– А вот это, парень, не твоего ума дело, – вмешался Грай. – Это мы расскажем большим дяденькам там, куда ты нас приведешь.
Парнишка как-то странно посмотрел на боцмана, но ничего не сказал и отвернулся к своим.
– У нас еще двое груженых саней, – вспомнил Дрогов.
– Все на спины, – отрезал паренек. – Что не унесете, придется оставить. Сани по горам не пройдут.
С пиратами пошли четыре проводника. Еще двое повели остальных. Пока корсары разбирали сани (оружие и боеприпасы моряки оставлять не собирались), первый маленький отряд уже покинул деревню.
– Обязательно ночью идти? – поинтересовался у синеглазого Грай. Тот неожиданно рассердился.
– Может, вам еще дорогу замостить и путевые столбы поставить? Откуда мы знаем, кто вы такие?
Дорога была отвратительная. Вернее, дороги не было вообще. Было направление, задаваемое двумя фонарями впереди. Еще двое мальчишек шли сзади, торопя отстающих. Были мокрые камни и камешки, пронизывающий ветер и противный липкий снег, моментально заметающий следы.
– Осторожно, спуск!..
– Внимание, лезем вверх, осторожнее!..
– Справа обрыв, все держимся за веревку, будьте осторожны… – то и дело раздавались в ночи звонкие мальчишеские голоса. Как они находили дорогу в этом нагромождении камней, для моряков оставалось сущей загадкой.
По мере того как отряд продвигался, увязая в мокром снегу, Дрогов злился все сильнее. Когда наконец мальчишки объявили двадцатиминутный привал, он, едва сдерживаясь, подошел к синеглазому.
– Послушай, друг мой, ты тут старший?
– Старший? Ну я, – настороженно ответил тот. «Да они ж боятся нас до смерти!» – осенило капитана. На секунду он даже пожалел их юных проводников, вынужденных непогожими ночами таскаться по горам.
– Значит, слушай внимательно. Мы – не враги вашему командору, мы тоже стоим вне закона, и тот, кто рискнет назвать нас предателями, подавится своим поганым языком, – с расстановкой произнес он. – Это понятно?
Паренек кивнул.
– А это значит, что идти ночью и так глупо рисковать своим людьми я больше не намерен. Мы ждем рассвета.
– Но… – попытался было возразить проводник.
– Я сказал, мы ждем рассвета! – внезапно рассвирепев, Дрогов схватил пацана за шкирку и встряхнул. – Я не хочу свернуть здесь шею!
В лагерь пришли поздно вечером. Едва их заметили, на улочках палаточного городка поднялся шум.
– Лесси, где вы пропадаете? Мы уже за вас всерьез волноваться начали! – В глазах Мариса было беспокойство. Лесси только вздохнула. Она знала, что их ждали еще несколько часов назад. – Ит уже собрался идти вас искать…
– Черт побери, это капитан! Чтоб мне провалиться! – расталкивая собравшихся вокруг повстанцев, к ним спешил какой-то человек. Довольно бесцеремонно он посветил фонарем прямо в лицо командиру отряда, который они привели. – Капитан! Грай! Ребята! Тысяча чертей! Живые!
– Живые, живые мы, Орни, перестань кудахтать как наседка, – усмехнулся тот, кого назвали капитаном, и отодвинул фонарь. – Рановато ты нас в покойники записал. А вот тебя каким ветром на сушу занесло?
– Дык «Крестоносец»-то потоп, во всяком случае мы все так подумали, – опечалился Орни. – Часть ребят к капитану Кариену прибилась, а мы остались не у дел и решили попытать счастья на суше.
Марис задумчиво наблюдал эту сцену.
– Кажется, я начинаю понимать, кто к нам пожаловал, – тихо сказал он.
К собравшейся толпе быстро подошел Итон. Он собирался было что-то сказать Лесси (девушка не сомневалась, что ее в очередной раз ни за что отругают), но тут взгляд охотника упал на вновь прибывших. Брови Нолни поползли вверх.
– Или мои глаза меня обманывают, или это…
– Да я это, я, дорогой мой Итон, – прервал его командир. – Мне уже сообщили, что я утонул, разбился и погиб, но тем не менее это я, – и к огромному удивлению Лесси, мужчины одновременно шагнули навстречу и сердечно пожали друг другу руки.
Вельгис так обрадовался появлению отряда пиратов, что у Дрогова не повернулся язык сразу его разочаровывать. Но Донн уже давно не верил в человеческий альтруизм. После рассказа об удачном спасении корсаров и их тяжком пути через лес он, помедлив немного, поинтересовался:
– А чего вы, капитан, хотите от нас?
Дрогов поднял глаза.
– Если откровенно, то я хочу понять, каковы ваши шансы на успех и стоит ли иметь с вами дело, – цинично произнес он. – А остальное уже детали. Например, вы пытались договориться с Эндри?
Донн покачал головой.
– Не хотел бы вас обидеть, но ваш брат сказал, что пока не готов выступить против Аль-Гави. Но он сказал также, что будет помнить о нашем предложении.
– Дьявол! Эндри глупец! Он будет изо всех сил стараться остаться в стороне от политики, пока эта самая политика не приложит его хорошенько по башке! – взорвался капитан. – А что остальные?
– Мы же говорили с вашим адмиралом, – удивился Вельгис. А Дрогов, чертыхнувшись, понял, как мало эти люди знали о порядках и обычаях флибустьеров.
– Вам нужен флот, – подбирая слова, заговорил он. – Если мы договоримся, я могу попытаться собрать его для вас.
– А какой у вас интерес, капитан? – насторожился командор. – Зачем вам ввязываться в нашу заваруху?
– Ну не люблю я альгавийцев, и все тут, – нехорошо осклабился тот в ответ. – У меня к ним свои счеты имеются.
Когда с делами было покончено – разговор затянулся далеко за полночь, – Дрогов внезапно спросил:
– Скажите, командор, у вас случайно нет младшего братишки?
– Нет, – удивился Вельгис. – Только сестра.
Капитан витиевато выругался про себя. Это ж надо было быть таким болваном!
Глава VII
Уроки на свежем воздухе
– Ах, Ванда, ты ничего не понимаешь! – Лесси вскочила с места и сделала несколько быстрых шагов в сторону, потом стремительно развернулась обратно. – Я не хочу оставаться беззащитной и вечно надеяться только на милость провидения.
– Но ты ведь не собираешься воевать? – Несмотря на то что солнце уже взошло, Ванда лежала в постели. В последнее время ей сильно нездоровилось.
– Какой уж из меня воин! – погрустнела Лесси. – Я за себя-то постоять не могу, не то что за других.
Девушка не находила себе места от ярости и унижения. Пару недель назад кто-то из новобранцев, не зная, кто такая Лесси, попытался силой увлечь ее к себе в палатку. Сначала она молча пыталась вырваться из крепкой хватки парня, потом запаниковала и, поборов гордость, окликнула проходивших мимо солдат. Лесси до сих с отвращением вспоминала гадкое чувство липкого страха и собственной абсолютной беспомощности, охватившее ее в те несколько секунд, которые понадобились солдатам, чтобы обернуться на ее зов. От пережитого унижения у нее до сих пор дрожали руки.