его раздобыть, — пояснила старушка.
Таира быстро переоделась. Вместе с Матреной Федотовной они пошли к поляне, откуда виднелись яркие костры и слышался веселый смех молодых людей.
Ночь стояла теплая, небо украшали золотые звезды, среди которых светилась круглая луна. Мимо пролетали светлячки, а рядом в траве раздавалось стрекотание кузнечиков. Мотыльки слетались на огонь и кружили вокруг яркого света, некоторые подлетали слишком близко и падали в огонь, обжигая крылья. Густой дым, от только что разгоревшихся костров, поднимался вверх. Пахло горелой древесиной и цветами, собранными для плетения венков.
Таира со старушкой присели на толстое бревно, что лежало неподалеку от самого огромного костра и наблюдали за молодыми ребятами и девчатами. Цветана и Артем тоже бегали здесь. Артем подкидывал в огонь хворост, а Цветана перебирала цветы с другими девчатами. Ей венок плести было еще рано, она просто смотрела, как плетут уже взрослые девушки, которым пришло время думать о замужестве.
— Радость моя, а ты не хочешь сплести венок?
— обратилась к Таире Матрена Федотовна. Девушка посмотрела на нее. Старушка, при свете огня, как будто помолодела, лицо ее разрумянилось, а глаза засияли каким-то странным светом. Она ласково улыбалась, лукаво приподняв правую бровь.
— Я не умею.
Таира наблюдала за молодыми людьми, которые кружились у костра. Один юноша с кудрявыми русыми волосами все время посматривал в ее сторону. Девушка не раз уже ловила его взгляд и опускала глаза, смущаясь его внимания. Когда ребята и девчата, взявшись за руки, начали прыгать через костер, Таира, как зачарованная, следила за ними, боясь, что они обожгутся.
Юноша тоже стоял в стороне и смотрел за друзьями. Потом, набравшись храбрости, подошел к Таире.
— Хочешь попробовать? Пойдем, — он смотрел ей в глаза и протягивал руку.
Сердце девушки дрогнуло от радости и волнения. Она посмотрела на Матрену Федотовну. Та одобрительно кивнула, дескать, иди. Таира подала руку улыбчивому юноше, и они пошли к костру.
— Меня зовут Никита, а тебя как? — спросил он ее.
— Таира.
Крепко взявшись за руки, Таира и Никита побежали к пылающему костру и прыгнули над ним. Прыжок был похож на полет. Девушка ощутила восторг, всплеск эмоций, радость.
— Это прекрасно, чудесно, невероятно. Я никогда еще через костер не прыгала, — смеялась Таира. — Спасибо.
— Я очень рад, что тебе понравилось.
Дальнейшему их разговору помешала Матрена Федотовна. Подойдя к Таире, она взяла ее за руку и отвела в сторонку.
— За папоротником сходить не хочешь?
— Я не знаю, какой он. Как я его найду?
— О! Ты узнаешь его из тысячи других, — продолжала улыбаться старушка. Слегка подтолкнув Таиру, она указала на чернеющий лес. — Только ничего не бойся. Если повезет и увидишь цветок, срывай его и беги сюда, не оглядываясь.
Таира нерешительно сделала шаг в сторону леса, потом остановилась и оглянулась на Матрену Федотовну. Та кивнула ей головой, давая понять, чтобы та шла дальше.
Девушка окинула взглядом поляну с кострами и пошла к темному незнакомому лесу.
В лесу было не так темно, как казалось издалека. Пахло сырыми листьями, землей, цветами. Тишину нарушало лишь далекое уханье совы. Таира, стараясь не шуметь, направилась по еле заметной тропинке в самую чащу.
Пройдя шагов десять, она услышала за спиной тяжелое, свистящее дыхание. По телу от мысли, что кто-то идет следом, пробежала легкая дрожь. Девушка медленно повернулась. Позади никого не было. Виднелся лишь густой лес, плотно сомкнувшийся за ее спиной.
Таира снова пошла вперед. Кто-то дышал уже ближе, почти в самый ее затылок. Ей казалось, что она чувствует холодное, неприятное, возможно даже, больное дыхание того, кто ее преследовал.
На этот раз она не стала останавливаться. Продолжила путь. Скоро она услышала не только дыхание, от которого по коже пробирал мороз, но еще и треск сухих веток. Эти звуки раздавались чуть в стороне. «Значит, за мной следят несколько существ, — подумала Таира. — Возможно, та самая нечисть, о которой упомянула старушка».
Неожиданно совсем близко с ней ухнула сова, и что-то большое полетело с высокой сосны на землю, ломая при этом ветки.
Таира подняла голову и принялась наблюдать за черным пятном. Увидев, что оно упало неподалеку, побежала в ту сторону. Ей захотелось узнать, что это такое. Приблизившись, заметила огромный мешок. Похоже, именно он упал с дерева, потому что в некоторых местах был порван.
Девушка взялась за узел. Веревка оказалась так крепко затянута, что развязать ее было невозможно. Она вспомнила про осколок вещих снов и достала его из сумки. Стараясь не смотреть в него, начала разрезать узел. Не удержалась, все же глянула в поблескивающий осколок и ужаснулась, увидев злой оскал страшного зверя, который уставился на нее пустыми глазницами. От неожиданности обронила осколок. Когда же наклонилась, чтобы его поднять, то еще явственней услышала жуткое дыхание. Спрятав осколок в сумку, Таира распрямилась и оглядела лес.
Внимание ее привлек темный силуэт, который стоял чуть слева за деревом. Таира попыталась вспомнить, на что он похож. Она поняла, что страх сковывает ее сердце. Хотелось убежать отсюда, но ноги не слушались. Как завороженная, продолжала стоять на одном месте и смотреть на не двигающийся силуэт.
Неожиданно силуэт отделился от дерева и понесся прямо на Таиру. Девушка кинулась к другому дереву и спряталась за него. Возникла секундная тишина. Вдруг прямо над самым ухом девушки раздался резкий крик не то человека, не то зверя. Таира зажала уши и побежала, ничего не видя перед собой. Она бежала до тех пор, пока крик не прекратился. Отдышавшись и поняв, что струсила, снова пошла к мешку, который ей хотелось открыть и посмотреть на его содержимое.
Она шла и оглядывалась по сторонам. Треск сухих веток приближался откуда-то справа. Таира напряглась, приготовилась к прыжку. Увидев, на земле лежащий тонкий ствол дерева, похожего на кол, подобрала его. «Хоть какое-то оружие, — подумала она. — Как жаль, что нет с собой лука и клинка». С ними бы она легко расправилась с тем, кто ее пугает.
Когда темный силуэт приблизился настолько, что она смогла разглядеть в нем того самого медведя, про которого говорили дети, и особенно его широко разинутую пасть и пустые глазницы, в которых успела увидеть прошлое, поняла — он ее предшественник, не пожелавший вернуться домой и перевоплотившийся в дикого зверя.
Что-то бухнуло за спиной медведя, раздался противный скрипучий смех и вопли. Она перевела взгляд в темную даль и увидела, что среди высокой зеленой травы вспыхнул яркий красный цветок. Таира догадалась, что это и есть таинственный папоротник. Однако достать его не было возможности.