мужем Кейтилин стал Эддард, дабы скрепить союз между Севером и Речными Землями.
С каждым новым годом образ Брандона становился более смутным. Но она ещё помнила Дикого Волка и его последние слова перед тем, как тот отправился в Королевскую Гавань.
Править Кейтилин было всё же в тягость, ведь она была беременна. У неё уже были маленькие семилетний Робб и пятилетняя Санса. Если родится девочка, то Кейтилин назовёт её Арьей. Если же мальчик… образ Брандона снова возник в её мыслях.
— Миледи — позвал её мейстер Лювин. Этот человек воплощал собой геральдический цвет Старков — невысокого роста, серые глаза и одежда из серой шерсти, отороченные по краям белым мехом. — Дозорные заметили большой отряд с нашими знамёнами. Лорд Старк вернулся.
Кейтилин степенно кивнула и отдав последние приказы парочке служанок приготовить тёплую ванну для мужа, отправилась во внутренний двор замка, дабы встретить Эддарда. Она взяла с собой семилетнего Робба. Мейстер отправился с нею.
Во дворе собралось множество слуг — все, чтобы встретить своего господина.
Через большие распахнутые ворота начала проходить колонна всадников, во главе которых был её муж. Вытянутое лицо, каштановые волосы и серые глаза. При виде Кейтилин, прежде холодный взгляд Эддарда потеплел, и он спешился с коня.
— Муж мой. Винтерфелл твой.
Они обнялись, а вокруг них бегал маленький Робб, выпрашивая своей доли внимания от отца. Эддард с улыбкой поднял своего старшего сына. С неким неудовольствием, бывшая Талли отметила, как глаза мужа блуждали в толпе в поисках кого — то.
Для неё не было секретом, кого искал Эддард и не нашёл. Джона Сноу, бастарда её мужа.
Иногда, Семеро были слишком жестоки. И Джон Сноу был подтверждением её мыслей.
Тут она заметила подошедшего на коне мальчика. Сердце Кейтилин пропустило удар. Неужели…?
— Кейтилин. — мягко произнёс Эддард. — Это Теон Грейджой.
Высокий худой мальчик с чёрными волосами неумело спешился с коня и коротко — слишком коротко, поклонился. Суровый холодный взгляд встретился с ней. Рядом с мальчиком прилетела ему на плечо необычная, разноцветная птица с большим клювом, да и сама размером довольно крупная. Кейтилин расширила глаза от удивления. А то, что последовало дальше, заставило сердце ёкнуть второй раз.
— Х-холодно, п-п-пиздец!
Винтерфелл нравился Теону. Древняя крепость, таящая в себе немало секретов. И она соответствовала званию бывшей вотчины Королей Зимы — крепость была довольно большой, с высокими стенами и крепким гарнизоном.
Проходя по улицам Зимнего Городка, Теон постоянно ловил на себе взгляды прохожих — в основном из — за того что носил на своём плече попугая. Неглубоко впиваясь своими когтями в кожаную одежду, тот, подбоченившись, гордо взирал на северян.
Зимний городок был небольшим поселением, расположившийся у стен Винтерфелла. Парочка грязных улиц, на которых стояли таверны, постоялые дворы и множество лавок. В нынешнее время, когда в Вестеросе властвует Лето, Зимний Городок был немноголюден. Но как только наступают первые холода, со всего Севера прибывают множество фермеров и сельских жителей. Даже немалое количество горцев приходит, дабы пережить зиму именно тут.
Вот уже несколько дней Теон находится в твердыне Старков и успел немного освоиться тут. Ещё не весь замок был ему известен, как Теон спросил разрешения выйти в Зимний Городок. И получил одобрительный ответ.
“Даже пару своих гвардейцев не приставил” — Подумал Грейджой. — “А Лорд Старк не прост. Видимо проверяет, попытаюсь я сбежать или нет”.
Теон не питал иллюзий — не успеет он и покинуть окрестности Винтерфелла, как его перехватят местные охотники, знающие эти земли как свои пять пальцев. Если Старк хочет устроить ему проверку на вшивость, то он её пройдёт.
Особенного ничего из себя Зимний Городок не представлял, поэтому Теон гулял недолго. Даже Ланниспорт, который он видел, от силы пару часов поразил его больше.
Он вернулся в замок и поймал на себе взгляд местного мастера над оружием — Сира Родрика Касселя. Может, он думал, что Теон не вернётся?
Вежливо поздоровавшись с этим сиром, и получив ответный кивок, Теон отправился в местную богорощу. В этом священном для северян месте он ещё не был и решил утолить своё любопытство.
* * *
При входе попугай решил покинуть его плечо и залетел куда — то вглубь ветвей огромного раскидистого дерева, расположенного в центре богорощи.
Вся земля тут была пропитана некой древностью — Теон ощутил это, как сразу сделал несколько шагов вперёд. Разрисованные лица на деревьях вызывающие, какое — то иррациональное опасение. Смотря на них, у Грейджоя появилось неприятное ощущение, будто за ним кто — то смотрит. Оценивает, словно торговец смотрит на товар.
— Не стоит долго вглядываться в лица чардрев. — пронесся голос по тихой богороще. Обернувшись, Теон заметил Эддарда Старка, сидящего на пне со своим огромным, длинным мечом. Увлёкшись разглядыванием чардрев, он не заметил, что находится тут не один.
— Лорд Старк. — вежливо склонил голову Теон. — Не ожидал вас тут увидеть.
— Я всегда прихожу сюда, когда мне нужно подумать в тишине. — В руках Старка была тряпка, которой он с периодичностью проводил по валирийскому мечу. — Среди чардрев я чувствую себя спокойно.
— Я вам даже завидую — криво улыбнулся Теон. Если Лорд Винтерфелла хочет говорить, более открыто, то он не против этого. — У Утонувшего Бога нет сооружённых из камня храмов или же богорощ из древних чардрев. Море — это и есть большой храм Морского Бога.
— Вот как. — удивился Эддард. — Я не слишком хорошо знаю о Железных Островах. — признал он и отложил валирийский меч в сторону.
— Каменные пустоши на краю известного мира мало кого интересуют. — пожал плечами вселенец. — Я уверен, что септоны приписывают нам все смертные грехи и молятся дабы Железные Острова настигла кара Семерых, подобно Валирии.
На вопросительный взгляд Старка, Теон пояснил:
— Я читал, что среди септонов ходит теория, будто Валирию наказали Семеро за их жестокость, развращённость и рабство, которые они практиковали на протяжение веков.
— Никогда не знал об этом. — Покачал головой Тихий Волк. — Откуда ты узнал об этом?
— Прочитал в одной книге. Семиконечная Звезда называется.
И уже на потрясённый взгляд, Теон расхохотался. Заливисто и громко. Давно он так не смеялся.
Грейджоя в мыслях забавлялся иронии, что разговор со своим тюремщиком ему даётся намного легче, чем с отцом или