К счастью, Бенир мгновенно оценил обстановку. Хитро извернувшись, он попытался достать мечом одного из двух оставшихся раков. Удар пришелся в край щита, но был столь силен, что противник покачнулся. Бенир сделал шаг, скользнул в сторону, обходя врага, и тотчас едва не пропустил удар от второго из нападавших.
«Не отвлекайся! Не надо помогать!» — хотел крикнуть Сардар, но из глотки его вырвался лишь короткий хрип.
Очередной удар оставил на его бедре длинный алый след. Сардар припал на ногу, нырнул, уворачиваясь от вжикнувшего над головой лезвия. Перекатился на бок, спасаясь от нового выпада.
— Жидкая обезьяна! — выругался рак. — Я тебя достану…
— Краснорожая харя, — уязвил Сардар обидной кличкой, с незапамятных времен приставшей к ракам. — Иди в Тень, пожиратель тухлятины.
Лезвие противника молнией рассекло воздух, но в последний миг Сардар ухитрился отбить удар. Новый удар — шаг назад. Еще замах…
В эту секунду над поляной взмыл отчаянный, полный страдания вопль. Уйдя от очередной атаки, Сардар бросил мимолетный взгляд туда где сражался Бенир. Душа еще одного его противника отправилась в Тень Зодиака, но и сам гигант был изранен, и с трудом отбивался от последнего наседавшего врага.
Короткий взгляд в сторону едва не стоил Сардару жизни. Улучив момент, рак сделал выпад, вложив в него всю мощь своего тела. Сардар изогнулся, уходя от разящего лезвия, и в свою очередь попытался поразить врага — тот слишком понадеялся на внезапность своего удара. Рак сделал движение щитом, но было поздно: острие сардарова меча вдруг превратило его горло в пульсирующий алый фонтан.
Бениру тем временем приходилось совсем туго. Истекая кровью, он едва держался на ногах, с трудом отбиваясь от атак последнего рака. Тело врага еще не успело рухнуть на землю, а Сардар уже устремился на помощь другу. Несколько огромных прыжков, и…
Он опоздал всего на мгновенье. Он видел, как рак взмахивает своим круглым щитом, и как Бенир, измотанный, израненный Бенир, пропускает этот удар. Как его друг, оглушенный, падает навзничь, а противник делает шаг и заносит меч, чтобы его добить. Будто со стороны наблюдал Сардар, как на бегу его правая нога запинается о труп Нерожденного, как катится он кубарем по траве, а предназначенный Бениру клинок пронзает грудь своей жертвы… Как, остановив наконец паденье, он, Сардар, перехватывает свой меч за лезвие и будто копье швыряет в спину врага… И как, отшвырнув труп рака, склоняется над Бениром и обнаруживает, что тот больше не дышит…
Потом было бесконечно долгое бегство, бегство крысы, преследуемой неуемными псами.
Крался ночами, пробираясь к не занятым еще, по слухам, Землям скорпионов и тельцов, днем отсыпался, прячась в кронах деревьев, на островках среди болот или в зарослях у речных берегов.
Когда добрался до стыка границ Земель скорпионов и тельцов, в ущелье, ведшем к Земле скорпионов, вовсю готовились к обороне. Сардар отчетливо запомнил то утро. Сочтя, что враг остался далеко позади, он впервые решил отоспаться ночью, и двинуться в путь, когда рассветет.
Решил, сделал, и едва не попал в передрягу. Выбравшись из кустов, в которых ночевал, угодил прямо под копыта конного разъезда. Мгновение — и вооруженные всадники окружили его, на клинках кровавыми бликами заиграло рассветное солнце.
— Беженцы, беженцы, беженцы, будь они прокляты! — заворчал один из всадников, судя по выговору, телец. Его лицо, изуродованное глубоким косым шрамом, не внушало надежд на удачный исход встречи. — Не вздумай сунуться через границу, малец. Кишки выпущу.
— Ты не с той ноги встал, Лоот, — миролюбиво произнес другой. Подняв глаза, Сардар увидел грузного всадника с крупной бритой головой, с татуировкой скорпиона на лбу.
— Не обращай на него внимания, парнишка, — сказал скорпион. — Он всегда не в духе по утрам.
— А ты у нас добренький, Рикатс, — скривился телец. — Да почему и не быть добреньким, если вся шваль бежит к нам, а не к вам! Вот кто он? Откуда? Что ему здесь надо?
— Кто он, ты и сам видишь… — хмыкнул скорпион. — Боги, за эти дни я насиделся в седле на три жизни вперед. Такое ощущение, что с задницы срезали кожу.
С этими словами он спешился и, подойдя к Сардару вплотную, потребовал:
— Кто ты, и что здесь делаешь?
— Я Сардар, циркач, — назвался юноша. — Был в ополчении Иридианы. После разгрома решил пробираться в свободные Земли.
— Он решил пробираться, — буркнул Лоот. — А что тебе в Земле водолеев не жилось? Глаз — скотина, но, говорят, на занятых им Землях простым людям живется не так уж скверно. Или, — телец осклабился, — душа не принимает разбойничьего царя?
— Душа не принимает то, что он творит, — буркнул Сардар себе под нос. — То, как он воюет. Человеку не дано так воевать…
И тотчас почувствовал на плече железную хватку того, кого звали Рикатс. Скорпион наклонился к самому уху юноши и сказал чуть слышно:
— Об этом помалкивай!
И выпрямившись, возгласил так, чтобы слышали все:
— Допрошу-ка я парня. Может, расскажет что-нибудь новенькое.
— Что он может рассказать! — фыркнул Лоот. — Посмотри на него. Был погонщиком ослов в обозе, едва запахло жареным — драпанул.
Сардар вскинулся, чтобы ответить мерзавцу, но Рикатс, снова сжав пальцы, заставил промолчать.
— Я дотошен, Лоот, — сказал скорпион. — Истина — как золото, надо очень постараться, чтобы добыть хоть крупинку.
— Смотри, не надорвись, — пожал плечами Лоот, и повернул коня.
Сардара привели в небольшой военный лагерь, располагавшийся в ущелье. Оставили под охраной нескольких стрельцов у костра, вокруг которого уже расположились дюжины полторы беженцев из разных Земель. Накормили и напоили.
Через час Сардар уже знал истории всех этих несчастных. Часть из них оказались крестьянами, вынужденными сняться с мест после того как их хозяйства разорила война; еще было несколько купцов, застигнутых разбойниками в дороге; попались четверо стражников, бежавших из города после того, как власть в нем захватили воры Глаза.
Когда речь заходила о дальнейшем развитии событий, почти все сходились на том, что скорее всего атаман Глаз сначала попытается захватить Землю скорпионов, так как он и сам скорпион и, по слухам, претерпел на родине много несправедливостей. Больше всего на свете он жаждет отомстить сородичам — в этом были уверены все.
Скоро охранники стали по одному вызывать беженцев и отводить в стоявшую неподалеку скромную палатку. Большинство не задерживались там и нескольких минут, и потом их вели к другой палатке, наверное, как решил Сардар, чтобы не могли рассказать оставшимся, о чем шел разговор. Ничего страшного, впрочем, с ними явно не происходило, вид они имели самый обычный, и даже веселый.