в его взгляде разгорался огонь, все чаще он начал говорить, пока вскоре его стало вовсе не заткнуть. У него появилось мнение на все, в особенности на все, что делала Лин Цзинь. Тогда он жутко раздражал ее, но постепенно стал другом, на которого всегда можно было положиться.
Лин Цзинь с трудом спрятала улыбку, наблюдая, с каким удовольствием Сяо До уплетает лакомство. Теперь его девиз звучал так: достаточно вкусной еды, чтобы день уже прошел хорошо.
– Дойдем до лодок и вернемся, – сказала решительно Лин Цзинь.
По обеим сторонам дорожки тянулись стойки, увешанные разнообразными лакомствами, игрушками и ремесленными изделиями. Ароматы жареной еды и ароматических палочек заполняли воздух, создавая атмосферу праздничного веселья.
Лодки-драконы были разноцветными, украшенными яркими лоскутами и узорами, а вырезанные из дерева морды смотрели сверху, словно величественные стражи. Зрители хлопали в ладоши, музыка и гул смеха звучали со всех сторон.
Один из детей с улыбкой вручил ей яркую ленту с изображением дракона, и Лин Цзинь подарила им добрую улыбку, думая, как бы они отреагировали, если бы увидели ее настоящее лицо.
Она почувствовала легкий толчок в спину и обернулась.
– В сторону!
По центральной дороге ехала закрытая колесница с изысканный крышей с изогнутыми краями. Узоры на колеснице были выполнены из символов удачи и долголетия, а также на ней были императорские символы.
Чжао Юхэ прибыл в город.
– Разойтись! Разойтись!
Перед колесницей шли солдаты и били палками неуклюжих людей, которые не успели освободить дорогу.
Лин Цзинь с Сяо До отпрянули в сторону, и она постаралась внимательно разглядеть и запомнить лицо правящего каретой, чтобы затем его повторить. Второй, кого им следовало заменить, по словам Шэня, был Байши.
Внезапно для себя Лин Цзинь обернулась. Тревожное чувство родилось в груди.
– Что такое?
Конечно, от него ничего не скроешь.
– Кто-то следит за нами, – неуверенно сказала Лин Цзинь.
Сяо До тоже обернулся.
– Я ничего не вижу.
Белые волосы мелькнули в толпе и свернули в подворотню. Лин Цзинь, не думая, что делает, поспешила следом.
– Там кто-то есть.
Сяо До не требовалось ничего объяснять, он не задавал вопросов, только скользнул перед ней, заворачивая в проулок первым. Тот оказался совершенно пустым.
– Тебе показалось?
– Может быть.
Однако Лин Цзинь уверена, что ей не показалось. Больше всего ее взволновали белые волосы неизвестного, страх подвести свою фракцию вернулся. В отличие от нее отец всегда знал, что делать, и никогда не рисковал людьми.
– Хочешь, я осмотрюсь?
Едва Сяо До это сказал, как воспоминания о случившемся стали туманными и потеряли смысл. Сяо До с Лин Цзинь озадаченно переглянулись и огляделись, не понимая, как они так сильно сбились с пути.
– Отправляемся за Чжао Юхэ.
Внутрь традиционного дома они попали через главные ворота, подменив внешность на двух слуг, но вот дальше их ждали сложности. Байши долго не выходил из покоев принца, а когда вышел, то во дворике было слишком много людей, чтобы действовать незаметно.
Байши был невысоким и горделивым человеком: он раздавал приказы окружающим свысока и даже замахнулся на нерасторопную служанку.
– Хочу ему врезать, – прошептал Сяо До.
Лин Цзинь не ответила, думая, как бы увести Байши подальше от остальных. Однако он сам обратил внимание на двух слуг в незнакомой одежде, игравших с кроликами в дальнем углу.
– Что вы делаете?
Больше ничего он сказать не успел, Сяо До ударил его ладонью по шее, и Байши моментально обмяк. Опавший слуга принца тут же привлек к себе внимание.
– Господину нехорошо, – досадливо простонал Сяо До. – Отведем его в тень.
Вдвоем они оттащили Байши в соседний дворик, в подсобное помещение, которое использовалось для слуг. Сяо До переоделся в его одежду, после чего они связали Байши, привязав к одной из балок, чтобы удостовериться, что сам он в ближайшее время не вернется.
– Завалим его одеждами, – скомандовала Лин Цзинь.
Сяо До послушно принялся прятать Байши, закидывая тряпьем.
– Байши!
Сяо До с Лин Цзинь вздрогнули, и обернулись.
– Доложи принцу, что прибыл советник Син Су.
В помещении стоял старший слуга дома. Он подозрительно оглядывал Сяо До.
– Ты себя плохо чувствуешь?
– Я чувствую себя отлично, – гаркнул Сяо До, уже давно выглядевший как Байши. – И почувствую себя еще лучше, если ты займешься делом.
Слуга поклонился и развернулся, чтобы уйти, когда Сяо До оглушил и его.
– Переодевайся.
– Я должна была взять одежды служанки, – недовольно сказала Лин Цзинь. – Принц может меня прогнать.
– Поискать служанку?
– Нет, нельзя терять времени. Кроликов не так много.
Лин Цзинь быстро накинула верхние одежды старшего слуги дома, и они направились к Юхэ.
Едва переступив порог, друзья оказались в небольшом, но величественном гостевом доме. Лин Цзинь тут же растеряла всю уверенность. Им еще никогда не приходилось сталкиваться со светлым, не считая Чжао Шэня, так близко вживую. И никогда не приходилось обманывать столько величественного светлого.
Первое, на что она обратила внимание: Юхэ и Шэнь были совсем не похожи. Внешность Юхэ была довольно обычной, даже грубоватой, с резкими чертами лица и глубокими складками вокруг рта. От него исходила тревожно-хаотичная энергия, словно он в любую секунду был готов сорваться с цепи.
– Советник Син Су прибыл, – сообщил Сяо До. – Изволите его принять?
Лин Цзинь одобрительно кивнула. Принца следовало чем-то занять, чтобы у него было меньше времени на разговоры с «Байши».
– Что этому понадобилось, – пробурчал Юхэ. – Да, впусти.
Сяо До с Лин Цзинь поклонились перед тем, собираясь выполнить поручение.
– Байши, останься. А ты позови советника.
Лин Цзинь не могла уйти, оставив Сяо До одного, иначе бы морок его обличил незамедлительно спал. Она остановилась, растерявшись.
– Я принесу вам чай, – нашелся Сяо До.
Едва он это произнес, как вошла служанка с чайным подносом в руках. Она поклонилась, приветствуя принца, но прежде чем успела сделать хоть шаг, Лин Цзинь схватилась за поднос.
– Немедленно передай, чтобы советника Син Су пригласили, – холодно сверкнул Сяо До глазами на служанку, отчего она испуганно испарилась.
Пока Лин Цзинь наливала чай, створки опять раскрылись и показался советник. Коренастый мужчина церемониально поклонился и представился, после чего Юхэ пригласил его к себе присоединиться за чаем.
– Я прибыл незамедлительно, как только узнал новости, – советник Син Су буквально светился от удовольствия. – Вы узнаете их первым и, надеюсь, запомните мою верность вам.
Дворцовые интриги светлых мало интересовали Лин Цзинь. Тем более, что Син Су поставил не на того принца в борьбе за трон. Его избранник умрет уже через несколько часов.
Юхэ, тем временем, благосклонно кивнул, показывая, что он весь внимание.
– Персик Бессмертия