приказ, и активировал скрытое в копье «искушение хаосом», направив его в пол, в шести метрах от нас. Мгновением позже впереди образовался непроходимый барьер, полностью перегородивший коридор. Сделав шаг назад, я вновь извлёк пистоль. — Рилл, прикрывай меня!
— Рау! — питомец, отшвырнув только что убитую тварь, и одним прыжком переместился ко мне за спину.
— Ждём. — приказал я. Мозг в этот момент выстраивал перед глазами картину, как располагались твари перед моей атакой. Под удар должны были попасть больше восьми порождений хаоса, шесть из них — второго ранга. Глубже по коридору находилось ещё четверо, а дальше чисто. Как лучше поступить? Сделать рывок до входа в зал с кубом, как только развеется искушение? В целом моя магическая защита легко выдержит с десяток ударов, а Рилл достаточно ловок, чтобы избежать ранений. К тому же есть вероятность, что твари всё же испугаются, и отступят.
Твари не убежали, не забились в отнорки. Похоже мы встали между ними и выходом, и обезумевшее зверьё, искаженное хаосом, почувствовало себя крысами, загнанными в угол. Едва заклинание начало развеиваться, как они бросились вперёд. Десятка четыре созданий, рвущихся на свободу, и готовых на всё.
— Бах! — грохнул выстрел, и самая крупная тварь, двигающаяся первой, ткнулась мордой в каменный пол. Отбросив огнестрел в сторону, я ударил «молнией хаоса», после чего перехватил крепче копьё. Как в старые добрые времена, во время моей службы, когда магические резервы исчерпаны и исход боя решает только воинское умение.
Приняв на остриё прыгнувшую вперёд тварь, швырнул её на стену. Обратным движением отбил бросок змееподобной ящерицы, после чего пришлось сделать шаг назад, чтобы бросившийся на меня крысоволк не просадил своим весом магическую защиту. Коротким ударом я пробил зубастой твари горло, и тут же, выдернув наконечник из смертельной раны, поймал на древко очередную гибкую зверюгу. Справа вертелся Рил, отражая атаки одновременно трёх тварей.
Какой-то шустрый ящер, явно не выше первого ранга, умудрился взбежать на стену, и с неё прыгнул на меня, собираясь вцепиться зубами в шею. Наткнувшись на защиту артефакта, рухнул на пол, где тут же получил удар ногой, отправивший его в обратный полёт.
Сбросив с древка тварь, я нанёс ещё один удар, вогнав наконечник копья прямо в пасть самому крупному зверю — странному существу с восьмью гибкими лапами.
— Уи-и-и! — раздался из глубины коридора пронзительный визг, а в следующий миг из складского помещения, где я не так давно брал амфоры с горючей жидкостью, в коридор выбрался зверь, очень похожий на броненосца из моего родного мира. Только размерами раз в пятнадцать больше.
От визга все порождения хаоса, находящиеся в коридоре, попадали замертво на пол. Даже я на секунду потерял концентрацию, и чуть не выронил из рук копьё. Тварь третьего, а может быть и четвертого ранга! Как вообще сюда пролез этот здоровяк?
— Уи-и-и! — повторил броненосец свой визг, и ринулся вперёд, на ходу превращаясь в костяной шар. Миг, и зверь преодолел половину разделяющего нас расстояния, сминая в кровавую кашу всех, кто оказался у него на пути. У меня в голове промелькнула мысль — в этой зверюги веса под тонну, не меньше. А затем всё замедлилось. Как тогда, во время схватки с иносами.
Мозг ещё что-то домысливал, а тело уже начало действовать. Рывок в сторону, с траектории движения твари. Короткий взмах копьём, и тут же удар в узкую щель, между пластинами. «Молния хаоса», пройдя через всё оружие, ударила вглубь броненосца, выжигая всё на своем пути. Затем рывок, и я, чтобы не упасть, выпустил из рук древко.
Правая рука потянула ремень винтовки, висевшей за спиной, а левая скользнула в кожаный чехол на поясе, в котором хранились ядра. Не знаю, какие повреждения нанесла молния этой бронированной твари, но лучше подстраховаться.
Опустившись на колено, я положил ствол винтовки на сгиб локтя, и навёл огнестрел на броненосца. Зверь после моего удара врезался в стену, и начал разворачиваться в первоначально увиденную мной форму. В этот момент слева зашевелился Рилл, похоже собрался броситься в атаку.
— Стоять! — приказал я, и тут же выстрелил, прямо в уродливую, плоскую морду твари. Темноту коридора осветила вспышка. Противник заверещал, громко, протяжно, после чего завалился на бок, и задёргался в конвульсиях. Всё же третий ранг, повезло — пронеслось у меня в голове, а руки тем временем уже перезаряжали винтовку. Ядро четвертого ранга плотно заняло свое место, и я вновь повернулся лицом к выходу из складского помещения. Внутреннее чутье подсказывало — тварь не одна!
— Рилл, добей оглушенных тварей. — приказал я, удерживая проём под прицелом. Кто-то там точно есть, я чувствую на себе его взгляд, полный ненависти.
— Уи-и-и! — вновь ударил по ушам визг. В этот раз оглушающая волна была не направленной, а потому не столь сильной — я лишь поморщился, приготовившись к очередной атаке. И она не заставила себя ждать. Еще один броненосец, уже принявший форму шара, выкатился в проход и понёсся прямо на Рилла.
Грохнул выстрел. Тварь, которой оставалось до моего питомца чуть больше метра, словно налетела на каменную стену, которая при этом двигалась навстречу. Костяной шар буквально расплющило, а затем разорвало не несколько частей.
— Надеюсь, это последний. — громко произнес я, при этом с трудом слыша свой голос — стрельба в замкнутом пространстве знатно меня оглушила. — Рилл, как только скажу, продолжишь зачистку! Только будь осторожней!
Вернув винтовку за спину, я отыскал взглядом пистоль. Сейчас он единственный, кто поможет мне остановить ещё одного броненосца, если таковой появится. Чёрный охотник явно не справится с такой тварью, а у меня магической энергии осталось на одно заклинание второго ранга, не больше.
Пистоль зарядил ядром третьего ранга, последним из имеющихся под рукой. Стоило пополнить свои запасы, да и огнестрел обновить, чтобы из него можно было постоянно стрелять ядрами третьего и четвёртого рангов.
— Рилл, можешь добивать мелочь.
Дождавшись, когда питомец закончит зачищать коридор, я приблизился к туше первого броненосца и подобрал лежащее рядом с ним копьё. Повезло, оружие уцелело.
По хорошему, следовало бы остановиться, дождаться, когда внутренние резервы заполняться энергией, и только после продолжить путь. Но учитывая, как сильно мы тут нашумели, не удивлюсь, если иносы на поверхности услышали нас. А это плохо, значит свободного времени осталось совсем мало.
— Идём дальше. — озвучил я свои мысли, и мы двинулись вперёд, прижимаясь к левой стороне коридора. Так у противника, если такой имелся, будет меньше шансов достать нас внезапной атакой.
Никто на нас не напал. Скорее всего броненосцы устроили на складе логово, а остальных тварей держали в коридоре, как живой щит. Я обследовал помещение фонарём, не углубляясь внутрь, но не нашёл ни одной твари, лишь ужасную вонь, от которой начинала кружиться голова.
Убедившись, что никто не собирается на нас нападать, и путь к кубу открыт, только сейчас я почувствовал, насколько напряжён. А ведь до цели остались считанные метры…
— Идём, Рилл, мы уже близко.
— Р-рау. — рыкнул охотник, которому тоже не понравилась вонь, идущая из помещения.
Чем ближе мы подходили к кубу, тем сильнее ощущалось присутствие чего-то мощного, исполинского. Питомец начал крутить головой, оглядываться назад, и всячески проявлять беспокойство.
— Тебе придётся пойти со мной. — произнес я спокойным голосом. — иначе никак.
— Хр-р. — издал Рилл непривычный для него рык.
— Впереди нет опасности. Я уже бывал там. Да и ты не простой мутировавший зверь, а полноценный условно разумный питомец, так что всё будет хорошо.
Произнеся последнее слово, я убрал магический фонарь, так как он был уже не нужен — зал с кубом был заполнен мягким мерцающим светом. Обведя помещение долгим взглядом, я не заметил какие-либо изменений, даже пятно гари с останками Варха осталось прежним.
— Спускаемся.
Мой голос отразился эхом от стен, от чего чёрный охотник вздрогнул. Осознав, что смалодушничал, зверь фыркнул, и первым шагнул вниз. Я, улыбнувшись, двинулся следом, взглядом отыскивая светящиеся на поверхности куда руны.
Нам осталось пройти всего тни ступени, когда лестница под ногами вздрогнула. Рилл, зарычав, прыгнул вниз, а мне пришлось присесть, чтобы не свалиться со ступеней. До ушей донёсся рокот, словно где-то поблизости начали рушиться горы. Я ещё не успел до конца