MyBooks.club
Все категории

Гэрет Уильямс - Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Гэрет Уильямс - Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души. Жанр: Эпическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 сентябрь 2018
Количество просмотров:
356
Читать онлайн
Гэрет Уильямс - Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души

Гэрет Уильямс - Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души краткое содержание

Гэрет Уильямс - Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души - описание и краткое содержание, автор Гэрет Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Год 2258, десять лет после уничтожения Земли минбарским флотом. Последнее пристанище Человечества — опустошённая колония на планете Проксима 3. Президент Мэри Крэйн является главой Правительства Сопротивления. Остатки Вооружённых сил Земли продолжают сражаться против минбарцев, используя тактику набегов. Взаимоотношения с союзниками-нарнами далеки от идеала. Последняя надежда Человечества — один-единственный корабль и один-единственный человек. Этот корабль — «Вавилон», этот человек — его капитан. Джон Шеридан.

Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души читать онлайн бесплатно

Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гэрет Уильямс

Он широко раскрыл глаза.

— Деленн! Дэвид, мы можем сбить ее?

— Нет. Она слишком маленькая, чтобы пострадать от заградительного огня, и на ней тоже эта маскировочная штука, поэтому мы не можем взять ее на прицел.

— Ах, черт! Прикажите… пусть Сотня ребят мамаши Ко'Дат бегом направляется в то место, где они предположительно будут прорываться. Направьте сообщение… — он подумал о Деленн. — Нет, не надо. Я сам пойду и позабочусь о ее безопасности. Мистер Корвин, принимайте командование. Я скоро вернусь.

Корвин остолбенело смотрел, как Шеридан выбежал из рубки. Это больше, чем просто поразило его. Что же за чувства он испытывает к Деленн, если поступает так?

Он перевел взгляд на минбарский флот и сглотнул. Он не был Старкиллером, но он многому научился у этого великого человека.

Он знал, что ему делать.

* * *

Деленн выпрямилась, услышав сигнал тревоги. Она закрыла глаза и стала думать о Джоне. Она не знала, возненавидит ли он ее за это, но она была готова принять его ненависть как должное. Другого выхода не было. Она чувствовала, как повсюду вокруг гибнут люди ее народа. Тени были слишком сильны, а минбарцы — слабы. Подгоняемые гордыней и высокомерием, они сделали для своего поражения не меньше, чем сами Тени.

Она открыла дверь и вышла из каюты. Минбарцы придут за ней. Ее доставят на корабль Серого Совета, и она сумеет положить этому конец.

Она едва удержалась на ногах, когда корабль сотряс мощный толчок, и через некоторое время услышала звуки боя. Слегка приподняв платье, она побежала вперед. Она должна сделать это!

Завернув за угол, она попала в один из причальных отсеков для челноков. Помещение было набито дерущимися нарнами и минбарцами, сверкали выстрелы, мелькали мечи и посохи. Ее ушей достигал звон ка'токов и боевых посохов, крики умирающих и хрипы раненых.

Закрыв глаза, она молча взмолилась о прощении греха.

Ей нужно найти командира минбарского отряда. Вероятно, она сможет узнать его или ее. И командир, конечно же, поймет, что это она. Она начала медленно пробираться вдоль стены отсека, уклоняясь с пути нарнов, надеясь, что ей удастся пройти незамеченной.

У ее ног рухнул нарн, из раны на шее хлестала кровь. Он умоляюще протянул руку к ней, но она молча шагнула в сторону, стараясь сдержать рвущиеся наружу рыдания. Она не смотрела на его отчаянные, подстегиваемые туманящей разум болью, конвульсии и споткнулась о его руку, распростершись на полу. Она поползла, было, вперед, но почувствовала, как нарн, движимый предсмертным ужасом одиночества, схватил ее за лодыжку.

Прямо над ней бились друг с другом нарн и минбарец, в их руках блистали посох и клинок, — покрытые вековой славой орудия. Они приблизились, и минбарец упал. Деленн попыталась отползти вбок, но он свалился ей прямо на спину. Ее ударила слепящая боль, и она на какое-то время потеряла сознание.

Когда она пришла в себя, бой заканчивался. Нарны отступали, но сумели укрепиться в главном коридоре, ведущем из причальных отсеков к другим помещениям корабля. Минбарцы медленно продвигались вперед. Деленн застонала и, зажмурив глаза от боли, выкарабкалась из-под лежавшего поверх нее тела. Она медленно перевернулась на спину и открыла глаза.

— Деленн!

О, нет.

Джон мчался вперед, выбивая пистолетным огнем минбарцев, пытавшихся приблизиться к ней. Нарны, воодушевленные его примером, начали контратаку. Минбарцы, под влиянием кипевшей в них ярости и гордости, ринулись им навстречу.

Корабль снова содрогнулся всем корпусом, и Деленн упала лицом вниз. Джон тут же подхватил ее и прижал к груди.

Ох, Джон, нет. Я не… я не хотела…

Он вдруг отпустил ее и резко обернулся, мгновенно открыв огонь. Минбарский воин завалился на бок, пораженный выстрелами в упор — в грудь и в голову. Шеридан, однако, был чем-то озабочен. Прижавшись спиной к стене, он начал возиться со своим оружием. Энергетическая капсула исчерпала свой заряд.

Кровь. Столько крови. Столько смерти. Все из-за нее. Так много смерти…

— Прости меня, Джон, — тихо сказала она.

У нее не было оружия, но она в нем и не нуждалась. Нерун и Драал хорошо обучили ее искусству рукопашного боя. Она нанесла удар Джону в живот. Его рефлексы предупредили его об опасности, но заблокировать удар он уже не успел. Он согнулся пополам, и она рубанула ладонью по его шее. Шеридан без чувств свалился на пол. Деленн увидела, как что-то блеснуло на его поясе. Это был ее боевой посох, тот самый, который Сьюзен Иванова отняла у нее на Минбаре, тот самый, который она подарила Джону в знак взаимного доверия, когда они покинули Вавилон 4.

Доверия, которое она только что растоптала.

Она сняла оружие с его пояса и заметила, что прямо перед ней стоит воин. Он произнес всего лишь одно слово:

— Старкиллер.

— Его надо оставить здесь, — сказала воину Деленн. — Вы слышите меня? Оставьте его здесь. Я Сатаи Деленн из Серого Совета, и я требую, чтобы меня доставили туда. Этому надо положить конец. Пожалуйста, послушайте меня. Это должно кончиться.

В ответ воин произнес еще одно слово.

— За-вален.

* * *

Сьюзен посмотрела вниз и наткнулась на обреченный взгляд Литы Александер. Телепатка уже смирилась с тем, что ей придется умереть. Для Сьюзен это было совершенно очевидно. Она сломана. Она кончена.

Сьюзен занесла посох. Больше нет смысла бояться. Больше нет причины просыпаться в холодном поту по ночам. Больше нет резона прятаться.

Она поглядела на Маркуса. Он страшно бледен и выглядел так, будто ему очень хочется сделать что-то, но это не в его силах. Двое Теней стеной стояли между ним и Сьюзен. Она изобразила на лице нечто такое, что, как она надеялась, можно было принять за ободряющую улыбку…

Ее голову вдруг потряс взрыв. Она не знала, закричала ли она на самом деле, или это ей лишь казалось, но на нее вновь обрушилась весь ее страх и вся ее боль и мука. Это было страшное насилие, — кто-то вторгался в самые сокровенные глубины ее души, куда она позволяла входить лишь своей матери.

Сьюзен снова закричала, на этот раз в полный голос. Лита. Но как?.. Наркотики… Уэллс уверял ее, что… что… Ворлонец. Ворлонец!

Она почувствовала, как посох вывалился из немеющих пальцев. Она продолжала кричать не переставая. Она рухнула на колени и кричала, визжала, и вскоре весь мир сократился для нее до одного лишь этого неистового визга.

Она чувствовала, что Тени отступают. Они могли сопротивляться телепатически наведенной боли ничуть не лучше, чем она. Вообще говоря, гораздо хуже.

Боль прекратилась — или ей так показалось. Но ее крик не смолк. Она превратилась в… бессловесный, безжизненный обрубок, неспособный ни двигаться, ни дышать, ни говорить. Только кричать…


Гэрет Уильямс читать все книги автора по порядку

Гэрет Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души отзывы

Отзывы читателей о книге Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души, автор: Гэрет Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.