Что-то мелькнуло на лице Боло, но тут же исчезло — слишком быстро, чтобы можно было увидеть.
Но Джек увидел. Более того, он узнал это.
Джек понял, что Боло не тот, за кого себя выдаёт. Но теперь и Боло знал, что Джек тоже не тот…
— Интересно, — сказал Боло, он легко контролировал свой голос. Определённо профессионал. — Может быть, мои сведения устарели. Но раз уж я всё равно здесь, то могу и проверить.
Он приподнял бровь. — Может быть, вы хотите пойти со мной? На случай, если права не будут полностью нашими?
— Вы имеете в виду, чтобы убедиться, что по дороге вы не набьёте карманы камнями?
Боло чуть улыбнулся. — Что-то вроде этого. Он посмотрел на Три-Один-Шесть-Пять. — Как вы думаете, вы можете оставить своего Судью — Паладина на пару часов?
— Да, они могут дать мне пару часов, — сказал Джек, прежде чем Три-Один-Шесть-Пять успела ответить: — Позвольте мне вернуться и переодеться, и я скоро буду с вами.
Боло сидел в своём аэрокаре, когда Джек снова вышел из апартаментов, на этот раз в рубашке и джинсах. — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — прошептал Дрейкос из-за плеча.
— Мне это тоже не нравится, — согласился Джек. Садиться в машину, зная, что рядом враг, — не самый умный поступок. Но нам нужны ответы, а он, вероятно, лучший источник, который можно найти в округе.
— А самоуверенным людям свойственно слишком много говорить?
— Точно, — сказал Джек, направляясь к аэрокару.
Через несколько минут они уже поднимались в прохладный утренний воздух. — Это место — настоящая полоса препятствий, не так ли? — прокомментировал Боло, лавируя между арками. — Неудивительно, что большинство Судей-Паладинов, приезжающих в Семалин, никогда не спускаются вниз.
— Неудивительно, — согласился Джек. Хотя, насколько я понимаю, несколько лет назад двое сюда добрались. Одиннадцать лет, если быть точным.
Краем глаза он уловил косой взгляд иномирянина. — Я ничего об этом не знаю, — небрежно сказал Боло. Я знаю только, что Судья-Паладин на этом маршруте обычно просто ставит павильон возле Северо-Центрального Космопорта и приглашает иных прийти к нему.
— Работа спустя рукава, — предположил Джек. Можно многое упустить если не посетить место преступления.
— Места преступления могут быть нечисты, — заметил Боло. Даже опасны.
Джек пожал плечами. — Это часть работы Судьи-Паладина.
— Некоторые Судьи-Паладины так думают, — согласился Боло, — другие могут быть немного умнее.
Джек почувствовал спазм в горле. Боло предлагал ему последний шанс взглянуть на ситуацию с другой стороны. — Может быть, я не настолько умён, — сказал он.
— В “Триост” начали её разработку около пятнадцати лет назад, — сказал Боло, его голос неуловимо изменился. Он предложил Джеку шанс и получил отказ. — Они успешно продвигались вперёд, когда какой-то адвокат вцепился в Голвинов и начал суетиться.
— Это на их земле, не так ли?
— Это был один из вопросов, — сказал Боло. Они оставили каньон позади, и он повернул аэрокар к шахте. — Другой вопрос заключался в том, владеют ли Голвины правами на полезные ископаемые, даже если они владеют землёй.
— Значит, Голвины подали апелляцию Судье-Паладину?
— Очевидно, — сказал Боло, плавно опустив их на песок у входа в шахту. — Я посмотрел, пока вы переодевались, и вы были правы — какой-то Судья-Паладин действительно рассматривал этот вопрос. Но нет никаких записей о том, что он вынес какое-либо решение, за или против нас.
— Возможно, потому что Судья-Паладин умер во время расследования.
— Правда? — спросил Боло, демонстративно удивляясь. Об этом ничего не было. В любом случае, дело, очевидно, было прекращено, и после стандартных семи лет бездействия суд клира вернул права обратно нам. Хм, похоже, там довольно темно. У меня есть пара фонариков в багажнике.
Он достал их, дал один Джеку, и они направились внутрь.
Потоки ветра вокруг отверстия в основном стёрли следы, оставленные Джеком и двумя Голвинами на песке два дня назад. Тем не менее, на месте этих следов Джек мог видеть едва заметные бороздки.
И только следы их ног. Если Боло и посещал шахту в последнее время, то ограничился её периметром. Джек подумал, что это может сыграть ему на руку.
— Стены и потолок, похоже, в хорошем состоянии, — прокомментировал Боло, когда они направились вниз по входному туннелю, — и он почти чист.
— И пахнет не так затхло, как я ожидал, — добавил Джек.
— Затхло?
— От воды, — пояснил Джек. Триост утверждает, что нижние уровни были подтоплены.
Боло заговорил снова. — Так что же именно вы ожидали здесь найти? — спросил он, когда Джек повернул к левому туннелю, который они с Дрейкосом посетили во время своей последней поездки.
— Не знаю, — ответил Джек. Может быть, немного правды.
— Правду? — Какую правду вы имеете в виду?
Джек пожал плечами и шагнул в туннель. — Полагаю, на вкус и цвет. Смотрите под ноги — пол здесь немного неровный.
Они начали спускаться, их ноги шаркали в пыли. Время от времени раздавался шум, когда один из них пинал многочисленные камни, раскиданные повсюду.
— Я так понимаю, вы здесь уже были, — сказал Боло.
— Почему вы так думаете? — спросил Джек.
— Следы в пыли, — сказал Боло, посветив на пол мимо плеча Джека. — Ветер затёр большинство следов у входа, но сюда он не доходит.
— А, — сказал Джек, как будто это было для него полной неожиданностью. Он знал, что где-то здесь Боло решит, что они забрались на достаточную глубину, чтобы тело Джека стало не легко найти. Он мысленно обратился к Дрейкосу. — Проклятье, скоро он достанет нож или пистолет. Дай мне знать, когда услышишь, что он это делает, но не высовывайся.
— Ты уверен? — подумал Дрейкос.
— Не совсем, — признался Джек. Но заставить его думать, что все карты в его руках — единственный способ заставить его заговорить.
Они были в пределах видимости от первого ответвления, где туннель разделялся на правый и левый, когда Джек почувствовал предупреждающее прикосновение когтей К’да к своему боку. — Вот здесь действительно интересно, — сказал Джек обращаясь к Боло. Он присел на корточки, как бы стараясь получше рассмотреть, и направил фонарик в правое ответвление.
При этом он зачерпнул горсть пыли из углубления в полу туннеля и бросил её через плечо в лицо Боло.
Тот зарычал, и его крик почти перекрыл низкий треск, когда выстрел просвистел мимо уха Джека и разбил куски камня на полу туннеля. Джек уже был наготове: он рванулся вперёд и нырнул в левый туннель — тот самый, по которому они с Дрейкосом прошли в предыдущий раз. Ещё один выстрел врезался в стену на перекрёстке, когда он пробегал мимо, осыпав его каменной крошкой.
Стиснув зубы, Джек побежал дальше. Следующий поворот перекрёстка был всего в пятидесяти футах, и он успел заскочить в левый туннель, уйти с линии огня Боло, прежде чем раздались новые выстрелы. — Что теперь? — раздался в его голове голос Дрейкоса.
— Мы попытаемся найти защищённое место, где мы сможем поговорить с ним, — прошептал Джек в ответ, его голова была слишком занята мыслями о тактике и выживании, чтобы сосредоточиться на этой новой штуке — телепатии.
— Там. Краем глаза Джек увидел, как язык К’да поднялся с его плеча и указал на небольшой изгиб туннеля впереди. — Там не так много места, — предостерёг Джек.
— Достаточно, — пообещал Дрейкос. Я буду контролировать туннель. Иди вперёд и найди мне побольше камней для метания.
Джек нырнул за поворот, пригнулся, вес резко увеличился, Дрейкос прыгнул вверх через заднюю часть его воротника.
Джек притормозил, посветив фонарём на пол. Внизу было несколько камней, но только несколько достаточно больших — пригодных в качестве оружия. Он полуобернулся, открыв рот, чтобы указать на это.
И отпрянул назад, когда К’да вонзил когти в боковую стену, вызвав ливень камней и пыли. — Давай, — сказал он Джеку, подбирая один из крупных камней и обхватывая его хвостом. Выглянув за край поворота, он взмахнул хвостом, как пращой, и бросил камень в туннель.