Глаза у Энди опять были полны железной решимости, как тогда, когда он объявил за столом, что отныне навечно вместе с Лией.
- Так, господин Ансельм! - Мне, наконец, удалось вставить свое капитанское слово.- Я рад за вас обоих. Команда снова тебя поздравляет с тем, что ты нашел свое счастье. Правда, подарков от нас теперь уже не дождешься. Вскоре будем над Тайгандом, там вас и высадим. Денег у тебя достаточно, чтобы начать новую жизнь сначала. В очередной раз начать, - не выдержал я.
- Нет у меня денег, - угрюмо заявил Энди.
- Как нет? - ужаснулись мы в голос со стоявшим за штурвалом Гвеном.
Не знаю причины бурной реакции Гвена, вероятно он передумал прощать долг Энди в два золотых нобля, но моя-то точно касалась денег. При расчете я выдал сверх положенного ему жалования чуть ли не половину. Конечно, не присутствуй при расчете наш казначей Николь, мне бы и в голову не пришло давать так много. Но где женщины, там всегда лишние траты, это себе я уяснил уже давно, чуть ли не с той самой поры, когда они только начали меня интересовать. Не знаю, изменится ли что-нибудь через века, но очень сомневаюсь. Да и команда 'Небесного странника' одарила Энди от души. И вдруг на тебе, оказывается, что денег у него нет.
- Так куда же ты их дел?
На этот раз к двум голосам - моему и Гвена, присоединился и голос навигатора Брендоса. Энди даже вздрогнул, настолько мы сказали в унисон.
- Пришлось отдать. Там такая ситуация, капитан... Когда родственники Мирры обо всем узнали, они хотели убить нас обоих. Наверное, Мирру все же убивать не стали бы, но меня-то точно, - и Энди тяжело вздохнул.
Я взглянул на Мирру, стоявшую с глубоко несчастным видом возле единственной мачты 'Небесного странника', как будто бы ей с Энди предстояла долгая разлука, а не короткий разговор со мной. В душе у меня даже легкая зависть шевельнулась - ну как он так сумел за столь короткий срок?
Меж тем Энди пошарил у себя за пазухой и извлек на свет тот самый медальон, единственный трофей, что мне удалось найти на погибшем корабле.
- Вот, капитан, ты его потерял, а я его подобрал, - и он протянул ко мне руку с болтающимся в воздухе на цепочке медальоном.
'Ишь ты, вернуть мне его решил! А почему не вернул, когда в Хависе с 'Небесного странника' уходил?'.
- Выброси его немедленно!
Теперь мой голос слился в унисоне с голосом Николь, и мы шарахнулись с ней от Энди в разные стороны.
Ансельм недоуменно посмотрел на меня, на нее, снова на меня, пожал плечами и, размахнувшись, выбросил медальон за корму. Но не тут-то было! Как выяснилось, избавиться от медальона, приносящего, по уверению Николь, одни несчастья, оказалось не так-то просто: он зацепился за парус-руль 'Небесного странника'.
Тут я, не выдержав, взвыл. Не хватало еще, чтобы с самим кораблем что-нибудь случилось.
- Покрути штурвалом вправо-влево, - потребовал я от Гвена, и тот послушно выполнил команду.
Ага, как же! Медальон по-прежнему болтался на руле. И что делать? Висит он далековато, даже шестом не достать. В том случае, если бы он у нас вообще был. Одна только мысль - посадить корабль на землю.
- Может быть, попытаться из арбалета? - задумчиво протянул навигатор Брендос, глядя на раскачивающийся амулет, сверкающий на солнце. - Аделард - меткий стрелок, должен попасть.
А что, хорошая мысль, попробовать стоит.
- Лард! - позвал я его. - Бери арбалет и иди сюда.
Затем обратился к Энди:
- Собирай свои вещички, если ты их все родственникам Мирры не отдал, и готовься к высадке.
Тот печально кивнул и пошел к своей единственной, которые у него, как выяснилось, меняются раз в два дня.
Аделард - действительно меткий стрелок, и ему понадобилось всего три болта, чтобы заставить амулет исчезнуть, надеюсь, теперь уже навсегда. С невозмутимым видом выслушал нашу похвальбу своему стрелковому мастерству, Лард сошел с мостика, чтобы уступить место Энди, поднявшемуся теперь уже вдвоем с Миррой.
'Видимо, судьба мне сегодня челюсть вывихнуть', - подумал я, широко открывая рот, когда эта парочка с видом 'не губи, отец родной', бухнулись передо мной на колени и уткнулись лбами в палубу мостика. Причем Энди не рассчитал с поклоном, крепко приложившись к палубе лбом, отчего она, по-моему, даже вздрогнула. После этого оба посмотрели на меня и снова поклонились. На этот раз Энди удара лбом о палубу удалось избежать, потому что Мирра успела подставить ладонь.
Я был в растерянности, не зная, как мне поступить. С одной стороны - Энди такой, как есть, его ничем уже не исправишь, и мы к нему такому уже привыкли. Да и Мирра много места не займет, а за ее питание я могу и из жалования Ансельма высчитывать. Но если посмотреть на вещи с другой стороны - главное, не создать, как говорит мой навигатор... как его там? Во - прецедент!
Я хорошо помню взгляд Рианеля, в котором явно читалось осуждение, когда навигатору казалось, будто я отношусь к Энди, как к своему любимчику. Люди все видят, и посчитают, что и им так можно, чем они хуже? И какой тогда может быть порядок на борту? Они сейчас смотрят на меня с ожиданием, но чего именно ждут, попробуй тут догадайся.
- Не знаю всех подробностей, но, по-моему, ваш человек заслуживает прощения, - неожиданно высказался владелец контрабандного груза господин Мелвин.
- Думаю, что господин Мелвин прав, - поддержал пассажира Брендос, на что Гвен и Николь закивали, соглашаясь.
Я посмотрел на них на всех по очереди, затем взглянул на все еще стоявшую на коленях влюбленную парочку и милостиво произнес:
- Так, Энди Ансельм, на этот раз тебе повезло. Не будь на борту господина Мелвина - жить тебе всю оставшуюся жизнь в Тайганде, под хвостом. Самое подходящее для тебя место.
- Это Инсан под хвостом, - заявила вдруг Мирра, успевшая к тому времени поняться на ноги. И что самое удивительное, Энди, все еще продолжающий стоять на коленях, закивал, подтверждая ее слова.
- Идите уж оба с глаз моих долой, там и разбирайтесь, что где находится.
Смотрите-ка, едва успела появиться на борту, и уже спорить со мной пытается! И где только Энди таких женщин умудряется отыскивать?..
К счастью, характер у Мирры оказался не такой скандальный, как у предыдущей любви Энди - Лии, только слишком уж деятельный.
Для начала она выбросила из подшкиперской, куда ее определили жить, все, по ее мнению, лишнее. А лишним там оказалось все, кроме лежанки. Родриг, бурча под нос, пристраивал доски, канаты и многое другое на новые места. А где их взять, спрашивается? 'Небесный странник' корабль небольшой - всего двадцать три шага в длину. Затем Мирра настояла на том, чтобы в дверях проделали окно. Причем окно получилось весьма не маленькое, чуть ли не в треть двери. Изнутри она занавесила его кружевной шторкой, сплетенной ею из распущенного каната, а взяла она его, ни у кого не спрашивая на то разрешения. Забавно было с мостика наблюдать за тем, как ночной порой, освободившись от вахты, Энди крадется в ее каюту.