никому – ни царю, ни богу, ни смертному – не позволю помешать мне сделать тебя своей женой.
* * *
Персефона вернулась к себе в офис и обнаружила там Сивиллу, Левку и Зофи, стоявших у стола Елены. Он располагался рядом со столом Персефоны и имел относительно простой декор – с мрамором и золотыми акцентами.
– Что происходит?
– Зофи сообщила нам о Елене, – ответила Левка. – Так что я решила просмотреть ее вещи.
– Потому что?..
– Потому что она кое-что прятала, – сказала нимфа.
– Откуда ты знаешь?
– Я за ней наблюдала. Когда ей звонили, она выходила из офиса, чтобы ответить. Мне показалось это странным, так что однажды я проследила за ней.
– И?
– И она встретилась с каким-то парнем, расхваливающим Триаду… и себя. Думаю, она с ним спит.
– Как он выглядел?
– Полубог, – ответила она, и ее губы скривились от отвращения. – Сын Посейдона, я полагаю. Видно по его глазам.
«Тесей», – сразу поняла Персефона.
– И когда ты собиралась мне об этом рассказать?
– Сегодня, – ответила Левка. – Поэтому Елена и пошла к тебе сегодня утром – хотела поговорить с тобой первой.
Персефона опустила взгляд на стол Елены. На нем царил идеальный порядок. Все расследования были разложены по отдельным папкам и подписаны аккуратным почерком.
Сивилла просматривала маленький черный ежедневник.
– Что это? – поинтересовалась Персефона.
– Заметки, – объяснила оракул. – Смотрю, не оставила ли она что-нибудь полезное.
– Я считаю, надо сжечь ее вещи, – произнесла Зофи. – Не оставить ни следа ее предательства.
– Я бы не стала называть ее предательницей, – ответила Персефона, подыскивая подходящие слова: на ум ей пришли лишь «запутавшаяся», «глупая» и «обманывающаяся».
– Она карьеристка, – сказала Сивилла. – Ищет возможности как можно быстрее оказаться наверху. Поэтому она и ушла из «Новостей Новых Афин» вместе с тобой. Решила, что ты поможешь ей подняться.
– Ты увидела это по ее цветам?
– Красный, желтый, оранжевый. И еще немного зеленого – из-за зависти.
– Ты поняла все это, посмотрев на нее, и не предупредила нас? – возмутилась Левка.
Сивилла подняла взгляд от черного ежедневника:
– Я увидела в ней амбициозность. Она может быть как позитивной, так и негативной. Я не знала, как Елена ей воспользуется.
– Думаю, никто из нас не знал.
– Сефи, пора на ланч!
Гермес вдруг возник рядом с ней, что-то напевая. Она подпрыгнула, не ожидая увидеть его так скоро, но, бросив взгляд на часы, осознала, что уже почти полдень. Время от нее ускользало.
– Я буду готова через пару минут, Гермес. Во что это ты одет?
На нем было нечто болотного цвета, похожее на комбинезон с шортами.
Он сунул руки в карманы и сделал оборот вокруг себя:
– Тебе не нравится? Я называю его своим парадным костюмом.
– И… ты собрался пойти в нем на ланч?
Гермес испепелил ее взглядом:
– Ну, давай, Сефи, скажи, что тебе не нравится. Ты не заденешь мои чувства. И да, я намерен пойти на ланч в своем парадном костюме.
– Эм, Персефона, – привлекла ее внимание Сивилла. – Думаю, тебе стоит на это взглянуть.
– О нет, не стоит! – Гермес подхватил богиню под руку, чтобы удержать на месте.
– Гермес, отпусти меня.
Он надул губы:
– Но… я хочу есть! – Она бросила на него сердитый взгляд, и бог отпустил ее, проворчав: – Ой, ладно.
Оракул протянула ей раскрытый ежедневник. На одной из страниц Елена нарисовала треугольник и вписала в него дату, адрес и время. Дата была сегодняшней, время – восемь вечера.
– Левка, можешь взглянуть?
– Погоди. Дай-ка мне, – влез Гермес.
– Я думала, ты хочешь есть, – заметила Персефона.
– Прекрати мне без конца об этом напоминать, – процедил Гермес сквозь стиснутые зубы и выхватил у нее из рук ежедневник.
Около минуты он изучал страницу, а потом произнес:
– Это адрес клуба «Афродизия».
– Он… принадлежит Афродите?
– Нет, его владелец – смертный, – ответил бог. – Он называет себя Мастером.
Сивилла с Левкой захихикали.
– И что это за клуб? – спросила Персефона, хотя уже и сама догадывалась.
– Это секс-клуб, – подтвердил он. – Эм, не то чтобы я там бывал…
Персефона приподняла бровь.
– Ты хочешь сказать, что у Елены назначена встреча в секс-клубе? – переспросила Левка.
– Может, ей нравятся кинки-пати, – пожал плечами Гермес. – Кто мы такие, чтобы осуждать чьи-то сексуальные предпочтения?
Персефона нахмурилась:
– Думаю, нам надо это выяснить.
Гермес рассмеялся:
– Ты думаешь, Аид позволит тебе пойти в секс-клуб?
– Я заставлю его пойти со мной.
– А я-то думал, вы предпочитаете заниматься сексом наедине.
Персефона испепелила его взглядом:
– Если ты не собираешься помогать, можешь идти на ланч один.
– Я просто говорю, что Аид убьет всю энергетику. Если мы собираемся пойти туда, ему рядом с нами не место.
– Тогда скажи ему сам, – ответила Персефона. – Я не пойду, не предупредив его.
– Ну уж нет. Он заставит меня принести клятву, что я защищу тебя даже ценой своей жизни.
– А ты разве не защитишь? – спросила она.
Гермес открыл рот, чтобы ответить, но сделал паузу. Его взгляд смягчился:
– Конечно, я тебя защищу.
– Мы можем сходить, – предложила Левка. – Мы с Сивиллой.
– Нет, – отрезала Персефона. – Не вдвоем и не без меня.
Этот вопрос казался ей личным – не только потому, что речь шла о Елене, девушке, которую она считала своей подругой и подчиненной. Но и потому, что она боялась за подруг – они тоже могли стать целями. Если встреча касалась будущего Триады и их планов, ей просто необходимо было на нее попасть.
Она подняла взгляд на Гермеса:
– Будь готов произнести эту клятву, Гермес, и защищать меня ценой своей жизни.
* * *
Аид крайне неохотно согласился отпустить Персефону в клуб «Афродизия», но, как и предсказывал Гермес, заставил того принести клятву, что он ее защитит.
– Что это вообще значит? – спросила она, когда он вернулся, чтобы сообщить – согласие Аида получено.
– Не беспокойся об этом, Сефи. Предоставь это мне, – ответил он. – И надень что-нибудь сексуальное!
Персефона покачала головой и попыталась не рассмеяться, когда бог спешно покинул ее.
После работы она вернулась в подземное царство. Прежде чем отправиться на ночное расследование, богиня перенеслась в Элизий. Она уже довольно давно не виделась с Лексой и обнаружила, что после происшествия с Еленой больше всего на свете ей хотелось встретиться с лучшей подругой.
Она прошлась по золотым полям, над которыми возвышались отдельные роскошные деревья с мощными корнями, уходившими глубоко под землю. Кое-где виднелись маки, прячущиеся в траве. Однажды, еще до того, как Танатос позволил Персефоне подойти к Лексе, она спросила бога смерти об этих разбросанных по полю маках.
– Это места упокоения в вечности, – ответил он.
– Ты