телу, не сломишь моей воли.
– Сейчас ты уснешь, – сказал Джек, – а когда проснешься, мы будем совокупляться. Поначалу ты будешь сопротивляться, потом сдашься – сперва твое тело, затем – воля. Поначалу ты будешь лежать пассивно, но я стану навещать тебя снова и снова. И в конце концов ты сама придешь ко мне. Теперь спи, а я принесу в жертву Смаджа на алтаре его повелителя, а потом очищу это место от всего, что мне не нравится. Пусть тебе приснятся приятные сны. Тебя ждет новая жизнь.
Он ушел и сделал, как обещал.
После того, как он решил проблему границы с Дреккхеймом, покорив его земли, присоединив их к своим владениям и отправив барона в Навозные ямы, Джек переключил внимание на Неприступную Крепость, дом Полковника, Который Никогда Не Умирал. Уже очень скоро название этой твердыни перестало соответствовать истине, и Джек вошел в нее.
Они с полковником долго сидели в библиотеке, пили легкое вино и предавались воспоминаниям.
Наконец Джек коснулся деликатного вопроса о союзе Ивен с претендентом на ее руку, добывшим Адское Пламя.
Полковник, у которого на впалых щеках остались два симметричных шрама в форме полумесяцев, а волосы воронкой поднимались от переносицы, точно красный торнадо, кивнул своему кубку и опустил бледные глаза.
– Таково было… условие, – тихо сказал он.
– У меня сложилось впечатление, что условие было другим, – проговорил Джек. – Мне казалось, что вы дали поручение мне, а не выдвинули предложение, которое могли принять все желающие.
– Ты должен признать, что потерпел поражение. Поэтому, когда появился другой соискатель, способный заплатить за невесту нужную цену, я рассудил…
– Вы могли дождаться моего возвращения. Я бы украл Адское Пламя и принес вам.
– Но твоего возвращения пришлось бы ждать очень долго. Я не хотел, чтобы моя дочь стала старой девой, – сказал полковник.
Джек покачал головой.
– Должен признаться, сейчас я полностью доволен тем, как все закончилось, – продолжал полковник. – Ты сделался могущественным правителем, и тебе досталась моя дочь. Полагаю, она счастлива. А я могу наслаждаться Адским Пламенем. Мы все получили то, что хотели…
– Нет, – перебил его Джек. – Я полагаю, что вы с самого начала не хотели, чтобы я стал вашим зятем, и договорились с покойным Повелителем Хай-Даджена, как лучше всего разрешить сложившуюся ситуацию.
– Я…
Джек поднял руку.
– Я всего лишь высказал предположение и не стану на нем настаивать. На самом деле мне неизвестно, что произошло или не произошло между вами – если не считать Ивен и Адского Пламени, – и мне все равно. Я знаю только результат. Учитывая это, а также тот факт, что вы теперь стали мне родственником, я позволю вам покончить с собой, не потеряв жизни от чужой руки.
Полковник вздохнул и улыбнулся, вновь подняв глаза.
– Благодарю тебя, – сказал он. – Ты очень добр. Я опасался, что ты не дашь мне такой возможности.
Они сделали по глотку вина.
– Мне следует изменить имя, – сказал полковник.
– Пока нет, – ответил Джек.
– Верно; нет ли у тебя каких-нибудь вариантов?
– Нет. Однако я обдумаю это во время вашего отсутствия.
– Благодарю тебя, – повторил полковник. – Ты знаешь, я никогда не делал ничего подобного… быть может, ты порекомендуешь мне какой-нибудь способ?
Джек немного помолчал.
– Яд очень хорош, – сказал он. – Но его воздействие индивидуально и порой бывает весьма болезненным. Я бы сказал, что для ваших целей лучше всего будет лечь в теплую ванну и под водой перерезать себе вены. Вы практически не почувствуете боли. Как будто заснете.
– Тогда я так и сделаю.
– В таком случае, – сказал Джек, – позвольте дать вам несколько полезных советов.
Он протянул руку, взял полковника за запястье и повернул его так, что ладонь оказалась открытой. Затем достал кинжал.
– Итак, – заговорил он тоном лектора – казалось, он уже забыл эту часть своей жизни, – вам нужно помнить, что не стоит делать ошибок, свойственных любителям. – Используя лезвие как указку, он продолжал: – Не следует резать поперек – вот так. Образование сгустков крови может привести к пробуждению, и тогда придется начинать все заново. Возможно, даже несколько раз. Вне всякого сомнения, это травматично, а также лишит вас эстетического удовлетворения. Вам следует резать вдоль голубой линии, вот здесь, – показал он. – Если вена будет слишком скользкой, приподнимите ее с помощью вашего инструмента и быстро его поверните. Только не тяните вверх. Это весьма неприятно. Поворот – очень важная часть, если вы не сможете сделать продольный разрез. У вас есть вопросы?
– Я думаю, нет, – ответил полковник.
– Тогда повторите основные моменты.
– Одолжи мне твой кинжал.
– Пожалуйста.
Джек слушал и кивал; ему пришлось сделать лишь незначительные уточнения.
– Очень хорошо. Я думаю, вы все поняли, – сказал он, забирая кинжал и пряча его в ножны.
– Не хочешь ли еще бокал вина?
– Не откажусь. У вас превосходный винный погреб.
– Благодарю тебя.
Высоко над темным миром, под темной сферой, сидя верхом на ленивом драконе, которому он скормил Бенони и Блайта, Джек смеялся, подставив лицо ветру, и переменчивые сильфы веселились вместе с ним, ибо теперь он был их повелителем.
Время шло, и Джек продолжал разрешать пограничные споры к собственному удовлетворению; постепенно их становилось все меньше. Он начал, сперва от нечего делать, а потом с растущим энтузиазмом, использовать навыки, которыми обзавелся на Светлой стороне, для составления массивного тома под названием «Анализ культуры Темной стороны». Теперь, когда большая часть ночи оказалась под его властью, он стал призывать к своему двору тех граждан, чьи воспоминания и особые умения расширяли историческое, техническое или художественное наполнение его работы. Он уже почти решил опубликовать книгу на Светлой стороне после ее завершения. Теперь, когда Джек проложил маршруты для контрабандистов и обзавелся агентами во всех крупных городах, он знал, что это возможно.
Он сидел в Хай-Даджене, ныне Теневой Обители, великолепном просторном дворце с высокими залами, где горели факелы, с подземными лабиринтами и бесчисленными башнями. Здесь хранились предметы необычайной красоты и неизмеримой ценности. В коридорах танцевали тени, а грани бесчисленных самоцветов сияли ярче солнца другой половины мира. Он сидел в библиотеке Теневой Обители – на его письменном столе стояла пепельница, сделанная из черепа бывшего повелителя замка, – и работал над своим проектом.
Джек закурил (одна из причин, по которым он начал нелегальную торговлю со Светлой стороной), ему нравился этот обычай, к тому же порвать с ним было трудно. Он смотрел, как дым сигареты смешивается с дымом свечи и поднимается к потолку, когда Стаб – человек, ставший летучей мышью,