даю то, чего хочет твоё сердце. А оно бурлит, мальчишка. Кипит и разрывается, как раскалённая лава. Ты полон злобы и отчаянья. И просишь меня помочь, когда ещё даже себя не понял?..
— Нет, — Ричард из видения отмахнулся от Короля. — очередная байка! Просто дай мне то, чего я прошу. Разве твой мир измениться, если позволишь хотя бы одному человеку не проходить через все эти бестолковые нравоучения? Я не пришёл сюда искать себя. Я пришёл спасти жизни!
— Довольно! Лес должен жить по правилам во имя порядка. Тут не было и не будет исключений! Если ты не хочешь следовать законам, то убирайся от сюда, дерзкий мальчишка!
Огни тусклого пламени пожрали картину из прошлого, но вместо неё тут же возникла новая: Ричард, изнеможённый и уставший, стоит на коленях у трона, в глухой мольбе, а Король возвышается над ним, победоносно усмехаясь безгубым беззубым ртом.
— Я хочу стать драконом… — на этот раз голос юноши звучал подавленно и разбито.
— Чтобы нести зло? Зачем мне помогать тебе в этом? — Король хохотал. — Признай, что потерялся. Отдай мне топор и иди в Лес. Блуждай и ищи упокоения, заблудшая душа. Ты же видишь, что выхода нет. Ты сгинул ещё до Леса, утонул в своих страхах. Ты ведь пришёл сюда, чтоб сбежать от правды, затеряться в волшебном пении из сказок матери, которую уже не вернуть. Ты так решил.
— Я хочу стать драконом, чтобы перестать бояться…
Ричард замер, наблюдая, как образы растворяются вместе с темнотой. Его голова загудела новым приступом, от чего юноша едва мог стоять на ногах.
— Столько желаний. И всё же искренних. Сбежать, переродиться, спасти… — голос Госпожи Бутты нельзя было не узнать. — В этой истории много лжи, но не злись на это Ричард. Каждый здесь лжёт только самому себе.
Вечная вдова неспешно прогуливалась по залу, потягивая мундштук. Табачный дым тянулся за её аристократичной поступью как благородный шлейф роскошного платья.
— Очередное видение, — буркнул уставший от всего Ричард и потёр вновь разболевшуюся голову.
— О нет, отнюдь. Я вполне реальна, — успокоила его Госпожа Бутта. — Но я могу понять твоё недоверие — это место концентрация магии. Пусть Дуб и умер, здесь всё равно происходят разные чудеса. Отзвуки прошлого — одно из проявлений магии.
— Тогда что Вам здесь нужно? Тоже хотите меня отговорить? Или рассказать очередную сказку? — злобно кинул Ричард.
— Почти, — старуха вальяжно разгуливала среди колонн, будто не замечая злости юноши. — Ты ведь хочешь спасти всех: и Ниру, и семью, и себя. И сердце твоё не может выбрать, что важнее. Король сказал, что это слабость. Но именно это привлекло в тебе Лес.
— Лес?
— Да. Ведь он давно уже не какое-то простое вместилище магии. Он обрёл себя, научился мыслить. Лес — такое же живое существо, как и мы с тобой, Ричард.
— Да откуда Вы всё это знаете? — возмутился Ричард. — Кто Вы такая?
— Я была когда-то колдуньей. И гораздо старше, чем Король, — глаза старухи сверкнули сквозь вуаль. — Но это было в далёком прошлом. Сейчас моё имя означает «тень».
— Тогда зачем помогаете мне? Зачем привели тогда к Дракону и появились сейчас?
— Как я и сказала — твои желания привлекли Лес. Это первая его идея за столь долгое время тишины. Нечто новое. И я решила подыграть.
— Раз уж Вы такая могущественная, могли бы и спасти мою деревню!
— Хотела бы, — вздохнула Госпожа Тень. — Я люблю Астрид и сестра твоя славная. Но, боюсь, все мои силы могут проявлять себя только внутри Леса. В мире же вне его, я лишь отголосок. Всё моё колдовство уходит на поддержание формы в деревне. Уйду я чуть дальше в мир — и растворюсь без следа. Поэтому и способна всего лишь на лёгкие фокусы. Лес — последнее место магии во всём Свете.
— Тогда что мне делать? — голос Ричарда дрогнул. — Как мне спасти всех? Потому что я совершенно не знаю, что делать.
— Но ты делаешь, — уверенно ответила старуха.
— Что?
— Первый раз ты и правда сбился с пути, стал Драконом. Но Лес решил дать ещё один шанс. И тебе. И Дракону. Ведь этот поход за желанием во многом отличается от предыдущего. Ты многое изменил, хоть и сам этого ещё не понял. И многое нашёл. Пора бы тебе уже поверить в себя, Ричард. Оглянись на свои поступки — ты не плохой сын. Бояться все. Главное не сдаваться страху, а идти вперёд.
Слова старухи начали эхом разноситься по залу, утопать в дыму и снова выныривать из него. Сам дым на мгновение окутал весь необъятный зал. А потом испарился вместе с Госпожой Буттой.
Лязг. Ричард снова стоял у входа в Тронный Зал.
Под ногами юноши была всё та же потемневшая дороге из некогда красных опавших листьев. Но в этот раз дверь в покои Короля была закрыта. И только крохотное солнечное свечение проступало из небольшой щели между дверей. Могучий Дракон стоял напротив входа, уверенно сжимая в руках меч. Ричард заметил, как дверь перед ним рыцарем изрезана глубокими ранами, из которых тоже сочился свет.
Лязг!
Рыцарь в очередной раз опустил Нурус на двери. В ответ на это они загудели и слегка сдвинулись назад. Лучи света заструились ещё ярче, давая знать, что проход вот-вот откроется. Но Дракон остановился и не спешил наносить последний удар.
— А ты стал ещё взрослее, — сказал он Ричарду не оборачиваясь. — Хорошо. Быть может теперь ты поймёшь. Или хочешь продолжить бой?
— Драка ничего не изменит, — устало произнёс Ричард.
— Как знаешь, — хмыкнул рыцарь.
Лязг! Дверь заскрежетала и затрещала, разваливаясь на трухлявые кусочки. Больше ничто и никто не останавливал рыцаря.
Когда Дракон зашёл в тронный зал, свет вокруг наполнился рубиновыми тонами. Казалось, что наступил яркий осенний закат, но всё омрачали тени… Одна из них — самая громадная, растекалась по всему залу, обещая пожрать мир. Рубиновые огни дикими отблесками сверкали на броне рыцаря. Дракон медленно зашагал, звеня доспехами, всё ближе к Звёздному трону.
— Ситуация становится всё абсурднее, — устало кинул Король Леса. — Теперь и ты здесь, преступник?
— Ты обвиняешь меня? — рыцарь продолжил приближаться к трону, опустив острие меча на пол. Нурус зазвенел по брусчатке, угрожающе выбивая искры. — Я стал драконом, и страх отступил навсегда. И избавившись от него, я наконец прозрел, старик. В тебе нет сострадания, нет совести. Плевать ты хотел на людей и их просьбы. Всесильный Лес и его Хранитель — как же! Сколько уже сгинуло под твоими деревьями?
Ричард было шагнул вперёд, в зал, остановить