MyBooks.club
Все категории

Гэрет Уильямс - Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Гэрет Уильямс - Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души. Жанр: Эпическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 сентябрь 2018
Количество просмотров:
356
Читать онлайн
Гэрет Уильямс - Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души

Гэрет Уильямс - Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души краткое содержание

Гэрет Уильямс - Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души - описание и краткое содержание, автор Гэрет Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Год 2258, десять лет после уничтожения Земли минбарским флотом. Последнее пристанище Человечества — опустошённая колония на планете Проксима 3. Президент Мэри Крэйн является главой Правительства Сопротивления. Остатки Вооружённых сил Земли продолжают сражаться против минбарцев, используя тактику набегов. Взаимоотношения с союзниками-нарнами далеки от идеала. Последняя надежда Человечества — один-единственный корабль и один-единственный человек. Этот корабль — «Вавилон», этот человек — его капитан. Джон Шеридан.

Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души читать онлайн бесплатно

Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гэрет Уильямс

— «Отчаянные времена порождают отчаянных людей». Не вы ли однажды сказали мне это?

Бестер улыбнулся.

— Именно так.

* * *

Хейг похолодел. Цена? Она раньше не говорила ни о какой цене. Что ещё за цена…?

Минбарцы идут.

* * *

Тимов ненавидела интриги. Она презирала политику. Ей становилось дурно при мысли о социальном самоутверждении. И ещё раздражали политические убийства — по её мнению, это было крайне неучтиво. Всё, что ей было нужно, — это жить в мире и спокойствии, чтобы можно было спокойно ругаться со слугами и превращать жизнь своего мужа в ад кромешный. Неужели её запросы столь нескромные?

Судя по всему, да. С того момента, когда она поняла, что для того, чтобы быть на равных с Мэриел и Даггер, ей придётся играть в ту же самую игру, что и им, она потеряла остатки покоя. Не одна, так другая проблема то и дело сваливалась на неё, и большинство из этих проблем крутились вокруг леди Эльризии, о которой Лондо говорил часто, и не всегда при этом выбирая благопристойные выражения.

— Ну, ну, Лондо, успокойся, — приговаривала она, постукивая пальцами по залысине на его лбу. Она отлично знала, что так его можно довести до белого каления. — Всё будет хорошо, вот увидишь.

— Где Дриго? — негодовал Лондо. — Я не собираюсь оставаться в этом месте ни единой лишней минуты!

— Ах, ты не должен так волноваться, мой милый Лондо. Дриго скоро вернётся, и он сказал мне, чтобы я постаралась успокоить тебя. Конечно, если тебе это нравится, я могу вызвать Мэриел или Даггер, чтобы они поухаживали за тобой…

— Тимов! Ты просто ведьма! Чудовище! Ты… ты… Ах, чтоб тебя! У нас даже нет слова, чтобы сказать тебе, кто ты такая.

Тимов улыбнулась, вспомнив тот разговор. Но её улыбка растаяла, когда она подумала о вызвавших его обстоятельствах.

Ещё одно покушение на его жизнь, и из всех попыток, эта была очень близка к тому, чтобы оказаться успешной. Машина Лондо была взорвана по пути из столицы в его поместье. К счастью, Лондо успел почувствовать что-то неладное и остался в живых, но получил множественные ожоги. Он сумел выйти на связь с одним из своих информаторов, — мелким, серым человечком по имени Дриго, который доставил его в частный дом, — безопасное место, где он мог спокойно восстанавливать свои силы. Дриго работал также и на Тимов. Поэтому он и вызвал её, рассказав о том, что произошло. Тимов сразу же примчалась туда и, чуть было, не замучила Лондо до смерти, но параллельно с этим занятием она осторожно прощупывала обстановку.

Высказанное утверждение о том, что это была работа Эльризии, было бы до предела банальным, но осознание того факта, насколько далеко она готова была зайти, наглядно подсказывало масштабы её амбиций. Тимов недолго взвешивала варианты решений, после чего придумала план, который был тут же решительно навязан отчаянно упиравшемуся Лондо.

— Что? — возмутился он. — Прикинуться мёртвым? Ни за что!

— Нет, конечно, я понимаю, что это вызовет определённые проблемы. Если говорить конкретно, тебе придётся приложить значительные усилия, чтобы добиться всеобщего признания в этом новом качестве.

— Такие подлые уловки ниже моего достоинства!

— Лондо! Заткнись и поработай своей головой хотя бы минуту. Рано или поздно, очередное покушение увенчается успехом. Кто-то очень сильно хочет, чтобы тебя не стало. Я, конечно, сочувствую им, но считаю, что тебе лучше перестать изображать из себя такую великолепную мишень для них.

— Осторожнее, Тимов, — предупредил он её. — А то я, чего доброго, подумаю, что ты вдруг озаботилась моим благополучием.

— Ты слишком хорошо о себе думаешь, Лондо. Я просто хочу сказать тебе, что если ты на время уйдёшь со сцены, те люди, которые стоят за всем этим, могут совершить одну или две ошибки, а ты будешь по-прежнему жив, чтобы отреагировать на это надлежащим образом.

Лондо заметно поник и задумался. Тимов закатила глаза и наигранно вздохнула. Что-то Лондо слишком часто принимается думать в последнее время.

— Я могу направиться на какую-нибудь из наших внешних колоний. Например, Гораш. Или, может быть, Фрейллис-12. Там у Эльризии не так много сторонников, и, к тому же, есть… — Он неожиданно замолчал и посмотрел на Тимов. — С тобой происходит что-то очень странное, Тимов. У тебя вдруг стали появляться отличные идеи. Что ты пила сегодня утром?

— Но ведь кто-то же в этом доме должен иногда думать за других, Лондо. Почему бы этим не заняться, к примеру, мне?

— Как мне теперь убраться с Примы Центавра?

— Я думаю, что Дриго сумеет справиться с этой задачей. Правда, Дриго?

— Да, мадам, — отозвался Дриго.

Уж он-то точно знал, на кого работает.

— Хорошо. Вот видишь, Лондо. Проблема решена.

— Да, если бы.

Но проблема была действительно решена. Лондо было нужно несколько дней отдохнуть, а Тимов провела это время в имении, чтобы, во-первых, не вызывать подозрений, а во-вторых, продемонстрировать всем свою напускную скорбь. Мэриел и Даггер тоже показывали всем, как они горюют, но их скорбь была уж совсем откровенно напускной. В городе тоже был объявлен траур, и прошли надлежащие церемонии, но все были несколько разочарованы тем фактом, что тело Лондо так и не было найдено.

Тимов испытывала утончённое удовольствие, в подробностях рассказывая Лондо о его похоронах, насчёт чего Лондо впоследствии заметил, что вряд ли кому-нибудь ещё доведётся услышать подобный рассказ.

Тем не менее, была ещё одна новость из тех, что она принесла Лондо, которая вогнала его в столь же мрачное настроение, как и предыдущая.

— Что значит «пропал»?

— Я хочу сказать, что он именно пропал. Вот так — взял и исчез, как будто его там и не было. У тебя точно не пострадал слух от того взрыва, Лондо?

— Но ведь это же была хорошо охраняемая камера в самой глубине подземелий Дворца! Как оттуда можно исчезнуть?

— Не знаю, Лондо, я там никогда не была. И, тем не менее, он пропал, и никто не знает, как. Леди Эльризия была крайне… раздосадована этим фактом.

Тимов не знала, почему Лондо так интересует этот странный мистер Морден, и она сомневалась в том, что он и сам это знает. В те дни кругом было полно всяких тайн и загадок, но это не означало, что раскрывать их было легче, чем обычно.

А потом он улетел. Частный челнок увёз его из города и тайно доставил на борт «Валериуса», капитан которого был должником Лондо — тот когда-то оказал ему несколько ценных услуг. «Валериус» направлялся в зону боевых действий, и Лондо попросил высадить его по пути на ничем не примечательной планетке под названием Эпсилон-3. Поскольку все вокруг считали, что Тимов ничего не известно о Великой Машине и о заключённом в ней нарне, она сделала вид, что не придала этому никакого значения.


Гэрет Уильямс читать все книги автора по порядку

Гэрет Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души отзывы

Отзывы читателей о книге Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души, автор: Гэрет Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.