MyBooks.club
Все категории

Блистательный рыцарь (ЛП) - Франковски Лео

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Блистательный рыцарь (ЛП) - Франковски Лео. Жанр: Героическая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Блистательный рыцарь (ЛП)
Дата добавления:
9 апрель 2023
Количество просмотров:
61
Читать онлайн
Блистательный рыцарь (ЛП) - Франковски Лео

Блистательный рыцарь (ЛП) - Франковски Лео краткое содержание

Блистательный рыцарь (ЛП) - Франковски Лео - описание и краткое содержание, автор Франковски Лео, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

ИЗ ДНЕВНИКА ПЕТРА КУЛЬЧИНСКОГО

Моё имя Петр Кульчинский. Я счетовод. Меня научил моему ремеслу господин, которому я служу, пан Конрад Старгард.

Он прекрасный правитель, любимый своими людьми за огромный ум, тело и душу.

Его ученость широко известна среди людей и не пройдет и полдня как он создаст

какое-то полезное устройство, продемонстрирует новый прием или споет несколько новых

песен. Он построил большие мельницы и эффективные фабрики для своего господина, графа

Ламберта, и на своих собственных землях, подаренных ему за эти заслуги, он, всего

за несколько месяцев, возвел огромные здания. 

Блистательный рыцарь (ЛП) читать онлайн бесплатно

Блистательный рыцарь (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франковски Лео

зажигалок используют кристаллы кварца, по которым наносятся удары маленьким молоточком, чтобы создать электрическую искру. В магазине во Вроцлаве я нашел несколько кристаллов

и заставил нашего ювелира заточить несколько кусочков под различными углами.

Через неделю у нас была работающая зажигалка!

После этого, вопрос получение очень прибыльной производственной линии стал просто

вопросом времени. Могло потребоваться до получаса, чтобы получить огонь при помощи

кремня и стали, но с использованием одной из наших зажигалок это занимало одно мгновение.

Вы просто откидывали крышку, прилагали небольшое усилие к ползунку, затем его отпускали

и, вуаля! Огонь! Мы продавали ее тысячами! Через некоторое время, это же самое дало нам

отличный рынок для горючего для зажигалок, каковым являлся древесный спирт.

К тому времени наступила весна и пришло время вернуться к строительству.

Транспортировка кокса на мулах от Трех Стен к месту погрузки на лодки на Одре стоила

очень дорого. Транспортировка по реке, после этого, была почти же такой дорогой - около

одной двенадцатой себестоимости за тонно-милю.

Теперь, когда были доступны пузатые печи, многие из рыцарей графа Ламберта

последовали его примеру по рытью шахт для добычи угля для отопления. Опросив их

и спустившись в большинство шахт, я был в состоянии довольно хорошо наметить угольный

бассейн. Все признаки указывали на то, что я могу добывать уголь прямо на берегу реки.

В течение зимы, шестеро моих людей рыли головную шахту на землях графа Ламберта

и обнаружили, что залежи угля залегают на пятьдесят ярдов вниз. Это создало все предпосылки

для того, чтобы выполнять там операции по добыче угля и производству кокса, поэтому

я договорился с графом Ламбертом о передаче мне половины квадратной мили земли

и, как только установилась хорошая погода, я был готов к тому, чтобы возглавить

строительную команду.

116

ИЗ ДНЕВНИКА ПЕТРА КУЛЬЧИНСКОГО

Было раннее утро, и мы собрались в подобие каравана, чтобы идти на новые земли около

реки Одер, которые граф Ламберт продал пану Конраду. Там мы должны были заложить новые

угольные шахты и построить коксовые печи новой конструкции.

Увидев, что все готово, пан Конрад подъехал к линии загруженных мулов и трем

погонщикам. Я находился в передней части каравана, рядом с паном Владимиром. Трех братьев

Банки с нами не было, поскольку они делали последние приготовления к своим предстоящим

свадьбам, которые мы все с нетерпением ждем.

У ворот возник большой шум, и я посмотрел туда, чтобы увидеть, как торговец Борис

Новацек, друг моего господина, пана Конрада, на коленях и локтях ползет через деревянные

ворота, так как у него не было рук!

Пан Владимир позвал пана Конрада и они оба кинулись на помощь Новацеку.

Пан Конрад пробежал мимо нас и первым оказался около него.

- Борис! Что случилось? - крикнул пан Конрад, доставая свою аптечку.

- Что случилось?! - сказал потрясенный Борис, - Они отрубили мне руки.

- Кто это сделал?

- Я не знаю. Нас не представили должным образом, - Новацек попытался пошутить, но заплакал, - У вас есть вода?

Пан Конрад бросил свою фляжку пану Владимиру, который приподнял Новацека

и прислонил эту странную металлическую бутылку к его губам.

- Ты! - крикнул пан Конрад, смотря на молодого человека в собравшейся толпе, - Беги

и приведи Кристину! Ты! Беги и принеси носилки! Ты! Собери людей. Мы выходим в три!

Пан Конрад раздавал приказы, в то время как открывал свой набор инструментов

и осматривал культи Новацека.

- Что случилось с твоим охранником, паном Казимежем? - спросил пан Владимир.

- Пан Казимеж? Он мертв, бедняга. Хороший пан Казимеж умер. Он получил стрелу

в глаз и, я думаю, даже не понял, что его убило.

- Вы попали в засаду? - спросил пан Конрад.

- Да, мой друг. Мой господин. Нас перехватили по дороге. В Венгрии сейчас нечего

купить. Я продал твою ткань и фурнитуру, но они ничего не смогли мне дать взамен, кроме

серебра. Даже все вино, которое они могли продать, они уже продали и привезли сюда, поэтому

я не вез ничего, кроме серебра и золота, всего моего серебра и золота. Не было каравана, чтобы

нас защитить, поэтому, как ты видишь, они отрубили мои руки.

Новацек говорил как человек, засыпающий после тяжелой работы и большого

количества выпитого пива.

- Он потерял много крови, - сказал пан Конрад моей любви, Кристине, которая

только что пришла, спеша со всей возможной скоростью, поскольку она была беременна.

Конечно же, она даже на меня не посмотрела. Он перетянул артерии на левой культе, чтобы

дать возможность Кристине ее зашить, а затем обошел торговца, чтобы сделать то же самое

с правой рукой.

- Борис, кто наложил тебе эти жгуты? - спросил пан Конрад.

- Жгуты? После боя я наложил себе их на правую руку. А разбойники наложили мне их

на другую.

- Но как ты смог перевязать ее без рук?

- В тот момент у меня еще была моя левая рука. Это было непросто, но ты можешь

делать удивительные вещи, если достаточно мотивирован.

Новацек казалось не замечал того, как обрабатывали и зашивали культи на его руках

и, я думаю, что из-за жгутов его руки полностью онемели.

- Тогда как же ты потерял свою левую руку?

- Мою правую руку вместе с мечом они отрубили в бою. А мою левую руку они

отрубили ночью для развлечения. По крайней мере, они считали это хорошим развлечением.

Меня они не стали спрашивать.

Борис хихикнул.

Я мог видеть страшную ярость, отразившуюся на лице пана Конрада.

117

- Это случилось вчера?

- Разве это было только вчера? Мне кажется, что прошла уже целая вечность. Но должно

быть это случилось вчера после обеда, поскольку я планировал приехать в Три Стены к вечеру.

- А где это произошло, Борис? Можешь вспомнить, где это случилось?

- На пути от пана Мешко. В месте, где дорога уходит вниз. Примерно в середине ночи.

Он снова хихикнул.

- Анна, можешь учуять путь Бориса от разбойников?

Пан Конрад спросил свою кобылу после того, как закончил завязывать и очищать

правую культю.

Анастасия уже был возле него, моя свои руки "белой молнией" (Примечание: Спирт

или аналогичная жидкость с высоким содержанием алкоголя), готовая ее зашить.

Судя по тому, что я узнал раньше, Анна кивнула ДА.

Пан Владимир встал между паном Конрадом и мной, но я был уверен, что пан Конрад

смотрит прямо на меня.

- Тогда по коням! Есть работа, которую необходимо сделать! - взгляд пана Конрада

не оставлял никаких возможностей для возражения или даже комментариев. Я оседлал

мою лошадь, проверил мой меч, лук и стрелы и галопом проследовал через ворота за паном

Конрадом и паном Владимиром.

Я слышал, как Новацек кричал:

- Стойте! Их там шестнадцать человек!

Пан Владимир обернулся и сказал:

- И что с того? С нами Бог!

Но я не думаю, что пан Конрад его слышал.

Анна бежала, опустив свою голову к земле и принюхиваясь как собака, что несколько

ее замедляло. Если бы не это, то мы не смогли бы за ней угнаться и даже в этом случае, пан Владимир и я с трудом выдерживали ее темп.

Пан Конрад ни разу не обернулся назад, чтобы посмотреть, следует ли кто за ним.

Пан Владимир обернулся один раз, увидел меня и улыбнулся. Затем он снова обратил

внимание на дорогу перед собой, поскольку мы неслись диким темпом.

Я достал свой лук и зарядил его на полном скаку также, как я часто тренировался

раньше. Лучник Тадаос научил меня очень многому в стрельбе и не было никого лучше него


Франковски Лео читать все книги автора по порядку

Франковски Лео - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Блистательный рыцарь (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Блистательный рыцарь (ЛП), автор: Франковски Лео. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.