MyBooks.club
Все категории

Становление Героя Щита 16 (СИ) - Юсаги Анеко

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Становление Героя Щита 16 (СИ) - Юсаги Анеко. Жанр: Героическая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Становление Героя Щита 16 (СИ)
Дата добавления:
20 февраль 2021
Количество просмотров:
138
Читать онлайн
Становление Героя Щита 16 (СИ) - Юсаги Анеко

Становление Героя Щита 16 (СИ) - Юсаги Анеко краткое содержание

Становление Героя Щита 16 (СИ) - Юсаги Анеко - описание и краткое содержание, автор Юсаги Анеко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

— Минута молчания в честь всех героев, отдавших жизнь в минувшей битве.

Вся страна собралась на похороны перед замком страны, в которой был запечатан Фэнхуан.

Павшим воздавались обильные почести. Среди погибших было и несколько жителей моей деревни. Конечно, я растил их как пушечное мясо… но всё же хотел бы, чтобы никто не умер. Может, всё-таки не брать их с собой на волны?.. Уж лучше не брать, чем каждый раз чувствовать себя вот так.

Я молча стоял перед пустым гробом Атлы. Мы с Рафталией вместе возложили венок. Затем возложил Фоур.

Становление Героя Щита 16 (СИ) читать онлайн бесплатно

Становление Героя Щита 16 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юсаги Анеко

Конечно, он убийца Атлы, но когда видишь, насколько жестоко с твоим недругом обращаются другие, это слегка отрезвляет.

Кстати, если бы у Такта была девушка вроде Рафталии или Ёмоги — может, он не стал бы такое устраивать? Хотя, нет, думаю, не помогло бы.

Как раз случай Ёмоги, с которой мы познакомились в мире Кидзуны, хорошо это показывает. Да и судя по тому, что я слышал, похожие на неё женщины у Такта были. Что же происходило с теми, кто пытался исправить Такта? Рассказы об их судьбах наводят меня на мысль, что он поступал с ними так же как Кё с Ёмоги. Другими словами — все такие женщины погибали либо при загадочных обстоятельствах, либо в бою.

Лучше бы он, конечно, прогонял их, как Ицуки Лисию. Тогда бы они хотя бы выжили, потому что мы бы не стали их казнить.

А тем бабам, что здесь, уже ничего не поможет. Такт не хочет нас слушать. По сравнению с ним даже Кё и его приспешницы были понятливее.

С другой стороны, общего между ним и Кё тоже полно — как минимум то, что он уничтожал всех женщин, которые пытались его успокоить. Опять же вспоминаются слова о том, что и Кё, и Такт состоят в авангарде волны. Кто же стоит за ними? Мы до сих пор не знаем. И я хочу поскорее докопаться до сути.

— Но всё-таки я… не понимаю пытки.

— Я тоже, — согласился со мной Рен.

Как ни крути, мы с ним современные люди. Мы, так сказать, неженки, которые не могут получать наслаждение от казней.

— Но мы не можем взвалить всю вину за издевательства над миром на него одного.

Мы решили казнить и родителей Такта, и всех его родственников. Но родителей… уже не было в живых. Как выяснилось, Такт уничтожил большую часть королевской семьи Фобрея. Сколько же крови на его руках?..

— Нана!

— Брат!

О, младшая сестра? Она у него довольно упрямая.

— Зря вы думаете, что победа надо мной вам что-то даст! Брат! Скорее убей их и сделай кукольную принцессу Мелромарка моей рабыней!

Несмотря на первый Уровень, она пытается вырваться из рук ведущих её солдат. Она вообще понимает, в каком положении находится? Или ей кажется, что брат позволил врагам поймать себя, чтобы спасти любимую сестрёнку?

— Эта принцесса и на поле боя отчаянно сражалась, — заметила Мелти.

— Мм? Ты боролась с ней, Мел-тян? — протянула Фиро.

— Да, это я её поймала, — ответила Мелти, поглаживая Фиро.

Чего?

— Ты серьёзно?

— Да. Я сражалась рядом с отцом, когда она набросилась на нас. “У меня сто тридцатый уровень, я легко уничтожу слабаков вроде вас!” — кричала она…

— Но Мелти захватила сестру Такта в плен. Не зря же она наша с Мирелией дочь, — гордо заявил Подонок. — Она сражалась идеально, без единой ошибки. Жена была бы довольна.

Как же он любит своих детей. Конечно, я и раньше про это знал…

— А почему “кукольная” принцесса?

— Она меня так дразнила, пока я жила в Фобрее. Мне не хотелось с ней общаться, поэтому я не обращала на неё внимания, и за это она придумала мне прозвище.

Мелти, конечно, перегнула с тем, что относилась к принцессе, как к пустому месту… Но с другой стороны, кричать о том, чтобы из Мелти сделали рабыню — ещё хуже.

Как я понимаю, Мелти в Фобрее вела себя точно как советовала мать — смотрела и запоминала.

— В бою её хватало только на бездумные неэффективные выпады в надежде, что Уровень всё покроет… Жалкое было зрелище.

— Во время тренировок Мел-тян сражалась даже со мной!

— Но мне, конечно, далеко до тебя. Я просто училась применять заклинания в любых условиях и не полагаться на Уровень.

Кстати, Фитория ведь говорила, что дала Мелти больше силы. А потом они с Фиро вместе набирали Уровень… Насколько же сильна Мелти в сравнении с другими?

— Уа-а-а-а, — протянула Лисия, которой тоже пришлось смотреть на казнь из-за того, что она теперь тоже Герой.

— О, Лисия, ты мне как раз нужна. Ты видела Мелти на поле боя? Насколько она сильна?

— Уа-а-а-а-а.

— Долго ты ещё так будешь? Привыкай! Или отвернись, если не нравится.

— Лисия-сан, если вам невыносимо, можете вернуться в комнату.

— Уа! — слова Ицуки будто разбудили Лисию. — Сила Её Величества принцессы Мелти? Э-э… я думаю, она немного сильнее Эклер. Когда мы были на поле боя, Эклер много сокрушалась по поводу того, что Мелти выглядит более опытным бойцом.

— Эй, не надо про меня так говорить! — воскликнула Мелти.

— Хо-хо, — протянул я.

Если Мелти сражается искуснее Эклер, то зачем ей тогда такой телохранитель?

— Зато у меня нет этого вашего… как там, стиля непобедимых адаптаций? Я всего лишь умею повышать свои характеристики, вливая в себя Ману.

Разве этого мало? По-моему, почти то же самое.

— Может, мне тебя научить? — предложила Фиро. — Я немного умею.

— Не надо, Фиро-тян, воевать на передовой — не моя работа!

Ладно, остановимся на том, что Мелти довольно сильна. Вообще, поскольку Подонок и Мелти — королевская семья, им очень полезно уметь защищать себя… но я, конечно, не собираюсь упрекать их в том, что они не воспользовались своей силой, чтобы спасти королеву.

— Ладно, делай как хочешь. Но мне будет спокойнее, если у тебя есть такая сила.

— Наофуми?

— Я буду защищать тебя, если что-то случится. Но если я не смогу… постарайся выжить.

— К-конечно.

Тем временем сестра Такта снова начала буянить.

— Хватит! Срочно отпустите меня! Мой брат — сильнейший Герой во всём мире! Не думайте, что вам сойдёт это с рук! — кричала она, хотя уже и Такт призывал её к спокойствию.

Неужели она продолжает спорить? Вот ведь непонятливая.

— Нана! Беги отсюда! Быстро!

Да, она очень упрямая. В этом она не проигрывает Мелти.

— Я не потерплю грубости в адрес моего брата! Я убью вас всех!

— Это тебя здесь убьют! Ты что, не понимаешь своей вины?! — крикнул палач, но сестра Такта не собиралась сдаваться.

— Какой вины?! Что такого мы сделали?!

— Убили нескольких Звёздных Героев, не говоря уже о бесчисленных преступлениях, совершённых до этого. Кроме того, вы убили короля и королевскую семью Фобрея, королеву Мелромарка и даже в открытую объявили о захвате мира, что привело к войне и многочисленным смертям. Неужели непонятно?!

Да уж, количество преступлений зашкаливает. Сколько это лет строгого режима, если исключить смертную казнь? Понятно, что пожизненное, но… тут тянет в сумме на тысячи лет.

— Пф! Все Герои кроме брата — никчёмные мрази, так что их можно убивать. Преступления? Мой брат не мог совершить ничего преступного! Это виноват мир! Никто не будет оплакивать этих мерзавцев, которых вы называете королевской семьёй. А про лисицу Мелромарка и говорить нечего — очевидно, что её смерть всем пошла на пользу!

— …

Она шпарила, как из пулемёта, я даже растерялся. Повернулся к Мелти — она смотрела на сестру Такта пугающим безразличным взглядом.

— А-а… — даже Фиро испугалась.

Даже я уже мысленно кричал сестре Такта, чтобы она поскорее убегала… но она не хотела никого слушать и отчаянно пыталась спасти своего брата.

— Захват мира? Мой брат пытался спасти мир! Он хотел сделать мир для себя! В этом нет ничего плохого!

Это безнадёжно. Она слушает про преступления своего брата и не замечает в них ничего плохого. До неё не достучаться. Незачем даже тратить время на увещевания, тем более что она убила нескольких наших солдат на поле боя.

Я не собираюсь её защищать. Я понимаю, что она не перестанет спорить.

— Хватит! Что вы делаете?! Брат?!

Поняв, что говорить больше не о чем, палач потащил сестру Такта к деревянному кресту.

— НАНА-А-А-А-А!

— Спаси меня, брат!

Казнь через сажание на кол.

Я не мог смотреть, и предсмертные вопли тоже вызвали у меня отвращение.

Я, конечно, не понимаю, зачем устраивать такое представление, но ведь и в моём мире было время публичных казней, поэтому я не могу никого винить.

Тем более, что наша работа — побеждать этих людей, а не защищать.


Юсаги Анеко читать все книги автора по порядку

Юсаги Анеко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Становление Героя Щита 16 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Становление Героя Щита 16 (СИ), автор: Юсаги Анеко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.