И надо всем этим господствовала их гора — далекая, как и прежде.
— Смотрите! — Шарра вытянула руку влево, в сторону моря. — Еще вулканы! И некоторые курятся!
Там, в открытом море, действительно виднелась целая цепь гор, наклоненных, как одна, к северо-востоку. Некоторые успели обрасти довольно солидными островками, другие были просто конусами, торчащими из воды.
— Не дашь дальновизор, Джексом? — Паймур взял инструмент, долго смотрел в него и наконец небрежно заметил: — Да, парочка еще теплится. Но далеко. Не опасно… — Потом развернул дальновизор к югу, нацелил его на далекий хребет и покачал головой: — Уж не тот ли самый, что я видел на западе? — Впрочем, в голосе его звучало сомнение. — Понадобятся месяцы, чтобы добраться туда… И до чего же там холодно! — Снова повел дальновизором и похвалил: — Полезная игрушка… Ага, залив далеко врезался в глубь материка… Пожалуй, Идаролан может провести там корабль… Если захочет, понятно…
Паймур отдал дальновизор Джексому и снова повернулся к горе.
— Как все-таки здесь красиво, — сказала Шарра со вздохом.
— Похоже, взрыв был с другой стороны, — пробормотал Джексон.
— С другой стороны? — хором отозвались Шарра и Менолли, и Джексом почувствовал, как Паймур напрягся у него за спиной.
— Я вижу, вам сегодня тоже кое-что снилось, — сказал Джексом.
— А с какой бы еще радости мы проснулись как раз вовремя, чтобы услышать, как некоторые крадутся наружу? — не без яда осведомилась Менолли.
— Что ж, давайте осмотрим другую сторону, — предложил Паймур, как будто речь шла о простом купании в заливе.
— Почему бы и нет, в самом деле, — столь же беззаботно откликнулась Шарра.
«Я тоже не отказался бы взглянуть на то место, которое мне снилось», — добавил Рут и вдруг безо всякого предупреждения провалился круто вниз. Менолли и Шарра даже вскрикнули от неожиданности, а Джексом успел порадоваться, что сообразил смастерить страховочную сбрую. Рут принялся извиняться, но у Джексома не было времени передавать его извинения остальным седокам: белый дракон уже нашел восходящий поток теплого воздуха, который подхватил его и перенес через залив. Когда полет выровнялся, Джексом вновь приставил к глазам дальновизор. И, высмотрев характерную скалу на северном плече горы, сообщил Руту ориентиры.
Еще миг в Промежутке — и Рут, работая крыльями, завис над скалой, гора же, казалось, угрожающе накренилась над ними. Но вот маленький дракон снова набрал скорость и полетел вперед, огибая гору с северной стороны.
Вырвавшись из ее тени, они были вынуждены на некоторое время зажмуриться, ослепленные лучами только что вставшего солнца. Но вот Рут слегка повернул к югу, и перед ними распахнулся простор, подобного которому Джексом никогда еще не видал, — ни пустыни Айгена, ни равнины Телгара равняться с ним не могли. Потом он посмотрел на гору.
Джексом тотчас узнал это место, не единожды виденное в пугающих, но неизменно расплывчатых снах. Восточной стороны у горы попросту не было. Во весь склон зияла то ли разверстая рана, то ли ощеренная пасть. Левый угол нехорошо кривился, изгибаясь книзу. Джексом повернул голову и увидел там, на юго-востоке, три меньших кратера, ни дать ни взять — зловещих пасынков первого. Потоки застывшей лавы тянулись вниз, к югу, в сторону цветущих равнин…
Рут опасливо заскользил прочь от горы, по направлению к долине, выглядевшей намного гостеприимней.
Северная сторона вулкана поистине радовала глаз, ею можно было любоваться и любоваться; от южной, взорванной, окрашенной воспоминаниями о кошмаре, оставалось лишь с содроганием отвернуться.
Джексом почти не удивился сообщению Рута:
«Я знаю это место. Они говорят, именно здесь были их люди!»
Со стороны солнца рой за роем налетали огненные ящерицы и заводили крутом неспешно летевшего Рута многоцветный хоровод. Красуля, Мийр, Талла и Фарли, прибывшие на плечах своих друзей, поспешно снялись и тут же пропали в гуще чужаков. — Джексом!.. Джексом, посмотри вниз! — истошно заорал Паймур прямо ему в ухо, одновременно тряся его за плечо и указывая куда-то под правую переднюю лапу дракона. Утреннее солнце отбрасывало резкие тени, подчеркивая все особенности рельефа…
И вот там, внизу, обозначились прямоугольные холмики весьма странного вида, разделенные широкими канавами, тоже пересекавшимися под прямым углом!..
— Вот то, что ищет Мастер Робинтон!.. — расплываясь в улыбке, обернулся Джексом к Паймуру. Тот уже что-то кричал девушкам, тыча пальцем вниз.
И тут некое необъяснимое чувство заставило Джексома поднять голову… Поплотнев обхватив шею Рута ногами, он повернулся к северо-востоку и ахнул. В следующий миг Паймур разглядел то же, что и он, и испуганно ухватил Джексома за плечи.
Там, возле края небес, курившиеся вулканы затягивала знакомая сероватая дымка. Она летела с высот, быстро превращаясь в серебряный дождь… Нити!
— Нити!.
«Нити!» — Рут кинулся в Промежуток, не дожидаясь приказа, и вот уже они висели над бухтой, над пляжем, на котором в полной готовности сидело пятеро громадных драконов. Мореходы Мастера Идаролана сновали с корабля на берег и обратно, устраивая над палубой крышу из шиферных пластин — она должна была предохранить дерево от повреждений.
«Кант спрашивает, где нас носило, — передал Рут. — Мне надо скорее жевать огненный камень, а ящерицы должны помочь на корабле. Все сердятся на нас… Почему?»
Джексом попросил Рута ссадить их возле кучи огненного камня на берегу и велел дракону без промедления начинать жевать.
— Надо отыскать Балбеса! — Паймур соскочил на песок и со всех ног помчался в лес.
— Дай-ка мне дальновизор Мастера Идаролана, — сказала Джексому Менолли. — Знаешь, я заметила выражение его лица. И хотя, по-моему, зол он вовсе не из-за прибора, тем не менее…
— А мне, похоже, придется выдержать бурю в холде. — Шарра крепко стиснула плечо Джексома, пытаясь подбодрить его. — Да не расстраивайся ты так! Я все равно рада, что наша вылазка состоялась. И пусть хоть сама Лесса меня распекает!
«Мы разведывали Юг, как приказал нам арфист! — неожиданно заявил Рут. Он смотрел на других драконов, непокорно вскинув голову. — Мы же не опоздали к сражению! Мы ничего дурного не сделали'»
Джексома поразила решимость, звучавшая в голосе Рута, тем более что белый дракон явно отвечал Канту: коричневый гигант смотрел прямо на них, и глаза его осуждающе мерцали. Рядом с Кантом сидели Лиот, Монарт и еще двое бенденских коричневых, которых Джексом не мог сразу узнать.
«Хорошо, я буду держаться позади вашего клина и помогать на обоих концах. Как всегда, — снова заговорил Рут, обращаясь к драконам, чьих слов Джексом слышать не мог. — Я проглотил уже достаточно камня и могу выдыхать пламя. Скоро Нити будут здесь!»