Она взглянула на Рицуко, которая работала над анализами крови. Ошейник на ее жабрах действовал неплохо, позволяя ей долгое время находиться на воздухе. Она пугала доктора Химмилфарб, но та изо всех сил пыталась это скрывать, так как знала, что Рицуко не заслуживает ненависти за то, что с ней произошло.
Майю это, казалось, не беспокоило. Она спокойно поцеловала Рицуко в щеку. Рицуко покраснела бы, если б только могла.
— Люди же смотрят, — пробормотала Рицуко.
— Я думаю, нам понадобится помощь одного из Детей, — сказала Майя. — Они могли бы использовать силы, полученные от АДАМА, для того, чтобы помочь нам, — сказала Майя.
— Так возьми одного из них, — сказала Рицуко.
— Хм, — заметила доктор Химмилфарб.
— Что? — переспросила Рицуко.
— Мне кажется, что Аска справилась бы с этим лучше всех. У нее больше всего научных знаний.
— Да, если она не будет зарываться, — сказала Рицуко.
— Хорошо, я вызову ее, — сказала Майя. — Скоро буду.
* * *
— А сейчас, братья и сестры, возьмемся за руки и вдохнем священный аромат… — сказал учитель Ву.
Акане смотрела на него через прорези маски, пытаясь вдохнуть этот самый запах. Сам-то ты его не вдыхаешь. Старый мошенник. К тому же, это дурацкое сборище составляют либо идиоты, либо те, кто пришел сюда просто для встряски, как она.
Но сейчас она тут, потому что она не знала, чем еще заняться. Она попыталась дышать неглубоко; она никогда не любила запах фимиама.
Все остальные дышали очень глубоко. «Кучка глупых зомби», — подумала она.
— Вот воля нашего повелителя… — Учитель Ву медленно излагал их планы, и Акане все больше ощущала, что голова у нее идет кругом.
«Я не могу сделать это с Макото. Только не снова. Теперь он нужен мне. Да, я была с ним только потому, что мне так приказали, но сейчас…черт побери. Провались все».
Но она не могла. Культ, по-видимому, захватил уже весь мир; они нашли ее даже во сне, это не было простым совпадением. Только NERV мог бы защитить ее, но станут ли они возиться с последовательницей культа, вроде нее? «Мисато, наверное, возненавидит меня, — подумала Акане, — За то, что я увела ее мужчину.
— Слушаю и повинуюсь, — сказала Акане, в душе желая вскочить и убежать.
Сходка скоро закончилась, и она пошла по темным коридорам, стащила свою шафрановую мантию, и повесила ее на крючок в холле. На секунду, ей показалось, что она заметила движение внизу, будто что-то растекалось по полу, как масло, но, когда она оглянулась, там ничего не было.
Она вздохнула. Просто воображение. Она пошла дальше. «Я не могу этого делать, — подумала она. К черту этот культ. Все, хватит. Я должна… черт, даже если я избавлюсь от культа, меня убьют в NERV. Я могу просто пойти к ним и все рассказать, я не хочу жить, и я не хочу причинить вред Макото». Об остальных она не волновалась. Но он был другим.
Она посоветовала ему приударить за Мисато, но если бы он ее послушал, это было бы еще хуже. «Идиотское время для любви, — подумала она, — Но любит ли он меня? Мисато уже хочет его, но он остался со мной… или же это просто чувство вины?»
Она встряхнула головой, и почти сразу раздался звук падения чего-то. Она обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как упала стойка с зонтиками. «А я ведь даже не обратила внимания, — подумала Акане, — Надо быть осторожнее».
Отдаленное песнопение послышалось издалека. «Куча придурков», — подумала она. Она подняла свой зонт с пола и повернулась, чтобы уйти. «К чертовой матери этих ублюдков, к черту этого мистера Внимающая Пустота, или как его там. Посмотрим, на что он способен, когда NERV покажет его дражайшему Катуло, или как там эта штука называлась».
Она распахнула дверь и вышла под дождь. Только пройдя футов шесть по улице, она поняла, что не закрыла дверь. Она обернулась, но дверь оказалась уже закрытой. «Наверно, ветер», — подумала она.
* * *
— А, вот и Аска, — сказала Мисато, когда Аска вошла в комнату для брифинга. Все остальные уже прибыли и ждали ее.
— Я помогала доктору Химмилфарб, — ответила Аска.
Доктор Химмилфарб вошла и присела рядом с Мисато.
— Извините нас за опоздание. Она помогала мне в работе с кровью ЕВ.
— И каковы результаты? — спросила Мисато.
— Смертные случаи сократились, — ответила Химмилфарб.
Тодзи засмеялся, но потом понял, что смеяться не над чем, и принял довольно смущенный вид.
Аска села рядом с Синдзи и взяла его за руку.
— Может быть, мне просто надо чуть-чуть больше опыта, — сказала она. — Хотя, увеличение вероятности успеха на пять процентов — уже хорошее начало.
— Да, это так, — вздохнула доктор Химмилфарб. — Доктор Акаги скоро прибудет. Ей надо… сменить контейнер.
— Хм, есть ли какой-то способ постоянно обогащать ее воду кислородом? Приспособить там баллончик с кислородом? — спросил Синдзи.
Доктор Химмилфарб немного удивилась, но потом ответила,
— Да, мы пытались сделать что-то подобное, но все конструкции оказались слишком тяжелыми. Проще просто менять контейнеры с водой. «Иногда, я не могу забыть, что им уже четырнадцать, а часто я забываю, что им только четырнадцать», — подумала она.
Синдзи кивнул.
Вошла Рицуко.
— Простите за задержку.
— Ничего, — сказала Мисато. — Итак. Скоро мы все направляемся в Южную часть Тихого океана, на Симитаре. Там должен появится следующий Ангел. Оаннес, Ангел Вод, как он фигурирует в документах, хотя в разных источниках он называется по-разному, например «Ктулху», — при упоминании этого имени ее передернуло.
Аска поправила ее произношение.
— Так говорят на Ксоте, если я не ошибаюсь, — она сделала паузу; ее зрачки заметно расширились.
Какую-то секунду все рассматривали поверхность стола, затем Рицуко, нахмурившись, сказала:
— Аска права.
— А, ну, да, верно. В любом случае, ему служит группа существ из его мира, известные нам как его «Звездная Икра», — сказала Мисато. — В наших документах они называются «Доминионами». Ему также поклоняется раса Глубоководных, которые являются генетически модифицированными людьми.
Рицуко продолжала:
— Эти Глубоководные живут в подводных городах. Они амфибии. Они также могут иметь потомство как от особей своего рода, так и от людей. Это часто происходило в прошлом в изолированных приморских сообществах. Обычно, это кончается катастрофой.
— Как в Иннсмауте, — сказала Аска.
— Да, хотя произошедшее в Иннсмауте послужило поводом к началу истребления Глубоководных войсками Соединенных Штатов. Основной их город в Северной Атлантике был уничтожен, и с тех пор у них нет баз в Северной Атлантике, — сказала Рицуко. — Силы ООН будут продолжать уничтожение Глубоководных, вплоть до нанесения ударов тактическими ядерными зарядами по их главному городу в южной части Тихого океана, несмотря на то, что мы хотели бы избежать загрязнения моря радиацией.