— Армия удручена, ваше величество.
— Думаете, я слепой?
— Я должен был проверить, ваше величество, прошу извинить меня за дерзость.
— Оставьте, полковник, не нужно извинений. — Генрих помолчал. — Нестор в очередной раз показал себя мастером диверсий, однако в открытом бою ему не устоять. Это понимаю я, и это понимает каждый солдат моей армии. — Король испытующе посмотрел на наемника: — Не так ли?
— Мы его раздавим, ваше величество, — твердо ответил Роллинг.
Никакого подвоха, никаких сомнений в глазах.
За спиной Роллинга, метрах в пятидесяти, стоял один из бронетягов, экипаж которого без спешки, но споро ремонтировал поврежденный трак. В другое время Генрих обратил бы внимание на то, какими малюсенькими кажутся люди рядом с огромными, в два с лишним метра высотой, гусеницами бронетяга, поразмышлял бы о грандиозности машин и хрупкости человеческой природы, о победе разума… В другое время. Сейчас же король вспомнил, что в Касбридже Роллинг реквизировал два паротяга, которые под завязку нагрузил боеприпасами, инструментом и запасными частями. А кавалеристы, как выяснилось уже во время первой ночевки, забыли о кузнеце. И полковнику Алистеру, блестящему командиру блестящих драгун, пришлось отправлять разъезд в ближайшую деревню.
— Очень хорошо, полковник.
Генрих и сам не понял, за что похвалил наемника.
А тот, в свою очередь, продолжил гнуть свою линию, несмотря на проявленный энтузиазм.
— Но состоится ли открытый бой? А главное — когда он состоится? Мне не хотелось бы вступать в сражение на марше.
Утром Алистер намекал, что Роллинг ненадежен. Мол, трусоват Роллинг, как и все наемники, думает только о своей шкуре. Тогда король это замечание отверг, однако теперь слова драгуна вспомнил, а потому ответил недовольно:
— Наша колонна выстроена в полном соответствии с вашими рекомендациями, полковник.
— Благодарю, ваше величество.
— Это я вас благодарю, полковник, ваш опыт оказался бесценен.
— Я всего лишь пытаюсь выжить, ваше величество.
«Выжить? Неужели Алистер прав?»
Король поднял бровь.
— А я думал, мы пытаемся победить.
— Победа и поражение — это политические термины, ваше величество. И они, случается, не отражают действительность. Задача любого военачальника — сберечь армию. Ловким маневром или искусными боевыми действиями, внезапным отступлением или неожиданной контратакой. Военная мысль разнообразна, однако суть одна — необходимо нанести максимальный урон противнику и сберечь как можно больше своих солдат. Солдаты, ваше величество, пригодятся, а вот территорию можно временно отдать.
— К чему вы клоните?
Роллинг покусал кончик уса, но ответил честно:
— Мы несвободны в своих решениях, ваше величество. У Нестора есть план войны от первого выстрела до последнего, и мы, получается, действуем в полном соответствии с его планом. Мы вышли из Касбриджа маршем, как того хотел мятежник, и потеряли импакто. Гибель крейсеров — прямое следствие принятого в Касбридже решения. Дальше будет хуже, а значит, нам необходимо сделать ход, ваше величество, свой собственный ход. Нужно остановиться и подождать генерала Махони. Или вернуться назад. Нам нужен собственный план войны.
— Будем называть вещи своими именами, полковник, — негромко произнес король. — У нас карательная экспедиция. Наша задача — раздавить мятежников, которые уступают нам и в численности, и в оснащении. Может сложиться так, что одного нашего появления под стенами Зюйдбурга будет достаточно для победы. — Он испытующе посмотрел на офицера и веско закончил: — Я не веду войну.
— Это ключевая ошибка, ваше величество, — не согласился Роллинг. — Война начинается не по вашему желанию, а в тот самый миг, когда раздается первый выстрел. А в идеальном случае — еще раньше, на этапе планирования.
— Вы считаете меня непредусмотрительным?
— Для этого я недостаточно дерзок, ваше величество, — наемник вновь поклонился. — Я принес присягу и буду подчиняться любым вашим приказам. Меня так учили, и я считаю это правильным. Но я хочу, чтобы мой опыт помог вам победить, ваше величество, а не просто выжить.
Фляга все еще оставалась в руках Генриха, и он сделал из нее глоток. Помолчал, наблюдая за окончанием ремонта бронетяга, после чего заметил:
— Для беспокойства должна быть причина, полковник.
Вместо ответа Роллинг достал из оказавшегося под боком планшета карту и расстелил ее перед монархом:
— Завтра мы подойдем к Салуанским холмам. Это идеальное для нападения место, а Нестор, как вы правильно заметили, ваше величество, большой мастер диверсий и засад. Салуанские холмы — последняя перед Зюйдбургом естественная преграда, дальше нас ждут двести лиг ровной, как стол, степи. Поэтому удар будет нанесен здесь.
— И что вы предлагаете?
— Обогнуть холмы по дальней дороге, ваше величество, с севера. Мы потеряем два дня, но нарушим планы Нестора.
— А если он ждет этого, полковник? Что тогда?
— Ничего, — пожал плечами Роллинг. — Северная дорога пролегает через степь, там нет удобных для засады мест. Нестору придется отступить и открыть нам путь на Зюйдбург.
— Если он вообще здесь.
— Ваше величество? — Наемник вопросительно поднял брови.
— Вы опытный офицер, полковник, — медленно произнес король. — А потому должны знать, какую огромную роль играет в современной войне разведка.
— Я знаю об этой роли, ваше величество.
— В Зюйдбурге есть много людей, сохранивших мне верность. И все они докладывают, что Нестор готовит город к обороне. У нас десять бронетягов, полковник, десять! Ни в степи, ни в холмах их не остановить, и Нестор это понимает. Его единственная надежда — глубокая, тщательно спланированная оборона. — Генрих сделал еще один глоток воды. — Вам известен расклад сил, полковник, а он, в свою очередь, диктует ход войны, ее логику. И разведка это подтверждает.
— Война — это путь обмана, ваше величество, — тихо произнес Роллинг. — Если бы Нестор не выучил эту аксиому, он не считался бы одним из самых талантливых военачальников Герметикона.
* * *
«Мне всегда говорили, что быть астрологом способен не всякий. Не стать астрологом, а именно быть им. То есть ходить по Пустоте. Мне говорили, а я слушал вполуха, не видел разницы между „стать“ и „быть“. Я смотрел на астрологов со своей колокольни. Я не понимал, что закончивший обучение алхимик просто перемещается из одной лаборатории в другую, из университетской — в свою собственную, а вот астролог проваливается в Пустоту, алкагест ее раствори. Не каждый, разумеется, астролог, совсем не каждый. Многие никогда не покидают свои миры, выбирают не цеппели, а обыкновенные дирижабли, получая презрительное прозвище „наземники“. Некоторые уходят в теоретическую науку, таращатся на звезды в телескопы или идут преподавать, ездить по ушам студентам…