Дэн вопросительно посмотрел на Ирда.
— Надо бы посмотреть.
— Смотри, — лицо «капюшона» было бесстрастно.
Давать ему оружие явно не собирались. Стиснув зубы, унрит заставил себя усмехнуться.
— Не больно-то я вам нужен.
Ответа не последовало.
Смирившись с неизбежным, Дэн зашагал по направлению к «островкам». Минов через сто его нос учуял знакомый гнилостный запах. Это и обрадовало, и обеспокоило унрита. Судя по запаху, перед ним была целая стая магри.
Спящих магри.
Порыв ветра, внезапно разорвавший поверхность «океана», подтвердил догадку унрита. Приглядевшись, он заметил плотно прижатые к телу головы, сложенные перепончатые крылья.
Дэн поспешно вернулся назад. Встреча с таким количеством магри не предвещала ничего хорошего. Правда, стая спала, а сон магри (знал по опыту Дэн) крепок. Еще раз оглядев расположение островков, унрит прикинул, сколько времени потребуется на обход стаи. А можно бы и не обходить…
— Это опасно? — спросил Ирд.
— Да. Но днем магри охотятся редко. И разбудить их не так-то просто. Если таги не подведут.
— Не подведут, — уверенно сказал «капюшон».
Решение было принято.
Шли едва ли не на цыпочках. Дэн впереди. Следом за ним, держа меч наготове, Ирд. Четыре «капюшона» окружили Мириллу плотным кольцом — ее жизнь ценилась больше всего. Дэна это вполне устраивало. По мере приближения к островкам гнилостный запах усиливался — видимо, именно он служил защитой безмятежного сна. Поравнявшись с первым из островков, Дэн по привычке скользнул рукой по поясу. «А меч бы не помешал», — с досадой подумал унрит. Магри, однако, не шевелился. Издалека его и в самом деле можно было принять за камень. Да и сейчас — будучи в двух шагах от магрута — Дэн едва верил своим глазам — даже крылья магри казались выточенными из камня.
Тем временем ветер почти разогнал туман, и островки превратились в усеянную спящими животными равнину. Земле вернулось привычное обличье. Привычное, если не считать магри. От их несметного количества захватывало дух. В тумане стая выглядела гораздо меньше. «Унре не поздоровится», — решил Дэн. О том, что может произойти, стоит стае проснуться, думать не хотелось.
Отряд благополучно миновал с десяток островков, когда один из «капюшонов» споткнулся и, не удержав равновесия, зацепил спящее нахохлившееся тело. Никто и глазом не успел моргнуть, как сверкнул в воздухе меч Ирда. Голова магрута скатилась по тропе. Что ж, свое дело этот «капюшон» знал.
Дэн махнул рукой: поторапливайтесь. Кто знает, долго ли продлится невероятная спячка. Отряд прибавил шагу, и через несколько минт отвратительный смрад в воздухе начал ослабевать. Только теперь унрит заметил, что лицо его залито потом, а руки предательски дрожат. Даже Ирд тяжело дышал, костяшки пальцев, сжимавшие рукоять меча, побелели. Разве что таги, казалось, вовсе не испытывали волнения.
Наконец последний магри остался позади. Дэн шага не замедлил — следовало убраться от спящей стаи подальше. Оглянувшись, он заметил, что Мирилла, не поспевая за мужчинами, перешла на бег. «Через полхоры сделаем привал», — решил унрит.
Идти стало легче. Разметавший последние клочья тумана ветер ласкал разгоряченные быстрой ходьбой лица, осторожно подталкивал людей в спины. Хлопали, как паруса, черные плащи. Казалось, расправь «капюшоны» руки, и ветер подхватит их и понесет над землей. «Будто магри», — поймал себя на сравнении Дэн. Он нахмурился, снова почувствовав острую неприязнь к своим спутникам. «Был бы у меня меч… — подумал и тут же прервал забежавшую мыслишку унрит. — Эх, Дэн-Дэн, вот и они это понимают. Чего, спрашивается, идешь ты без меча?»
По всему выходило, что поступали «капюшоны» верно. И влип он только по собственному любопытству. И безоружен оттого, что нельзя ему этого оружия доверять. И Мирилла пуста и равнодушна, потому как… А может, она такая и есть?
Дэн окончательно запутался.
— Повезло, — разряжая собственное напряжение, сказал унрит.
«Капюшоны», как по команде, загалдели на непонятном языке. «Тоже — люди», — подумал Дэн. Один только Ирд хранил молчание. Унрит остановился:
— Привал.
2
В то время, как «капюшоны» шумно устраивались на отдых, Дэн уже валялся в траве. Голова его была пуста — будто все мысли выветрились с последними молочными хлопьями. Он бездумно следил за величаво плывущими в сторону Магра облаками, за чужим, не похожим на себя Тором, который дремал, забравшись в густую тень невесть когда выросшей здесь тахиолы. Рядом с ним дремали огромные таги «капюшонов».
Чуткий слух унрита уловил легкий шорох — где-то в траве вылезал из норки пушистый аскис. Будь у него арбалет, отряд отведал бы унритское кушанье. Не ахти как вкусно, но есть можно. Зато пушистые шкурки земляного зверька ценились в Унре на вес золота. Из нескольких таких шкурок получалась целая куртка, стоившая не менее трех корон.
— Ешь! — У носа унрита болталась ароматно пахнущая лепешка.
Отказываться от угощения Дэн не стал.
— От Трех Братьев есть две тропы, — сказал он сидящему рядом Ирду, прежде чем лепешка отправилась в рот. — Я должен знать, куда вас вести.
— Я скажу тебе. Позже, — «капюшон» шумно встал. — Эй, Тирс, — позвал он кого-то из слуг.
— Я должен все обдумать, — бросил ему вдогонку Дэн.
— Успеешь.
К Ирду подошел невысокий, коренастый человек. Капюшон его был откинут за спину (жарко все-таки), и потому лицо подошедшего имело вполне живой, человеческий вид. Слегка приплюснутый нос и исполосованный шрамами подбородок выдавали опытного кулачного бойца.
— Сакхем а тали! — сказал Ирд.
— Хай, кохаро торсех! — вскинул руку в незнакомом приветствии Тирс.
Вскоре он подошел к Дэну и присел рядом:
— Кохар приказал тебя охранять.
— Кохар? — удивленно вскинулся унрит. — Хозяин?
— Да. Так его зовут. А еще, — Тирс указал рукой на Ирда. — Первый ученик. А еще он говорит, что скоро мы будем слушать тебя. В Магре, — прибавил «капюшон».
Дэн сунул остатки лепешки в рот:
— Вы и так меня слушаете. Скажи своему кохару, чтобы вернул мне хотя бы флягу.
К его немалому удивлению, Тирс встал и направился к Ирду. Они о чем-то переговорили между собой. Через пару минт «украденная» фляга вернулась к своему хозяину. Мало того — в ней плескалась сладковатая, с уже знакомым привкусом вода. Сделав несколько глотков, унрит поискал взглядом Мириллу. Флягу вернули, глядишь и… —
Дэн отогнал непрошенную мысль.
Девушка пристроилась рядом с тагами, прислонившись к гладкому золотистому стволу лиимдрео. Глаза ее были закрыты, однако особой усталости в ней не чувствовалось. Как будто и не было за плечами нескольких хор быстрой ходьбы. «Ясное дело, без „капюшонов“ не обошлось», — подумал унрит. И девушка, и Тор — оба безраздельно подчинены чужой воле. Тора, пожалуй, ему вернут. А девушка…