Дунк не обратил на него внимания.
— Ваше величество, яйцо, которое лорд Пик обнаружил в вещах сира Глендона то же самое, что он ему подбросил. Пусть покажет его, если сможет. Проверьте сами. Бьюсь об заклад, это всего лишь крашенный камень.
В зале тут же воцарился хаос. Разом заговорили сотни человек, а дюжина рыцарей повскакивали на ноги. Дэймон в этот момент был похож на сира Глендона в момент обвинения — столь же юный и растерянный.
— Вы что, пьяны, мой друг?
«Если бы…»
— Я потерял немного крови, — признался Дунк, — но не остатки ума. Сир Глендон был обвинен по ошибке.
— Зачем? — Фыркнув, спросил Дэймон. — Если, как вы настаиваете, Бол ничего не делал, зачем его светлости обвинять его и пытаться уличить при помощи крашенного камня?
— Чтобы убрать его с вашего пути. Его светлость подкупил других противников с помощью золота и обещаний, но Бол не пожелал продаваться.
Скрипач вспыхнул.
— Это неправда.
— Правда. Приведите сира Глендона и спросите сами.
— Так я и поступлю. Лорд Пик, сейчас же доставьте сюда бастарда. И захватите яйцо. Я желаю поближе его рассмотреть.
Гормон Пик с ненавистью посмотрел на Дунка.
— Ваше величество, сопляка сейчас допрашивают. Через пару часов, без сомнения, вы получите его признание.
— Под словом «допрашивают» милорд имеет в виду «пытают», — подсказал Дунк. — Через пару часов сир Глендон признается, что убил отца Вашего величества и обоих братьев.
— Довольно! — Лицо лорда Пика побагровело. — Еще слово, и я отрежу твой язык!
— Вы лжец. — Ответил Дунк. — И это два слова.
— Ты еще пожалеешь об этих словах, — пообещал Пик. — Взять его, заковать в цепи и бросить в темницу.
— Нет. — Голос Дэймона прозвучал опасно тихо. — Я хочу узнать правду. Сандерланд, Вирвел и Смоллвуд, возьмите людей и разыщите в темнице сира Глендона. Приведите его сюда, и удостоверьтесь, чтобы ему не причинили вреда. Если кто — то посмеет вас остановить, передайте ему, что вы забираете его по королевскому приказу.
— Как прикажете, — ответил лорд Вирвел.
— Я поступлю так же, как делал мой отец, — сказал Скрипач. — Сира Глендона обвинили в серьезных преступлениях. Будучи рыцарем он имеет право защищаться силой оружия. Я желаю встретиться с ним на ристалище и позволить богам решать кто прав, кто виноват.
«Чья бы в нем ни текла кровь, шлюхи или героя, теперь ее в нем поубавилось», — подумал Дунк, когда двое людей лорда Вирвела положили обнаженного сира Глендона к ногам Скрипача. Он выглядел маленьким, меньше, чем до того.
Мальчишка был страшно избит. Лицо было покрыто синяками и опухло, несколько зубов было выбито или расколото, правый глаз кровил, и вся грудь сверху донизу была красной от ожогов каленым железом.
— Теперь ты в безопасности, — пробормотал сир Кайл. — Вокруг одни межевые рыцари, и боги знают, что мы вполне безобидны. — Дэймон отвел им палаты мейстера и приказал перевязать все раны сира Глендона, и убедиться, что он готов к поединку.
Когда с лица и рук парня смыли кровь, Дунк увидел, что из левой руки Бола были вырваны три ногтя. Это взволновало его больше всего остального.
— Ты сможешь держать копье?
— Копье? — При попытке заговорить изо рта сира Глендона потекла кровавая слюна. — У меня все пальцы на месте?
— Все десять, — ответил Дунк. — Но всего семь ногтей.
Бол кивнул.
— Черный Том собирался отрезать мне пальцы, но его отвлекли. Мне будет нужно сражаться с ним?
— Нет. Я его убил.
Это вызвало улыбку.
— Кто — то ведь должен был.
— Тебе предстоит сразиться со Скрипачом, но его настоящее имя…
— Дэймон, да, я знаю. Мне сказали. Черный Дракон, — сир Глендон улыбнулся. — Мой отец отдал за него жизнь. Я бы с радостью стал его человеком. Я бы сражался на его стороне, убивал ради него, но я ни за что не стал бы ему поддаваться. — Он отвернулся и выплюнул осколки зуба. — Можно мне вина?
— Сир Кайл, подайте мех с вином.
Парень пил долго и жадно, потом вытер рот рукой.
— Взгляните на меня. Я трясусь, как девчонка.
Дунк нахмурился.
— Но ты сумеешь удержаться в седле?
— Помогите мне умыться и подайте мой щит, копье и седло, — ответил сир Глендон, — и тогда посмотрим, на что я способен.
***
Когда дождь достаточно поутих, чтобы начать поединок, до рассвета было уже рукой подать. Двор замка скорее напоминал болото, наполненное мягкой жижей, влажно блестящей в свете сотен зажженных факелов. За турнирным полем поднимался серый туман, нацелив свои призрачные пальцы на бледные стены замка, и собирался ухватиться за бастионы. За прошедшее время многие из свадебных гостей успели испариться, но те, что остались, снова забрались на трибуну и сели на влажные от дождя сосновые скамьи. Среди них, в окружении менее знатных лордов и поместных рыцарей, стоял сир Гормон Пик.
Прошло всего несколько лет с тех пор, когда Дунк служил оруженосцем у старого сира Арлана. Он еще не успел этого позабыть. Он подтянул ремни на пряжках плохоньких доспехов сира Глендона, пристегнул шлем к горжету, помог ему подняться в седло и подал щит. Предыдущие схватки оставили в древесине глубокие борозды, но яркая шаровая молния еще была видна. «Он выглядит таким же несмышленым, как Эгг», — подумал Дунк. — «напуганный и мрачный мальчишка». — На его гнедой кобыле не было доспехов, к тому же она была норовистой. Возможно, гнедая была лучших кровей и быстрее, но лошадь лучше выбирать по всаднику, а эта была Болу незнакома.
— Мне нужно копье. — Сказал сир Глендон. — Боевое.
Дунк пошел к стойке. Боевые копья были короче и тяжелее турнирных, которыми пользовались утром — восемь футов крепкого ясеня с железным наконечником. Дунк выбрал одно и вытащил наружу, пробежав рукой по всей его длине, чтобы убедиться в отсутствии изъянов древесины.
В дальнем конце ристалища один из оруженосцев Дэймона подал ему такое же копье. Он больше не был Скрипачом. Вместо скрипок и мечей на его боевом коне была попона с трехголовым драконом Черного Пламени, черном на красном фоне. Кроме этого принц смыл черную краску с волос, и теперь они спускались на воротник каскадом золотисто — серебряных локонов, которые сияли в свете факелов подобно чеканному металлу. Дунк понял, что у Эгга, если он решит отрастить свои волосы, они будут такими же. Он понял, что не может его представить таким, но знал, что когда — нибудь ему придется это сделать, если они оба доживут до этого момента.
Герольд снова взобрался на свой помост.
— Сир Глендон Бастард, обвиненный в воровстве и убийстве, — объявил он, — ценой собственной жизни желает доказать свою невиновность. Дэймон Второй из рода Черного Пламени, истинный король Андалов, Ройнаров и Первых людей по праву рождения, Повелитель и Защитник Семи Королевств принимает вызов бастарда Глендона и намерен доказать истинность обвинения.