучего. Свирепого. Безжалостного. Хищника с большой буквы.Шло время, человек шел по космосу, с каждым годом раздвигая ареал своего обитания, и хищники шли за ним. Но до второй половины двадцать седьмого столетия новой эры столкновения людей и яутжа носили скорее единичный характер.И вдруг все изменилось.Множество практически одномоментных случаев нападения на космические корабли и базы по всей границе Внешнего Кольца. Тысячи погибших. Не только воинов, но даже женщин и детей. Неужели яутжа, вопреки своей природе одиночек, впервые объединились для централизованной экспансии?..

Хищник: Вторжение читать онлайн бесплатно

Хищник: Вторжение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тим Леббон

– Спросите меня о чем-нибудь, – сказала она и удивилась своим чувствам – грусти и ощущению безнадежности от того, что ее пытают только ради самой пытки.

– Твои друзья скоро будут здесь, – заговорила Хашори. – Тебе понравится смотреть на то, как они умирают?

– Они мне не друзья! – крикнула Лилия. Ее искусственное сердце тяжело забилось, из ран потекла белая жидкость.

Хашори повернулась к двери и взяла что-то у высокого яутжа. Когда она вновь посмотрела на Лилию, та увидела тонкое, длинное существо, извивающееся в руках яутжа. По всей его длине торчали колючки, а круглая голова светилась серебристым сиянием бесчисленных крошечных зубов.

– Вы все умрете, – произнесла Лилия. Странно было выговаривать звуки языка яутжа, и она знала, что ни одному настоящему человеку не удастся говорить на нем так же хорошо, как ей самой. Неподходящее строение челюсти, горла и голосовых связок ни за что не позволят им повторять звуки, подобно Лилии. Обычно у нее получалось скрывать это чувство в глубинах своего компьютерного мозга, но порой люди казались ей детьми, которых необходимо постоянно опекать.

Лилия и не представляла, что способна на такое, пока не заплакала.

Спустя семь дней на борту «Зиир За», корабля яутжа, о котором Лилия до сих пор ничего не знала, Хашори вошла в комнату и закрыла за собой дверь.

На этот раз она была в броне и при полном вооружении. На ее ногах Лилия заметила сандалии с металлическими ремнями, на руках и ногах – обтягивающую, гибкую броню. Такая же защита украшала и туловище. Скорее всего, это был ее собственный боевой костюм, потрепанный в старых битвах, и каждый из ожогов и повреждений напоминал о том или ином сражении. В одной руке Хашори держала свой шлем, а с ее левого плеча свисал выключенный бластер, ожидающий соединения со шлемом, когда яутжа наденет его на себя. Левое предплечье казалось громоздким из-за панели управления, которую большинство яутжа носит не только для того, чтобы управлять оружием и связываться друг с другом, но и чтобы иметь доступ к необходимому медицинскому оборудованию и лекарствам. Пистолеты висели на ремне, боеприпасы лежали в сумке через плечо, а за спиной крепилось ужасающее оружие, покрытое столь многими шипами, что казалось, будто даже в его рукоятке крылись другие клинки и метательные ножи.

Вне сомнений, ее образ внушал ужас. Хашори была самой настоящей машиной убийства с грозным лицом и тягой к уничтожению всего живого. Доказательства побед висели на тяжелой проволоке вокруг шеи: клочки плоти, чьей-то высушенной кожи, разных форм, цветов и размеров. Лилия подумала, что они могли быть чьими-то языками.

– Битва начнется, – произнесла Хашори.

– А как же я?

– Ты одна из них. Умрешь первой.

Лилия не смогла сдержать смех. Он шел откуда-то из глубины, и не был результатом вычислений, наоборот, больше походил на инстинкт. На что-то абсолютно человеческое. Андроида затрясло под ремнями, а вслед за смехом, болью и отчаянием, что она перенесла за эти дни, полные пыток, на ее глазах показались слезы. Хлещущая по телу цепь, насекомые, теперь уже мертвые и распухшие под ее кожей. Пыточный шарик, отброшенный к округлой стене, все еще поблескивал, что говорило о том, что страдания ее не закончены.

Змееобразное существо, теперь скрученное на полу, словно погрузилось в невинный сон. Но ни в ее позе, ни в намерениях не было и капли невинности. Горло Лилии было растерзано зубами этого существа, живот разорван надвое, отчего ее сложные восстановительные системы работали без продыху, чтобы залатать те повреждения, которые должны были ее убить.

«Если бы я была человеком», – не переставала думать Лилия. Большую часть своего существования она провела в борьбе за то, чтобы стать им, и именно это было еще одной причиной, почему Лилия возненавидела Хашори за ее действия. Пытки, боль, ранения лишний раз указали на то, насколько сильно Лилия отличалась от настоящего человека.

Неожиданно корабль качнулся от взрыва.

– Если ты убьешь меня, они уничтожат все живое на этом судне, – сказала Лилия. – Вы понятия не имеете, какой силой они обладают и что за оружие пустят в ход.

– Мне известно достаточно, – отозвалась Хашори. – Мы охотимся на огненных ящериц с древних времен.

– В этот раз все по-другому, – возразила Лилия. – Сколько уже погибло яутжа? Сколько уже захватили кораблей, домов, планет?

Хашори наклонила голову, услышав слово «яутжа» и, возможно, не понимая его значение.

– Меня не интересует количество убитых, – ответила она.

– Даже если среди них окажешься и ты?

– Я умру хорошей смертью.

– А твой партнер тоже умер хорошей смертью, вдова? – спросила Лилия, хоть и ничего не понимала в их брачных традициях. Она даже не была уверена, говорит ли сейчас с женской особью.

Хашори шагнула вперед, но остановилась. Она отвела взгляд, словно устыдившись какой-то эмоции или мысли, но Лилия не увидела в ее лице ничего нового. Яутжа оставались для нее загадкой, и чтобы выжить, ей нужно было подыгрывать вслепую.

– Я могу помочь выиграть эту битву, – продолжила Лилия. – Но только если мы выживем здесь.

– Ты боишься, – выпалила Хашори.

– Да пошла ты! – Лилия не была уверена, удалось ли верно перевести ругательство, но, судя по лицу яутжа, посыл был понят. – Ты видела мою кровь. Ты вскрывала меня изнутри. И ты знаешь, что я не являюсь тем, что может бояться.

«И все же…» – подумала Лилия, зная, что самый настоящий человеческий страх поселился в ней уже не дни и месяцы, но многие годы назад. Она ощущала ужас от того, какая опасность угрожает ее родине. Страшилась того, что прямо здесь и сейчас ее бессмысленная смерть может подвергнуть Сферу Людей еще большей опасности. Что и говорить, страх словно калечил ее изнутри.

Пусть так, но Лилия не переставала быть андроидом, что помогало ей скрывать свои мысли и эмоции.

– Я буду сражаться, – стояла на своем Хашори. – Возможно, я выживу. Если так, мы поговорим позже.

– Ага, отлично, – отозвалась Лилия. – Что ж, умнее не придумаешь!

Хашори остановилась, будто раздумывая над последними словами Лилии. Видимо, яутжа не очень хорошо разбирались в сарказме. В итоге она ушла, просто захлопнув за собой дверь. На какое-то время, совсем недолгое, наступила тишина.

Но затем Лилия услышала, как началась битва.

Несколько сильных взрывов всколыхнули корабль, отчего заскрипели все стены, и у Лилии закружилась голова. Может быть, причина была в слишком быстром торможении, или взрыв задел устройство, обеспечивающее искусственную гравитацию. В который раз Лилия натянула ремни, препятствующие побегу.

После взрывов снова наступила тишина. Лилия слышала только свое дыхание – звук, на который раньше никогда не обращала внимания. Сердцебиение эхом отдавалось по всей комнате. Единственными звуками, делающими ее одиночество менее ощутимым, были ее редкие вздохи и хрипы, пока она пыталась освободиться от связывающих ее ремней. Казалось, будто эти звуки принадлежали кому-то еще.

Чуть позже сражение возобновилось. Послышались выстрелы из бластеров, в стенах отдавались многочисленные глухие удары. Что-то заревело, и Лилия узнала хорошо знакомый крик яутжа. Затем раздался скрип, очень громкий и пронзительный, и воздух запах отвратительной кислотной гарью.

«Они здесь, – подумала Лилия. – Так близко, так страшно. Я никогда и не думала, что доведется увидеть нечто подобное».

Дверь выбили ударом снаружи. Хашори немного постояла в проходе, не зная, что сделать дальше, и дыша так тяжело, что ее дыхание можно было увидеть прямо перед ней. Затем шагнула обратно в коридор, посмотрела налево и направо, пока наплечный бластер повторял за ней движения. Он весь дымился. В одной руке она держала копье, конец которого деформировался и стекал вниз, словно тающее мороженое.

– Ты убила одного, – заметила Лилия.

– Они совсем другие, – сказала Хашори.

– Я могу рассказать…

– Молчи, – отрезала яутжа и подошла ближе, дотронувшись до панели управления на левом предплечье.

Ремни, удерживающие андроида столько дней, исчезли, и она упала, все еще не веря своему освобождению. Лилия потрясла головой и, упершись руками о пол, ощутила странную, неумолчную вибрацию. Будто «Зиир За» тоже трясся от страха.

И только Лилия подняла голову, как Хашори схватила ее за шею и подняла вверх.

Лилия попыталась закричать, но звуки застряли в передавленном горле. Яутжа метнулась к дверному проему, держа Лилию под левой рукой, словно та не весила и грамма. Ее ноги висели в воздухе, не касаясь земли. Она ухватилась за большую, когтистую руку Хашори, но пальцы яутжа впились в нее еще сильнее, разрывая кожу.

Впервые за последнее время Лилия оказалась снаружи комнаты. Слева от них сражался яутжа, стреляя и делая выпады в сторону черной тени, которая металась по всем сторонам коридора. Яутжа проревел боевой клич, уши Лилии разорвало от скрипучего звука, и она услышала вой пришельца.


Тим Леббон читать все книги автора по порядку

Тим Леббон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Хищник: Вторжение отзывы

Отзывы читателей о книге Хищник: Вторжение, автор: Тим Леббон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.