class="p1">— Ты — пристианка? — корсар потихоньку сжал ее руку.
— Пристианцы не любят «Сосрт-Эрэль» и всех нас, — заметил кто-то из тени за пищевым автоматом. — А мы не любим их.
— Я родилась на Верлоне, — соврала принцесса и потянулась к бокалу — в горле было сухо, к сердцу толчками подступала злость.
— Здесь какие-то номера, — продолжил мужчина, разбиравший содержимое сумочки. — В ряд по восемнадцать цифр семь колонок — похоже на счета Объединенного банка. И везде печати, идентификаторы. Если печати настоящие, то документы могут быть очень важные. Право наследия, какие-то свидетельства. Кстати, кто такая Фаолора?
— Идиот. Фаолора — правительница пристианская, — усмехнулся кто-то из-за колонны.
— В общем, с этим надо разбираться, уважаемый Иорис. Я приму раху и потом посмотрю, — желтолицый сложил документы стопочкой на край стола.
Ариетта ела пряное блюдо почти механически, не чувствуя вкуса, глотая кусочки мяса и овощей, запивая из холодного бокала кисловатым зельем. В мыслях она ругала себя за доверчивость, за глупость и нерешительность. Ведь еще не доходя до двери грязного притона, она почувствовала неладное, а персона господина Коална насторожила ее еще раньше. Зачем же она тогда шла за ним⁈ Злость прибывала толчками, волнуя сердце и разливаясь по груди.
— Идем, я покажу твою комнату, — корсар встал и протянул пристианке руку.
Ариетта поднялась, отодвинув табурет, и еще раз попросила:
— Пожалуйста, верните мои вещи!
— Позже, госпожа Исвил. Там есть кое-что интересное, и мы должны разобраться, откуда это у тебя и для чего, — он настойчиво взял ее руку и потянул к лестнице.
Когда они поднялись на второй этаж, галиянец остановился у двери с древним золотым вензелем и открыл ее, загадочно взглянув на Ариетту. Войдя в комнату, принцесса увидела панно из чешуек разноцветного металла, огромное зеркало и неубранную кровать с покрывалом, похожем на шелковистую траву.
— Зачем я вам нужна, Иорис Коалн? — севшим голосом проговорила дочь Фаолоры. — Если вас интересуют деньги, то у меня их нет.
— У тебя есть красота, — произнес галиянец и провел пальцем по ее щеке. — Если бы не эти ссадины, я бы подумал, что ты принцесса из очень старого романа. Романа, где мужчины, как мужчины сражались стальным оружием, а не сносили друг другу головы фауззерами. Где женщины все прекрасны настолько, что за ночь с ними я бы заложил жизнь.
— Я — Лэриса Исвил, попавшая в беду, потерявшая багаж, целое состояние, друзей, — ответила Ариетта.
Она хотела отвернуться к окну, прикрытому наполовину шторой, но корсар несильно прижал ее к стене и сказал:
— Я вытащу тебя из беды.
Он откинул ворот ее платья, и рука накрыла грудь, вздрагивающую от частых вздохов.
Пристианка вскрикнула и рванулась к двери.
— Не надо так пищать, — останавливая ее, прорычал корсар. — Этим ты только раздразнишь мужчин внизу.
— Пустите, господин Коалн! Так ведут себя только грязные ублюдки! — принцесса попыталась ударить его коленом, но галиянец снова прижал ее к стене и рванул платье так что, затрещала ткань.
— Не надо рвать! Прошу, не надо! — пристианка не могла остановить его сильные руки.
— Давай девочка, никому не будет из нас от этого хуже. Давай, я сказал! Снимай платье! — он ударил ее по лицу.
Отойдя к кровати, наследница отпустила магнитные застежки. Мягкая ткань зеленой волной соскользнула на пол.
— Ты на самом деле принцесса, — с усмешкой проговорил корсар, разглядывая ее изящную, будто созданную из тумана и бледного огня фигурку.
Закрыв глаза, Ариетта села на постель. Злость металась в груди, обида горьким комом подступала к горлу. Едва подавив вскрик, наследница ощутила чужие горячие руки на своем теле. Галиянец прижался к ее губам своими, потом повалил ее, лаская упругие груди и отвердевшие соски.
— Это будет на твоей совести, Иорис Коалн, — прошептала наследница, сопротивляясь его ласкам.
— Лэриса Исвил, такой грех я с удовольствием приму на свою совесть, — галиянец раздвинул ее ноги и с восторгом посмотрел в лицо пленницы, раскрасневшееся от гнева, стыда, смятенья — колючего букета обжигающих чувств.
— Открой глаза, Лэриса, — попросил он, опускаясь пальцем к низу ее живота. — Неужели ты не хочешь видеть своего мучителя?
Принцесса приоткрыла веки и задрожала от боли, скользкой змеей вошедшей в ее тело. Галиянец зарычал, обрушиваясь на нее, сжимая в железных объятиях так, что Ариетта вскрикивала и лишь слабо извивалась. Злость, толчками исходившая из ее сердца, сменилась каким-то другим чувством, похожим на темное пламя, съедающее тело и уносящее в Краак душу.
Метеорная безопасность — вещь серьезная, даже если судно находится в дрейфе. Роэйрин повторно проверил систему прогнозирования и контроля: в голограмме, развернувшейся эллипсом возле стены, красными линиями мерцали траектории наиболее опасных тел. При второй ступени опасности с ними должны справиться фотонные пушки. Мелкие объекты отражались защитным полем, достаточно слабым, чтобы не вызывать заметного мью-фона.
«Хорф-6» вынужденно торчал в уплотнении астероидного пояса. Вернее, особой необходимости в такой диспозиции не было — ее лишь выдумал Леглус, непонятно по каким причинам. Едва корвет оказался в зоне досягаемости направленной связи, как маркиз надел мнемошлем и погрузился с кем-то в беззвучный диалог — это было вчера. Сегодня с раннего утра Роэйрин опять застал Леглуса в ложементе с кремниевой чашей на голове. Лицо его было сосредоточенно-строгим, под опущенными веками шевелились глаза.
Ожидая пока маркиз закончит сеанс, Роэйрин повернулся к боковому экрану. Огромные глыбы бурого и серого цвета, подсвеченные лучами Шеоир, проплывали черной пустоте. Некоторые из них в тысячи раз превосходили размером могучий корвет, их вид наводил страх и на опытных космолетчиков. Где-то справа за плотным строем астероидов и мелких обломков находилась «Сосрт-Эрэль» — станция была невидима без оптического увеличения. Но не она сейчас занимала мысли капитана: он чаще думал о странном корабле, так же дрейфовавшем в гуще астероидов, корабле, похожем на пирамиду из блоков черного, блестящего камня. За семь десятков лет, проведенных в дальних рейдах, Роэйрин никогда не видел подобных звездолетов и готов был поклясться, что никто в Империи не слышал о таких кораблях. Это черное, блестящее чудовище не могло принадлежать ни флоту Сиди, ни эскадрам Кайя или Ольвены — пристианец в точности знал все классы звездолетов, курсировавших в галактике. Даже бросив беглый взгляд на то или иное судно, он мог сказать все о его ходовых качествах, энерговооруженности и примерной огневой мощи. А странная пирамида, безжизненно плывущая среди каменных глыб, представлялась ему осколком чужого мира каким-то чудом переместившимся под «Сосрт-Эрэль». Не консультируясь с Леглусом, Роэйрин приказал установить наблюдение широкого спектра за черным звездолетом, фиксируя все виды излучения и флуктуации полей вокруг него. На всякий случай на пирамиду были нацелены деструкторы и батарея дальних ультафузеров.
— Вы уже здесь, господин Роэйрин, — открыв глаза, маркиз покосился на статную фигуру в черно-синей форме, затем снял шлем и медлительно встал.
— Хорошие новости, — сказал он, отходя от терминала связи. — Быстров задержан службой безопасности станции. Да, да, капитан, — Леглус довольно улыбнулся, завидев на его лице удивление. — У меня есть свои люди в их службе. «И в Холодной Звезде тоже есть, — добавил он мысленно, поскольку такая информация была лишней для командира корвета».
— И что вы теперь собираетесь предпринять, — поинтересовался Роэйрин. — Если Быстров задержан, его могут отпустить нескоро.
— Бот готов? — маркиз вытащил из кармана коробочку с сушеными плодами Сада Оро и сунул прозрачно-зеленый кусочек в рот.
— Два бота, как вы распорядились, — ответил капитан.
— Ввиду изменившихся обстоятельств, мне достаточно одного. Второй держите наготове, — энергично работая челюстями, проговорил Леглус. — Кроме того, мне потребуется шесть ваших лучших десантников.
— Что вы задумали? — насторожился Роэйрин.
— Позже узнаете, капитан. Просто ваши боевые ребята полетят вместе со мной и моими людьми на станцию. Небольшая прогулка, возможно, с посещением кабаков и борделей. А на «Сосрт-Эрэль» они славные — я знаю, — маркиз сладко улыбнулся. — Вы видели, какие там женщины, Роэйрин?
Капитан, не выражая интереса, пожал плечами. Затея с высадкой на станцию без объяснения цели Роэйрину очень не нравилась.
— Лично я люблю галиянок, этих грациозных сучек, которых колотит от страсти, — продолжил Леглус. — Может вам по вкусу заросшие ведьмы с Боруа?
— Какая экипировка группы десантирования? — сухо спросил капитан корвета.
— Разумеется никакой имперской формы. Легкий неокомпозит под вольную одежду — пусть ваши головорезы преобразятся в пиратов с Ризы. Вооружение такое, чтобы