Мегуми повернулась и побежала, а доктор Химмилфарб, отдуваясь и сопя, бежала за ней. Она достигла вертолета как раз вовремя, чтобы обернутся и увидеть, как копье попало доктору Химмилфарб в ногу ниже колена. Два солдата помогли ей подняться, но она получила еще одно копье в спину.
Те Глубоководные, что кидали копья, были скошены пулеметным огнем, но перед этим они успели пригвоздить копьем еще одного солдата. Потом еще один поток Глубоководных появился по периметру. И с ними было что-то еще.
Около двадцати футов длиной, он извивался между зданиями, так как не мог поместиться внутри; его кожа была серой и он сам казался сделанным из желатина; он немного трясся при передвижении, двуногий и крылатый, с головой, похожей на череп и короткими щупальцами около рта. Мегуми почувствовала, как холодеет ее кровь.
Один из пассажиров затащил ее в вертолет, двери закрылись и они поднялись в воздух. Существо брело по направлению к ним, пули пронзали его тело без какого-либо вреда или же просто застревали внутри, не причиняя ему особых хлопот.
Вертолет описал круг над отчаянно сражающимися солдатами. Мегуми молилась, чтобы это создание не было тем Ангелом, с которым должны были бороться Дети. Конечно, он не мог так быстро пересечь полмира. К тому же, для Ангела он был слишком маленького роста.
Их вертолет выпустил ракету ему в лицо. Монстр рухнул, его лицо было обезображено, но вскоре он снова поднялся, и его лицо постепенно восстанавливалось. Мегуми молилась, чтобы он не взлетел.
Она этого так и не узнала, так как пилот направил вертолет в сторону Мюнхена. Последнее, что она видела — база, объятая огнем, и нечеловеческие стоны и вопли, которые возносились в ночное небо, смешанные со звуками взрывов и отдельными криками людей.
* * *
— Я знаю, я не должна было бросать свою камеру, но я была в отчаянии! — сказала Мегуми своему редактору по телефону. Его почти не было слышно за завываниями холодного ветра в ночи и шума винтов.
— Что ж, мы можем и не дожить до следующего номера, — сдержанно сказал он. — Все базы NERV атакованы рыбо-людьми. Военные добились некоторого успеха в борьбе с ними, но люди в приморских городах начали устраивать беспорядки без особой причины.
— Есть новости с Симитара? — спросила Мегуми.
— Нет ни единой весточки, если кто-то и имеет официальную информацию, то они молчат. Судя по тому, что сказала ты, они уже мертвы.
Мегуми смотрела на немецкие поселки, пролетающие под ней. Они казались такими спокойными и мирными, не смотря на обстоятельства. «Я даже не смогу умереть дома», — подумала она. — Что я должна делать?
— Узнай все, что сможешь. Мобильные сети все еще работают, мне кажется, — он вздохнул. — Удачи тебе, Мегуми.
— Вам того же, босс, — сказала она. — Я позвоню, если что-то узнаю.
— О, кей, — сказал он и повесил трубку.
Она посмотрела на других пассажиров, основном ученых.
— Кто-нибудь знает, как дела у Акаги-сан или Ибуки-сан?
— В последний раз, когда я видела Акаги-сан, она втыкала свой скальпель в глаз одного из этих существ, — женщину передернуло. — Они были похожи на нее, только еще уродливее.
Мужчина, сидевший рядом с ней, толкнул ее в руку.
— Нельзя винить ее за то, что эта дура Анна сделала с ней. Боже, как мы все попали.
— Они же просто толпа примитивных уродов, — возразил второй мужчина. — Военные быстро отправят их в ад. Хотя с этим гигантским желатиновым монстром им придется повозиться, — дрожь его тела противоречила его самоуверенным словам.
Да, военные смогут сдержать рыбо-людей, как только пройдет эффект внезапности. Но не их Повелителя. Живы ли Дети? Смогут ли они добраться до Ангела вовремя, если они все-таки не погибли?
А что, если это и есть конец света? Мегуми надеялась, что это не так, но у нее не было никаких ответов.
Она посмотрела на звезды, и они ответили ей сиянием, холодные и бесстрастные. Сверху не придет никакой помощи. Человечество погибнет или выживет только рассчитывая на самих себя. Она молилась, чтобы у людей хватил сил.
И боялась, что их не хватит.
Так или иначе, они скоро это узнают.
Продолжение следует…
Перевод с английского:
Алексей Бочаров (главы 1-12) [email protected]
Алексей Гришин (главы 16–18,20-22) [email protected]
Аска Ленгли (главы 19,22) [email protected]
Евгений NightAngel (глава 22)
Андрей Чирков (глава 23)
Огромное спасибо Дану Танари, за то что нашел эту копию. Я и Джон потеряли наши…
Гендо сложил руки перед лицом, как он это обычно делал.
— Майя, так что там за идея — «Укрепления международного имиджа НЕРВ»?
Ему пришлось назначить Майю главой комитета по связям с общественностью, на самом деле просто потому, что она была фотогенична. Тем не менее, она со всей серьезностью отнеслась к поставленной задаче, в отличие от ее предшественника, решившего организовать выпуск "Отрывного календаря самых сексуальных женщин НЕРВ". Гендо полностью отрицал факт существования этого календаря, хотя на самом деле, хранил последние конфискованные копии у себя в кабинете. Как командующий он должен был сохранить последние капли достоинства.
— Движущиеся фигурки! С их помощью мы не только улучшим имидж НЕРВ, но ещё и заработаем много денег. Если это сработает, мы даже сможем выпустить аниме-сериал про НЕРВ! Я уже договорилась со студией Гайнакс. А студия Перро хочет снять сериал про девочку-волшебницу, с Рей в главной роли!
— А можно это сделать… не раскрывая секретной информации?
— Конечно! Мы уже сделали несколько пробных фигурок, — сказала она, открывая кейс и доставая весьма узнаваемые фигурки.
— С этой мне помог Аоба-сан… Вот фигурка номер один, "Хлюпик Синдзи", — она изображала Синдзи в школьной форме. — Если нажать здесь, — она нажал на кнопку сзади и фигурка сказала:
— Ну… наверное, — и упала на колени.
— По-моему это не самый лучший вариант улучшения нашего имиджа, — произнес Гендо.
— Да, но у нас две фигурки. Вторая это "Синдзи в действии", — она достала вторую фигурку. На этот раз Синдзи был в контактном комбинезоне. — А теперь, если нажать вот здесь, то Синдзи покажет кунг-фу, — она нажала кнопку и «Синдзи» сделал захват.
— А теперь, посмотрите, — и она извлекла фигурку, которая удивительно напоминала командующего Икари. Поставив ее напротив Синдзи, Майя еще раз нажала на кнопку; на этот раз «Синдзи» схватил фигурку Гендо за горло, поднял над собой и принялся душить ее.
— Дети просто обожают такие штуки!