MyBooks.club
Все категории

Александр Костожихин - И станешь ты богом

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Костожихин - И станешь ты богом. Жанр: Историческое фэнтези издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
И станешь ты богом
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
225
Читать онлайн
Александр Костожихин - И станешь ты богом

Александр Костожихин - И станешь ты богом краткое содержание

Александр Костожихин - И станешь ты богом - описание и краткое содержание, автор Александр Костожихин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
IX век от Рождества Христова. Век Великого Перелома. Приходит в упадок Восточная Римская империя, начинается распад Арабского Халифата, империю франков раздирают междоусобицы…Но на мир обрушилась еще одна беда – некто ворует души людей. Кто и для чего? Боги в тревоге. Так уж случилось, что разрешить сию загадку под силу только смертному. Выбор падает на шамана рода Лося Кудыму. Кудыма должен завладеть магическим ножом, чтобы победить Крадущего Души.С небольшой группой сподвижников Кудыма отправляется в путь.

И станешь ты богом читать онлайн бесплатно

И станешь ты богом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Костожихин

– Вижу, ты не очень рад нашей встрече. Отчего так? – усмехнулся шаман.

– Да нечему особенно радоваться. Давай поскорее закончим с этим делом. Руби меня. Вот он я – перед тобой. Бывший твой кровный брат.

– Нет, убить тебя я всегда успею. Сперва позавтракаем, побеседуем о том, о сём. Есть у меня к тебе кое-какие вопросы. Давай-ка поговорим по душам. Ты не возражаешь, мой, несмотря ни на что, кровный брат? Узы кровного братства нерушимы. Или ты не знал? Даже если один кровный брат предал другого.

– Твоя сила – тебе и решать.

– Вот и ладушки.

Пислэг боялся этого разговора «по душам». Неужели придётся раскрыть свою тайну? Когда его захватили, он надеялся на быструю смерть: убьёт его Кудыма сгоряча, мстя за тот набег и предательство – вот и хорошо. Конечно, потом, когда тело будет снова возрождаться к жизни, станет невыносимо больно. Пислэг ярко помнил все эти ощущения. Два месяца назад он ходил на охоту. И на ней какие-то неизвестные разбойные люди его выследили и закидали стрелами. Забрали оружие, одежду. Пислэг очнулся через сутки от невыносимой боли. Тело выталкивало из себя обломки стрел, заращивало раны. От страшных мук башкир выл и катался по земле. Особенно тяжело нарастали выклеванные вороном глаза. Но восстановился он полностью – даже шрамов не осталось. И глаза видят лучше прежнего. Бог выполнил своё обещание.

И вот, нежданно-негаданно, встреча со своим кровным братом – Кудымой. Ничего хорошего Пислэг от неё не ждал. Теперь надо как-то изловчиться, чтобы умереть быстро. Ладно, что произошло, то произошло. Как только развяжут руки и посадят завтракать – Пислэг решил вонзить себе нож в сердце. Если не получится – броситься на шамана или на кого-нибудь из ватажников. Вцепиться зубами, пальцами, рвать, кусать, душить. Лишь бы убили и оставили в покое. Точнее, бросили и более не обращали внимания. Потом он оживёт и уйдёт жить в такие дебри, где его никто и никогда не найдёт. Переждёт, когда умрут все его друзья и враги. А там – видно будет. Там, в будущем – он станет сперва вождём, потом царём или даже ромейским императором.

Чтобы скрыть свои мысли, Пислэг прищурил и без того узкие глаза. Кто его, этого чудинца, знает, вдруг по глазам сумеет прочитать мысли. Он же шаман и с духами общается. Кудыма, в свою очередь, пристально всмотрелся в эти щёлочки. В душе родилась неясная тревога. И он решил не развязывать пленного.

– Знаешь, Пислэг, я тебя с рук покормлю. Как брат брата. Ты ведь не откажешься из моих рук принять пищу?

Пислэг в бессильной злобе скрипнул зубами. Вдруг бросился на шамана и попытался зубами достать до его горла. Кудыма оттолкнул от себя башкира, тот упал навзничь и, брызгая слюной, что-то нечленораздельно закричал. По его широкоскулому лицу катились слёзы ярости и бессилия.

– Ого! Как ты торопишься умереть, мой кровный брат. С чего бы это вдруг?

Кудыма изо всех сил пнул Пислэга в живот. Пислэг захрипел, согнулся, подведя колени к подбородку.

– Вот так-то лучше. А ну-ка свяжите ему ноги! И давайте завтракать. Кстати, как там остальные наши пленные поживают?

Пятка немного помялся:

– Мужики и ребятня – связанные около юрты валяются. Рабы в том числе. Младенца убили, орал больно. Ну, а девками браты балуются. Чего добру пропадать?

– Ладно, пусть их. Только передай, чтобы больше никого не убивали. Девок пустили пару раз по кругу – и хватит с них. Связать и бросить рядом с остальными. Убитого башкира и малого схороните. Дохлых псов выкиньте в болото, чтобы не воняли и ворон не привлекали. И сварите нам что-нибудь пожрать.

– Да уже. Пару овец зарезали, сварили похлёбку.

– В общем, так, мы со Щукой будем тут. С моим кровным братом поговорим о делах разных. Остальным даже близко к нам подходить запрещаю. Если кто, не приведи боги, будет подслушивать, уши и язык лично отрежу. Принесёшь еду нам сюда. Сами же чините одежду, правьте оружие. Займитесь провизией. Если что понадобится – кликну.

Вскоре Пятка принёс глубокую деревянную миску, полную горячего ароматного варёного мяса, и несколько лепёшек из пресного теста. Вместе с ним пришёл недовольный Ингрельд:

– Что это, други, за секреты от своих?

– Ингрельд, – мягко обратился к нему Кудыма, – не обижайся. Но здесь дело, которое касается только меня и Щуки. Остальным знать, пока мы сами не разберёмся, что к чему, пока незачем. Этот связанный человек на земле – Пислэг. Мой кровный брат. Брат, который мою деревню разрушил, убил многих моих соплеменников. Не мешайте мне!

– А Щука здесь при чём?

– Ему кое-что как воеводе интересно. Да и вдруг Пислэг не захочет общаться? Кому, как не Щуке, его попросить поведать нам обо всём?

Ингрельд поёжился:

– Понял. И по поводу Щуки понял. Ну, братишка, – обратился он к связанному башкиру, – тебе лучше самому всё рассказать, что Кудыму интересует. Если тебя станет спрашивать Щука… – Ингрельд с жалостью посмотрел на Пислэга, покачал головой и отошёл в сторону.

Не обращая внимания на валяющегося у их ног башкира, Кудыма и Щука с аппетитом поели и, сыто икая, вытерли жирные пальцы о волосы. Потом Кудыма пихнул связанного человека пяткой:

– Ну, Пислэг, расскажи нам, почему ты предал кровное братство, почему напал на мою деревню, как тебе удалось пройти до неё, куда потом вы все подевались. И почему ты сейчас здесь, а не со своим родом; кто эти люди, с которыми ты коротаешь нынешние дни? Кстати, Щука тебе хорошо знаком. Его тоже интересуют все эти вопросы. И, думаю, тебе сейчас лучше не молчать. Или тебя спросит воевода, и по-своему. Ты ему всё расскажешь, я это знаю, ибо имел несчастье видеть, что бывает с теми, кто отказывается общаться с этим человеком. Потом они сами, прямо-таки взахлёб, всё рассказывают. Но хотелось бы просто поговорить. Понимаешь?

– Да пошли вы все в задницу дохлого пса!

– Зря ты так, Пислэг! Щука, только пока без лишнего членовредительства, покажи этому человеку, что его ждёт.

– Это можно. Это я запросто.

Щука примерился. Прищурился. И вдруг жёстким, как сучок, пальцем, ткнул Пислэга куда-то за ухо, надавил. Башкир завизжал от пронзительной боли. Узкие глаза широко раскрылись, из них потекли слёзы.

Ватажники, услышав вопли и стоны, вспомнив, как Щука допрашивал взятого в плен разбойника, содрогнулись.

– Хватит на первый раз. Ну, так как, поговорим? Пислэг, послушай, ты храбрый воин. Отважный и опытный боец. Неужели ты хочешь сдохнуть от пыток? Я обещаю тебе, если всё нам расскажешь – хоть ты и предал меня, хоть ты и нарушил самую крепкую и страшную клятву между людьми, – я тебе дам возможность уйти живым и невредимым. После рассказа я предлагаю тебе поединок на том оружии, которое ты выберешь. Выиграешь – люди, которых мы захватили в плен, даже рабы, будут отпущены, добыча и взятый в становище скот – возвращены. Что скажешь? Ты хорошо меня знаешь, Пислэг, я в таких вещах не никогда и никого обманывал.

Башкир поднял склонённую голову:

– А если проиграю?

– Твой проигрыш – это твоя смерть. Такая же участь постигнет остальных. Мне они без надобности.

– Я согласен. Будем биться на боевых топориках и ножах. Без доспехов. Насмерть. Ты, Кудыма, согласен на это? И что ты скажешь? Но подчинятся и сдержат ли данное тобой слово твои люди, если я убью тебя?

– Да, Пислэг, сдержат. Так, что, поговорим? Или Щука опять спросит тебя? Только учти, больше его останавливать не буду. И поединка тоже не будет. Не с кровавым же ошмётком мне биться?

– Последнее. Когда ты узнаешь всю правду, не изменит ли эта правда твоего слова? Ведь ты его так опрометчиво дал, ничего ещё не узнав.

– Слово – не птица. Вылетело – не поймаешь.

– Что же, будь по-вашему. Но первым делом объяви свою волю ватажникам. Они должны знать о принятом тобою решении насчёт поединка.

Щука тронул за плечо Кудыму, ощутив его каменную тяжесть:

– Шаман, ты хорошо подумал, дав такую клятву, да ещё клятвопреступнику?

– Не беспокойся, воевода. Объявляй народу решение. Потом возвращайся. Тебе ведь тоже интересно, что же произошло тогда?

Щука отошёл к ватажникам.

– Слышишь, Кудыма, может, быть развяжешь меня? – Пислэг приподнял голову.

– Э, нет, дружище. Поначалу всё расскажешь. Потом – всё остальное. Не беспокойся. Я – хозяин своего слова. А вот и Щука возвращается. Ну что, мы тебя слушаем.

Пислэг облизал внезапно пересохшие губы:

– Вам действительно так хочется все узнать?

– Да, Пислэг. Очень хочется. Нельзя судить человека, не зная того, что его побудило к тем или иным действиям, – Щука прикусил сорванную травинку. – Только сперва поведай нам, кто эти люди, что живут вместе с тобой.

– Сыновья, их жёны, дети, моя жена, рабы. Самые близкие.

– Один из твоих сыновей убит, один из твоих внуков убит. Женщины опозорены. Как дальше жить будешь?

– Какое твоё пёсье дело?

– Ладно, ладно, не ругайся. Сам всё понимаешь. Небось, тоже в набеги ходил. Хорошо, хоть Кудыма побеспокоился. Не то вспороли бы бабам животы после того как натешились ими вдоволь. А сынам отрубили бы головы. Сейчас для всех них появился шанс выжить. Чего уж там? А где, Пислэг, твой род?


Александр Костожихин читать все книги автора по порядку

Александр Костожихин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


И станешь ты богом отзывы

Отзывы читателей о книге И станешь ты богом, автор: Александр Костожихин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.