предыдущей постройке, но вот самого генератора здесь не оказалось. Беспокойно подплыв к середине залы, он обеспокоенно посмотрел по сторонам. Кроме вывалившихся сверху балок и прочих конструкций, здесь было пусто, даже следов проводки не виднелось. «Конечно, металл самого генератора более хрупкий, но не настолько же, чтобы бесследно раствориться, — он осторожно опустил ноги на скользкий пол, присев на корточки, рассматривая толстый слой ржавчины, — нет, тут очевидно — генератора здесь и не стояло! Но как же так? От чего же тогда шло электричество?»
Проведя пальцами по дну, Лункс с удивлением обнаружил, что оно разительно отличается на ощупь. Сердито разметав ладонями поднявшиеся мутно-ржавые клубы пыли, он ещё раз дотронулся до необычной поверхности. «Это… алмаз? — в свете собственных глаз он обнаружил, что под его ногами находится большая прозрачная пластина из этого минерала, запачканная налетевшей ржавчиной. Но даже в мутной среде и постоянным раздражением в глазах, он углядел, что внутри него находится какой-то дугообразный предмет. — Нет, это шкатулка! Здоровенная алмазная шкатулка! А ведь точно! Алмаз — это углерод! Он не растворяется в щёлочи! Теперь понятно, почему тут нет генератора — ты сама сделала так, чтобы это здание затопило и Рерар не обращал на него внимания! Какая же ты у меня умница, Плутовка!»
Он схватился за края шкатулки и потянул вверх. К счастью, захваты, удерживающие её от случайного потока, давно сгнили, и он без труда высвободил её из ячейки. Радостно ухмыльнувшись, Лункс развернулся было в ту сторону, откуда пришёл, но резко закашлялся, пуская пузыри воздуха. Блуждая по затопленным коридорам, он совершенно перестал следить за временем, а между тем щёлочь делала своё дело. Подняв ладонь, рысь с ужасом увидел, что меукон приобрёл болезненный жёлто-зелёный оттенок, а пальцы уже не так хорошо слушаются его. Вздыбив облако ржавчины ластами, он рванул прочь, обратно по лестнице и наверх, ощущая уже не покалывание, а довольно болезненное жжение по всему телу.
«Я не сдаюсь, но становится довольно-таки больно, — прошипел он, выпуская ещё пузыри сквозь зубы, — успеть бы до поверхности…» Наверх он плыл не щадя ни сил, ни тела, то и дело цепляясь за торчащие штыри. До лифта оставалось совсем чуть-чуть, когда Лункс почувствовал, что ноги перестали его слушаться. Перепонки на ластах расползались, а в глазах начинало темнеть. Кое-как, на ощупь, забравшись в кабину лифта, Лункс судорожно выдохнул, выпустив поток воздуха, а вместе с ними и шкатулку из рук. В тусклом свете аварийных ламп наверху алмаз переливался причудливыми бликами, и только теперь, наконец, он увидел, что внутри неё лежит точно такой же прибор, который он извлёк из генератора. «Получилось! — он слабо усмехнулся. — Только… передохну чуток и вернусь…» Над головой раздался приглушённый всплеск, и свет затмило несколько погружающихся фигур.
«Однажды, ты вытащил меня из разрушающегося храма над Сэперенсом, — Лупо потянула его на себя, поднимая в руки Мара и Акку, стоящих на крыше лифта, — а теперь я спасу тебя, Лункс, — она подняла шкатулку, рассматривая устройство внутри неё, — и помогу тебе завершить начатое».
***
— Нет! Нет! И ещё раз нет! — Левир свирепо смотрел прямо в глаза Урси, оперевшись руками на проектор. — Или они возвращаются на корабль, или же летят своей дорогой!
— Адмирал…
— Отклониться от маршрута на такое расстояние — это самоубийство! Тем более следуя за свихнувшимся гибридом и его шайкой!
— Это не «свихнувшийся гибрид», а наш «свихнувшийся гибрид»! — Хара не стала долго терпеть оскорбления в адрес Лункса, столь же гневно глядя на Левира. — Не знаю, что вы все тут себе навыдумывали, но он из тех анимагенов, на которых можно положиться всегда!
— Он давно не анимаген, А-Трибун! И хотя я не сомневаюсь в его ненависти к Хаосу, но сейчас именно она может затмить его рассудок! Мы же говорим об «Охотниках», а не каком-то элитном подразделении легиона Технократии.
— Но все мы здесь ради одной цели, — Урси говорил тихо, но в его голосе звенел гнев. К тому же, у него вновь начала болеть голова — волнение и эмоции разбередили старую рану былого подвига, — и бросить их сейчас, значит обречь на гибель. Чем мы тогда лучше Рерара, если можем себе такое позволить?
— Не вы ли мне говорили, Архивариус, что у Лункса свои планы? — ядовито усмехнулся анрот. — А я, между тем, предупреждал, что он попытается использовать нас. И если он сейчас приведёт эскадру прямо к хаоситам, то можно забыть о Белой Королеве и всей нашей миссии.
Когда Лефит и остальные пилоты вернулись с сообщением от Лункса, эскадра остановилась, однако возникла дилемма: продолжить движение старым маршрутом или последовать за группой «Охотников», отправившихся по неким подземным тоннелям. Корабли зашли в глубокий тыл Арии, но местность вокруг Тропы Войны, была усеяна минами и наверняка хорошо патрулировалась дальше.
«Левир прав, конечно, мы не планировали менять маршрут так кардинально, — Урси болезненно поморщился и потёр переносицу, прикрыв глаза, — однако, Лункс далеко не безумец. Если он и правда обнаружил что-то очень важное, то следует ему помочь, а не препятствовать». Он переглянулся с Омилумом. Паладин всё это время молча слушал их разговор, не желая распалять и без того разозлившегося Адмирала. Левир являлся ветераном множества успешных сражений, его уважали во флоте и не раз представляли к высшим наградам. Команда, это было видно по их лицам, всецело ратовала за своего командира, но и слова стоявших рядом с ним анимагенов они не могли игнорировать.
— Без Лункса нам всё равно нечего делать на «Светлом Пути», — когда спор немного поутих, Омилум сделал короткий шаг, встав рядом с Левиром, — я ещё раз напоминаю вам всем — этот гибрид получил прямые указания от Прокуратора. Если уж Ассур одобрил его присутствие и призвал нас содействовать ему, то я не вижу никаких причин отказываться сменить маршрут на несколько километров.
— Зато я вижу целых три причины! — вновь вскипел Адмирал. — Первая — мы в мёртвых пустошах, которые кишмя кишат стаями мутантов, патрулями аколитов и роятся роботы Королевы. Вторая — мы всё ещё на минном поле! Даже одной мины хватит, чтобы поднять тревогу, а учитывая, что пойдём мы быстро, то у нас не будет времени тщательно осматривать территорию. И третья — помощи нам ждать неоткуда. Ни подкреплений, ни даже доброго слова мы не получим, если хоть что-то пойдёт «не по плану». Рерар сомнёт нас, едва обнаружив на этой территории. На моих плечах ответственность за три тысячи анимагенов, — он кивнул в сторону своей команды, — и вы предлагаете погубить их ради некой