MyBooks.club
Все категории

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия). Жанр: Героическая фантастика издательство СИ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Миллстоун (Трилогия)
Издательство:
СИ
ISBN:
нет данных
Год:
2016
Дата добавления:
24 июль 2018
Количество просмотров:
516
Читать онлайн
Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) краткое содержание

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Содержание:


Миллстоун

Первая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.


Миллстоун и жажда крови

Как выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.


Миллстоун и человек без имени

Джон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.

Миллстоун (Трилогия) читать онлайн бесплатно

Миллстоун (Трилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский

– Хм, – покачал головой Джек, не отводя глаз от сейфа, – интересная теория. Ну да ладно. Марти, вызови техников. Передай от меня привет Уоллесу.

– Хорошо.

Один из помощников Ричардса быстро кивнул и ушёл.

– Ричи, ты следишь за сейфом. Ну а нам, господа, пора на выход.

– Ты даже не расскажешь, что там внутри? – спросил у Джека Миллстоун.

– Может быть. Его ведь ещё нужно открыть.

– Знаем мы вас. Для полного колорита не хватает только фразы вроде "отличная работа, Джонни, сегодня можешь отдохнуть".

– Отличная работа Джонни, – с улыбкой сказал Ричардс, они в этот момент уже выходили на улицу, – сегодня можешь уйти пораньше.

– Хоть на этом спасибо.

– Кстати, помнишь, ты говорил, что видел что-то интересное недалеко от Хейтона?

– Да.

– Там в округе должен быть какой-то артефакт. Случайно не он?

– Может быть. Решил заняться им?

– Да, обсудим потом.

– Если ты и твои угрюмые друзья найдёте, что мне предложить.

– Это мы всегда, – усмехнулся Ричардс.

– Да, кстати, у меня два человека по этому делу. Интересно?

– Да. Я за ними заеду.

– Мне кажется, что они хотели подключить полицию, чтобы мы нашли артефакт, а они в нужный момент его просто прикарманили.

– Теперь им это не удастся, – сказал Ричардс, – если они действительно имеют отношение к тем, кого мы ищем, то всё расскажут.

Ричардс выполнил всё, как обещал. Примерно через час он забрал Чака и Фила, вскользь сообщив, что в бюро очень признательны. Потом он ушёл. Спустя несколько минут и Эгил отправился по делам, оставив Джона и Шейлу наедине.

– Твои друзья-охотники так и не объявлялись? – спросила она, сев рядом.

– Нет. Похоже, ты была права. Не стоило сводить их с Хепперами.

– Может быть, это к лучшему?

– Может быть. Но сегодня не хочется об этом.

– А о чём хочется?

– Хочется виски и тебя. Может быть, нам уже можно уйти?

– Да. Только уберусь.

Шейла быстро спрятала все документы, лежавшие на её столе, и они с Джоном направились на выход.

ВОЗВРАЩЕНИЕ В ХЕЙТОН

Солдаты, вооружённые автоматами, встали по краям, прикрывая огнемётчика, шедшего по центру. Он направил сопло своего оружия в чёрный зев норы и нажал на спуск. Пламя мгновенно охватило всё, что находилось внутри, и устремилось вглубь. Миллстоун и Эгил в компании Джека и его помощников стояли позади и наблюдали за языками пламени, то и дело вырывавшимися из норы. Джон ждал, что в любой момент оттуда выскочит существо, которое он слышал во время своего прошлого визита сюда. Но оно не появлялось. Как будто паркарры почувствовали, что люди превосходят их численно, и поэтому боялись атаковать даже умирая. По пути сюда отряд был атакован трижды, и все три атаки были без труда отбиты.

Огнемётчик отпустил кнопку спуска. Нора продолжала гореть и без свежего поступления зажигательной смеси. Иногда, когда ему казалось, что пламя немного ослабевает, он добавлял жару, но почти сразу останавливался.

– Кажется, для биолога, которого ты запросил, здесь не будет работы, – сказал Ричардс с победным видом.

– Сплюнь. Если эта тварь появится, то тебе ещё санитары могут понадобиться, – мрачно парировал Миллстоун.

Биолог был нужен Миллстоуну для того, чтобы проверить некоторые предположения. Его интересовало, не имеет ли особенная паркарра каких-либо родственных связей с вампирами. Ещё он рискнул предположить, что здесь, в этом грузовике, от которого остался только остов, могло быть вещество, вызывающее соответствующие изменения в организме. Эта мысль появилась у него ещё тогда, как наиболее логичная, а сейчас подтвердилась, после того, как он узнал некоторые подробности дела Шнайдера.

Специалисты бюро быстро нашли способ открыть тот сейф, который Миллстоун нашёл в подвале. Внутри действительно находились прочные герметичные контейнеры с неизвестной субстанцией. Она была больше похожа на мазь – густая и чёрная, при перевороте контейнера она переливалась из стороны в сторону с большой задержкой.

Её сразу же доставили в Флаенгтон, где один из контейнеров был вскрыт, а содержимое подвергнуто тщательному исследованию. Субстанция действительно оказывала серьёзное воздействие на человеческий организм, усиливая регенерацию любых тканей во много раз. По сути, это был уже небезызвестный Миллстоуну вампиризм, только для восстановления не обязательно было пить чью-то кровь. Джон не исключал, что это вещество считается эликсиром бессмертия сейчас, а в прошлые времена это могло быть вполне заурядным медицинским препаратом. Его действие оказалось сильно преувеличено, но всё равно, учитывая современный уровень медицины, это был бы прорыв. Правда, для него это вещество нужно было научиться синтезировать.

Миллстоун логично решил, что если применять препарат для лечения, то его следы в организме должны быть минимальны, и уж конечно их не может быть у паркарр, обитающих в этой норе. Наличие соответствующих следов напрямую указывало бы на их принадлежность к вампирам, гены которых относительно стабилизировались в течение долгого времени. Поэтому даже большие количества людского генного материала не могли привести к изменениям. Здесь действовало то, что про себя Джон называл правилом улучшения – особь не будет перенимать черты, делающие её слабее.

Биолог, мистер Сандерс, невысокий мужчина лет пятидесяти с лысой головой, стоял в стороне и наблюдал за происходящим. Вид у него был такой, будто подобное перед его глазами происходило каждый день. Хотя, возможно, по долгу службы в Флаенгтоне ему доводилось видеть и не такое. Специалисты бюро тоже могли бы дать заключение, так необходимое Миллстоуну, но он не доверял им. Они с большим трудом согласились допустить постороннего, который, однако, пользовался доверием Ричардса.

Тем временем пламя начало стихать. По приказу командира, внутрь норы осторожно вошли три автоматчика в касках и бронежилетах. Джон ждал, что сейчас послышатся выстрелы, но этого не происходило. Вскоре была дана отмашка и людям из бюро.

– Кажется, можно подойти поближе, – предложил Миллстоун.

– Не боишься?

– С такой-то толпой вооружённых молодчиков? – усмехнулся Джон и зашагал вперёд.

Они подошли ближе и остановились в нескольких шагах от входа в нору. Так, чтобы можно было видеть, что происходит внутри. Сейчас там мерцало несколько фонариков, на фоне света которых моргание красной лампочки было едва заметным.

– Скажите, мистер Сандерс, – обратился к биологу Джон, – а по слизи паркарр можно распознать, влиял ли на них этот препарат?

– Если его влияние как-то закрепилось генетически, то точно да. А если нет, то, боюсь, никаких следов уже не осталось. Не могли же они найти новый источник и продолжать его принимать, – он бросил короткий взгляд на распахнутый фургон грузовика, в котором стояли теперь уже пустые контейнеры, – и если нам удастся найти подходящий образец.


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Миллстоун (Трилогия) отзывы

Отзывы читателей о книге Миллстоун (Трилогия), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.