– Из‑а раздоров в клане, появления отступников и внутренней войны – не больше пяти тысяч. Если брать всех воинов от мала до велика. – ответил спустя несколько секунд Ичиро. – Мы обескровлены бесконечными стычками. Думаю, самый большой клан сейчас у эльфов. Они почти не участвовали в войнах на острове.
– Как и всегда. Блюдут свои интересы. Джен Ли… старая лиса. Похоже без его помощи нам не обойтись. – вздохнул я потерев переносицу. – Как и без войск Хэй.
– Если отряды врага на столько многочисленны, не стоит ли отступить на Чщаси? Наша оборона там – непревзойденна. Стены подлатаны, маги имеют полную силу. Мы сможем удерживать эти позиции бесконечно. – уверенно сказал Ичиро.
– Возможно… возможно. Но если наши расчеты верны – вскоре станет уже все равно, удержим мы внешнюю стену или нет. Хаос может нас добить изнутри так же, как монстры снаружи. У нас есть два пути. И оба мне не нравятся. – сказал я, по привычке опустив руку, чтобы забраться пальцами в шерсть Чимба. Вот только льва рядом не было.
– Я жду ваших приказов, господин. – выпрямившись проговорил Ичиро. – Мне начать мобилизацию? Перебросить резервы на Гэге?
– Нет. Это лишь поднимет мятеж против молодого главы клана. Нет. Мы должны действовать сами. Солдат не будить. Патрули оставить в обычном режиме. И отдай поварам приказ увеличить долю мяса и белков в пище. Возможно завтра нам придется совершить длинный марш бросок. – вздохнул я. – Прости, мне нужно побыть одному.
– Как прикажете, господин. – поклонившись, Ичиро быстро вышел, оставив меня наедине с невеселыми мыслями.
«Дорогая, как у вас дела?» – спросил я Юн, решив отвлечься.
«Рада тебя слышать, любимый. Тайян недавно уснул. Аи все больше беспокоит. Осталось несколько дней до родов. Надеюсь ее ребенка ты увидишь в день рождения». – ответила жена, и я немного успокоился. – «Сифара тоже на последних неделях. Так что скоро в нашем доме будет полный кавардак. К счастью Куват все понимает по собственным детям. Строители уже сделали дополнительную звукоизоляцию. Правда пришлось переделать потолки, чтобы ходил воздух. Как у вас дела?»
«В порядке. Мы движемся на север. Чимбик нашел себе большую новую семью. Хироши все та же язва как обычно. Это даже успокаивает. Если он сумел остаться прежним пройдя через похищения, предательство и многократную угрозу убийства – значит и мы сможем». – сказал я. – «Есть некоторые проблемы с магами. Но вряд ли мы в состоянии их решить в ближайшее время».
«Роу рассказала мне обо всем произошедшем. И во время экспедиции, и во время вашего небольшого приключения с императором запада. Ты же не думал, что она сумеет это сохранить в секрете от меня?» – произнесла Юн, заставив меня напрячься. – «Я рада, что выход на континент не станет большой проблемой. Сциллы уже пытаются решить сложности с магией и Сифара его активно продвигает. Если решение будет – то скоро».
«Хорошо, что ты в курсе. Не стоит переживать лишний раз обо мне. На острове нет никого сильнее». – сказал я, успокаивая супругу. – «Пока же можешь отправить отряды магов на обучение и охрану стен. Как внешних, так и внутренних. Кто его знает, когда нам понадобятся стражи возле озера Хаоса».
«Как скажешь, дорогой. Может я смогу помочь тебе чем‑то еще?» – спросила Юн.
«Защищай себя и детей. Я позабочусь обо всем остальном». – пообещал я, отключив связь. Вот же… хотел успокоится, а в результате только больше разволновался. С другой стороны, Юн права. Незачем взваливать на себя все обязанности если есть возможность перенаправить их специалистам.
«Господин Ксу Канг, как ваше самочувствие? Как успехи в академии и клане?»
«Господин Гуанг Валор! Благодарю что связались со мной. У клана все прекрасно, мы осваиваем механизмы, увиденные на турнире мастеров. Создали достаточно интересных и полезных вещей. Многозарядную скорострельную баллисту собираемся поставить в войска уже через неделю. Другие – чуть позже». – несмотря на позднее время радостно ответил молодой глава клана. – «Господин Гуанг Бом заказал нам колеса с пружинами. Странная задумка, но она будет готова уже к утру».
«Хорошо. Радует, когда все по плану. Хотел вас предупредить – сейчас в проливе между Гэге и Чщаси может возникнуть проблема. Ваши земли недалеко от этого участка, так что постарайтесь выделить и войска, и инженеров для обороны стены».
«Конечно, господин. Немедленно отправим все готовые изобретения. Заодно протестируем их в процессе». – довольно согласился Канг. – «Нужна ли наша помощь еще в чем‑то? Возможно мы сумеем оказаться полезными? Сейчас наши отряды находятся под управлением Бомом. Но если вы хотите – можно выделить еще несколько».
«Пусть ваши специалисты учатся и сопровождают механизмы что есть в вашем распоряжении. Особенно мне понравились передвижные баллисты на телегах. Они оказали значительное влияние в предыдущей схватке. Так же нам помогут дополнительные поставки горючего».
«Сделаем все от нас возможное». – ответил почти незамедлительно Ксу Канг. – «Но боюсь у нас не так много ресурсов. В основном горючие масла – достояние Хэй. Их перегнанный рыбий жир и растительные масла. Но все что от нас зависит – мы сделаем».
«Хорошо. Будьте уверены, на Гэге найдется для вас место». – сказал я, понимая подоплеку такой заинтересованности. Сейчас все кланы делили шкуру неубитого тигра. И два последних не были исключением. С тяжелым сердцем я приступил к последней части переговоров. Написал Джен Ли и Хэй Лин. Совершенно разным, но в то же время таким похожим главам великих кланов.
«Господин Гуанг Валор. Я так рада что вы со мной связались». – первой ответила Лин. – «Уверена, вы в курсе неприятностей что случились с моим передовым отрядом? Бэй Вейджа, которого я считала своим верным адимиралом, хочет принести вам прямую вассальную присягу. Это недопустимо. Если вы хотите получить помощь сверх нашего союза, я прошу образумить опального генерала. Что же до Акио, его судьба, как и судьба всех его последователей, меня более не волнует. Их выбор был отойти от клана и встать на путь самостоятельности. Пусть сами ее и расхлебывают».
«Понимаю, ваши отношения с братом сложно назвать теплыми. Но он ваш брат. К тому же разве вам самой не выгодно показать себя великодушной и помочь бывшим подданным? Возможно некоторые, оценив опасности на Гэге решат вернуться в прежнее русло. Что же до генерала – я поговорю с ним».
«С нетерпением буду ждать результата вашей беседы, господин Валор». – коротко ответила Хэй Лин. – «Пока же продолжаю высылать солдат и провизию строго согласно договоренностям. Всего вам доброго».
– Я понять не могу, она хочет, чтобы я ее клан разогнал к чертям что ли? – вслух изумился я, такому наглому ответу. Либо она взбешена ответом Вэйджа, либо знает что‑то чего не знаю я. Будем надеяться на первое. Иначе картина уже совсем неприглядная. И все же ее ответ оказался куда лучше, чем полное молчание от Джен Ли.
«Хироши, мне нужно, чтобы ты поговорил со своим дедом». – написал я эльфу, ушедшему в разведку.
«Простите господин. Не сейчас». – быстро ответил Хироши. – «Я возле лагеря Силерантила… и тут происходит нечто странное. Они отстраивают гигантский причал. Но лучше вам самому все увидеть».
«В чем там дело?» – спросил я, не в восторге от идеи направляться в стан врага в одиночестве.
«Сложно сказать точно. Я могу только предположить. Скорее всего они собираются построить очень много лодок, или несколько больших. Но никаких козел на берегу нет. Я не вижу ничего подобного тому что делают Хэй». – ответил Хироши.
«В таком случае они не собираются строить лодки. Они хотят их встретить. Жди меня на месте. Скоро буду».
Глава 37
Три часа и четыре сменных раптора понадобилось мне, чтобы добраться до побережья. Отряд разведчиков во главе с Хироши встретил меня за несколько километров до противника. Мне выдали неброскую серо‑зеленую одежду, с вплетенными в нее еще живыми веточками. Глаза пришлось прикрыть марлей. И только после этого меня провели тайной тропой, между патрулей врага. Забравшись на верхушку дерева, я наконец сумел рассмотреть, что именно испугало эльфов.