MyBooks.club
Все категории

Шаманка. Песнь воды (СИ) - Лин Айлин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Шаманка. Песнь воды (СИ) - Лин Айлин. Жанр: Историческое фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Шаманка. Песнь воды (СИ)
Автор
Дата добавления:
29 декабрь 2023
Количество просмотров:
35
Читать онлайн
Шаманка. Песнь воды (СИ) - Лин Айлин

Шаманка. Песнь воды (СИ) - Лин Айлин краткое содержание

Шаманка. Песнь воды (СИ) - Лин Айлин - описание и краткое содержание, автор Лин Айлин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Мир песка, мир бесконечной пустыни…Однажды спокойное существование поселений, их размеренный быт был нарушен. Пришли завоеватели. Сильные, хитрые, вероломные, способные вонзить нож в спину. Их цель – поработить, смести волю, погрузить в бесконечное рабство умы и устремления свободных людей. Забрать у них самое ценное: души и родной дом…И пришла я, погибнув в родном мире, мою душу перенесло в этот…Вопрос только: а для чего?Ответ странен и пугающ до дрожи: чтобы всех их спасти…ПодпискаПроды четыре раза в неделю

Шаманка. Песнь воды (СИ) читать онлайн бесплатно

Шаманка. Песнь воды (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лин Айлин

Я кивнула и взмахнула рукой, развеивая заклинание и отправляя воду во фляжку. Облегчённо выдохнула. Руки дрожали, ноги едва держали. Но сегодня я продержалась чуть больше часа без потемнения в глазах.

– Могу нарисовать вам атласы, написать как делаются подобные операции, но, увы, показать наглядно не в состоянии, поскольку я не целительница и максимально далека от этого ремесла.

– Того, что ты можешь нам дать уже невероятно много! Завтра приступим. Я дам тебе всё, что нужно: пергамент, чернила, отдельный кабинет.

– Завтра я не смогу, у меня работа на кухне.

– Я поговорю с госпожой Газисой, твоя мама не станет возражать. Тем более что сегодня ко мне приходил один такой болезный, страдания его я усмирила, но теперь можно пойти дальше.

"Наверное, можно, но я бы не торопилась", – мелькнула опасливая мысль.

– Догадываюсь, о чём думаешь. Не волнуйся, сначала я хорошенько изучу теорию и только потом, с разрешения Повелителя, проведу, как ты там сказала? Операцию?

– Ага, – кивнула я, почесав кончик носа. А после едва удержалась от зевка.

Заметив моё полусонное состояние, главная лекарка распорядилась:

– Ну всё, пора по домам.

– До завтра, госпожа Эльхам, – поклонилась мне моя наставница Ирнэ. Предлагать "коллегам" обращаться ко мне чисто по имени и без поклонов мне было нельзя. Не важно, что в данный промежуток времени я с ними выполняю одну работу. Субординацию никто не отменял, и предложи я подобное никто бы не понял.

Стоило мне выйти на улицу, как Зок и трое его людей взяли меня в полукольцо и мы направились по пустеющим улочкам в направлении поместья, где меня ждала семья. Сегодня ещё обещала Рону рассказать сказку про Шрека, думаю, она должна ему понравиться.

Глава 29

Не знаю, о чём беседовали мама и Маглия, пришедшая в наш дом ни свет ни заря, но в итоге моё наказание претерпело значительные перемены. Но справедливости ради я решила обсудить ещё один важный момент.

– Рондгул будет отрабатывать со мной в лечебнице. Он смышлёный мальчик, обучен письму и счёту. Мама, будет правильно, если и он не станет больше выполнять так надоевшую ему работу с бактрианами. Иначе вынуждена буду отказаться от смены деятельности, и продолжу трудиться оставшийся срок на кухне, в стойлах с верблюдами и в лечебнице через день.

– Вот как? – Газиса заинтересованно склонила голову к плечу. Лекарка молчала, рассматривая свои идеально чистые коротко подстриженные овальные ноготки.

– Да. И только так.

Мелкий в это время стоял на верхней ступеньке лестницы и нисколько не смущаясь подслушивал нашу беседу. Он не был виден женщинам, зато я прекрасно ощущала его присутствие. Моя повышенная чувствительность потихоньку возвращалась ко мне, усиленная магической силой, текущей во мне.

Молчание длилось около минуты, родительница была задумчива и серьёзна.

– Маглия, – Газиса, повернувшись к целительнице, в итоге заговорила, – Рона возьмёшь в качестве помощника Эльхам? Он действительно очень смышлёный парень, умеет быстро считать и также споро писать.

– Я не против, пусть они вдвоём трудятся во благо целительства, – кивнула лекарка, легко вставая. – Я, пожалуй, пойду. Жду детей после обеда.

– Хорошо, – вздохнула мама, – побудь здесь, – велела она, отправляясь вслед за Маглией, – Рондгул, спускайся и составь компанию Шариз, – крикнула она и вышла из залы.

– Не только я тебя заметила, – громко оъявила я, глядя, как братец кубарем скатился и замер точно подле меня. На лице мальчишки сияла широкая улыбка без одного зуба.

– А где зуб? – уточнила я, присаживаясь на софу у окна.

– Сегодня утром решился и вырвал, – приплясывая на месте, скороговоркой ответил Рон, – шатался уже несколько дней, а я всё не решался избавиться от него.

– Вот ты забавный, – покачала головой, – не побоялся отправиться на великую охоту, а с молочным зубом целую седмицу тянул, ахаха, – беззлобно рассмеялась я.

– Вредная ты, Элька, – улыбка нисколько не померкла на хорошеньком личике малого, – зуб – это очень серьёзно, к такому делу надобно подходить с умом.

– Ага-ага, – фыркнула я.

– А нас и правда освободят от стрижки верблюдов, и меня наконец-то перестанут заставлять чистить навоз? – и столько счастья в каждом слове. Ну как тут не расхохотаться в полный голос?

Отсмеявшись, ответила:

– Да. Ты теперь мой секретарь.

– Я знаю это слово, ты о нём как-то упоминала. То есть отныне мне надлежит выполнять твои поручения, верно?

– Ага, – согласно кивнула. – Всё, что я тебе прикажу.

– Клёво! Это много лучше, чем искать клещей на верблюжьей шкуре. И несоизмеримо приятнее, чем чистить их стойла.

– Дети, – в комнату вошла Газиса, её длинное светлое платье тихо шуршало, а красивые золотые браслеты мелодично звенели в такт движениям женщины. – Итак, вы оба теперь прикрепляетесь к лечебнице. Каждый день с утра и до вечера будете находиться там. На какой срок решать только тебе, Эльхам, – строгий взгляд карих глаз в мою сторону. – Как только ты поймёшь, что поделилась всем тебе известным, то на этом ваша служба завершится.

– Окей, то есть, хорошо, – кивнула я поднимаясь.

– Вот и славно. Идите завтракать, а потом вас сопроводят на нового места работы.

С этого дня начался наш долгий путь в составлении учебников. И если бы не библиотека в хатэ, помощь Хранителя, я бы не справилась, поскольку на знаниях одной лишь анатомии и куда можно побольнее ударить, далеко не уедешь.

***

Интерлюдия

– Повелитель, пора собирать войска и выступать, – советник замер в почтительном полупоклоне, опустив глаза в пол. Мужчина терпеливо ожидал ответа Горна, даже не думая выпрямиться без позволения вождя всех наннури.

– Нет, – одно-единственное слово камнем упало в тишине кабинета.

Сухам резко вскинул голову, а потом столь же быстро её опустил, но Горн успел заметить глубочайшее удивление, мелькнувшее на лице первого помощника и его правой руки.

– Встань и сядь напротив, – распорядился повелитель. Сухам тут же последовал приказу, устроившись в широком деревянном, резном кресле, прямо посмотрел в тёмные колючие глаза Горна. – Спросишь почему? Первая мысль наверняка такая: повелитель решил предать оазисные народы и не прийти им на помощь в чам смертельной опасности?

– Да, господни, – не стал отрицать секретарь.

– За это я тебя и ценю. Никаких увиливаний, недомолвок, ты всегда говоришь ровно то, что думаешь.

Сухам резко прижал кулак к груди, благодаря вождя за похвалу.

В помещении ненадолго стало тихо.

– Такое решение далось мне непросто. Но оно имеет под собой крепкое основание. Я долго думал, как быть… и моя душа металась в поисках ответа. И вот сегодня, когда я открыл глаза, чтобы шагнуть навстречу новому дню, ко мне пришло решение.

Горн Наннури замолчал, глубоко уйдя в свои мысли.

– Повелитель, – негромко позвал его советник.

– Да-да, – кивнул сидящий напротив него вождь. – Я здесь. Скажу тебе сейчас, но скоро эту новость узнают и все остальные. Точнее, некоторые уже в курсе, но пока держат язык за зубами. Моя дочь, Шариз-Эльхам, не так давно откликнулась на зов хатэ и приняла силу шаманки.

Эта новость необыкновенно взволновала Сухама. Мужчина застыл каменным изваянием и не мигая уставился в пространство куда-то за спину Горна.

– Эльхам сказала, что нападут на все города первой линии оазисных поселений. То есть стоит ждать нападения не только Лондэ, но и нам и нашим соседям.

– Я даже не знаю, господин, поздравлять ли вас с этим неслыханным событием! Кроме того, что принцесса магиня, она теперь ещё и шаманка. Но второе чаще принимают за проклятье, нежели за дар.

– Поздравления принимаются. Думаю, что в случае с моей дочерью это невероятный дар богов. У оазисных народов ещё никогда не рождалось полноценных магов. Шариз будет первой и, надеюсь, не последней.

– Примите мои поздравления, повелитель! – Сухам вскочил на ноги и низко поклонился, буквально переломившись пополам. Постояв так несколько секунд, выпрямился и сказал: – Ваша дочь великая Шаманка всех оазисных народов, её волю должны услышать и другие, возможно, ей стоит лично отправиться к нашим соседям и объявить свою волю.


Лин Айлин читать все книги автора по порядку

Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Шаманка. Песнь воды (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Шаманка. Песнь воды (СИ), автор: Лин Айлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.