MyBooks.club
Все категории

Джеймс Барклай - Призыв мёртвых

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джеймс Барклай - Призыв мёртвых. Жанр: Эпическая фантастика издательство Эксмо, Домино,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Призыв мёртвых
Издательство:
Эксмо, Домино
ISBN:
978-5-699-31200-9
Год:
2008
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
333
Читать онлайн
Джеймс Барклай - Призыв мёртвых

Джеймс Барклай - Призыв мёртвых краткое содержание

Джеймс Барклай - Призыв мёртвых - описание и краткое содержание, автор Джеймс Барклай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Десять лет минуло со дня завершения кровопролитнейшей из всех войн в истории Эсторийского Конкорда. Только благодаря невероятным способностям Восходящих и их умению повелевать стихиями Конкорду удалось выстоять в схватке с воинственным королевством Цард. Но не все поверили в спасительную силу учения о Восхождении, многие испытывают страх и недоверие к Восходящим, и этому активно способствует Фелис Коройен, канцлер ордена Всеведущего. В то же самое время Гориан Вестфаллен, изгнанный когда-то из рядов Восхождения, вступает в союз с королем Царда. Его цель — уничтожить Конкорд, и для этого отступник овладевает искусством воскрешения мертвых, чтобы выступить с мертвым воинством в смертельный поход.

Призыв мёртвых читать онлайн бесплатно

Призыв мёртвых - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Барклай

Снаружи, в открытом море, триремы Конкорда атаковали неповоротливые суда Царда. Полдюжины вражеских кораблей уже полыхали, быстро погружаясь в воду. Три отряда морской пехоты на спущенных на воду шлюпках уничтожали пытавшихся спастись вплавь, другие устремились на север и юг, чтобы перехватить мертвецов, высаживавшихся на берег и направлявшихся к городским стенам.

Отвернув от горловины бухты, капер двинулся вдоль выходящей на море глухой стены южного форта. На ее гребне Ильев различал механиков и бойцов портовой стражи, возившихся у тяжелых катапульт. Большую часть крыши форта заволакивал дым, поднимавшийся над зажженными бочками со смолой, которые предстояло сбросить вниз.

— Сбавить темп до двадцати гребков! Направляемся под защиту стены, в спокойную воду. Приготовиться, пришло время стать верхолазами.

Как только на крыше заметили приближение корабля, оттуда полетели веревочные лестницы. Конец ближайшей из них покачивался всего в паре футов над мягкой волной. Капер направился прямо к ней: Кашилли пробежал по узкому тарану и ухватился за свисавшую лестницу, подтягивая корабль ближе к стене. Гребцы подняли весла и уложили их вдоль бортов.

— Ну, давайте! — скомандовал Кашилли. — Я эту штуковину всю жизнь держать не собираюсь.

Седьмой отряд, перебирая руками и оставляя на белой штукатурке стены цитадели темные пятна, принялся карабкаться наверх. Ильев с гордостью наблюдал за ними. Со времени боев на острове Кестер никто из его окениев не погиб, никто не стал жертвой горькой чумы.

— Помните, нашим братьям повезло меньше, — крикнул он. — Каждый сраженный мертвец — это лишь слабая компенсация. Только уничтожив огромное количество этих отродий, мы восстановим равновесие в глазах Окетара.

Ильев и Кашилли взбирались последними. Кашилли отпустил капер, а свой всесокрушающий молот закрепил ремнем на спине. Во время подъема длинная рукоять била его по ногам.

— Не думай о суше, кэп! — выкрикнул он. — Наше дело найти врага!

— Окении найдут его повсюду. А если рядом не окажется моря, мы создадим свое, наполнив его вражьей кровью.

Кашилли ухмыльнулся в ответ. Это было старое присловье окениев.

Стоило Ильеву добраться до гребня стены и навалиться грудью на парапет, как в лицо ему, словно тяжкая оплеуха, ударило жаром и гарью. Он с трудом перелез через зубчатый край и рухнул на крышу. Находившиеся поблизости люди повернулись к нему, но Ильев помахал рукой, показывая, что в помощи не нуждается.

— У вас есть дела поважнее. Ими и занимайтесь.

Поднявшись на ноги, Ильев и Кашилли поспешили к парапету со стороны гавани, у которого, глядя через зубцы, стояли мастер Стертий и маршал Васселис. Проследив за их взглядами, Ильев едва узнал Эсторрский порт, а уловив выражение лица Кашилли, поднял брови.

— Адмирал Ильев, — приветствовал его Васселис. — Рад встрече, хотя должен сказать, что способ твоего появления показался мне не совсем традиционным.

— Вообще-то, — отозвался Ильев, — мы было сунулись в главную дверь, да оказалось, что вы ее заперли от незваных гостей.

Густая, заволакивавшая небо туча черного дыма и пепла поднималась над более чем двумя сотнями пришвартованных вдоль причалов и сейчас вовсю полыхавших кораблей. Пламя создавало для мертвых непроницаемую преграду, однако огонь пожирал дерево быстро, к тому же обугленные остовы пойдут на дно даже раньше, чем успеют сгореть дотла.

Корабли Царда, уже проникшие в гавань, держались подальше от горящих причалов, выжидая. Живые моряки-цардиты порой предпринимали попытки тушить пожары, но мертвые просто стояли неподвижно. И все это время онагры и баллисты осыпали их камнями и копьями, прореживая толпу. По ним лупили, как по мишеням, однако мертвые, если у них не были перебиты хребты или переломаны ноги, упав после попадания, просто поднимались и снова занимали место в строю.

Сорок неприятельских кораблей дрейфовали в ожидании возможности причалить и произвести высадку. Цардиты, не вовлеченные в борьбу с огнем, выпускали тучи стрел, летевших по дуге через огненную преграду. Стрельба велась хоть и не прицельно, но густо: среди защитников были раненые и даже убитые. При виде последних Ильев прикусил губу. Он знал, что им предстоит встать и выступить на стороне врага, — это лишь вопрос времени.

Снова глухо сработали механизмы катапульт цитадели, камни и копья полетели в горловину гавани. На сей раз залп угодил в борт цардитской триремы — чуть повыше второго ряда весел. Многие весла переломало или расщепило. Зажигательный снаряд из онагра сокрушил борт, разметав людей. Корабль сильно качнуло, в оставленный камнем пролом стала поступать вода. Изнутри корпуса повалил дым, заметались отблески огня.

Однако при всем этом было очевидно, что Стертию пора перенацеливать машины. Этот этап сражения за Эсторр почти закончился. Скоро предстояло начаться другому. Понимая это, Кашилли подбросил в руке свой чудовищный молот. Многозначительный жест, подкрепленный для тех, кто не понял, грозным горловым рыком. Ильев кивнул.

— У причалов полно пехоты, но выстоит ли она? — спросил он. — У них не то вооружение, чтобы сражаться с мертвыми.

— Так ведь и бежать им некуда, — сказал Стертий. — Мертвецы уже на стенах, и на севере, и на юге. Лестницы у них есть, а страх им неведом. Но здесь мы имеем шанс их сдержать. Обязаны, чтобы они не затопили город.

— Люди похрабрее нас с вами пасовали перед ходячими мертвецами, — заметил Ильев. — Призывами и доводами бойцов не удержать. Нам нужно немного удачи. Я организую оборону внизу.

Васселис со свистом втянул воздух в легкие и откашлялся.

— Твое место здесь, адмирал. Ты должен управлять ходом битвы. Нам необходим твой опыт.

Ильев покачал головой.

— Я окений. Мой опыт сейчас ничего не значит. Если что и может иметь значение, так это смелость. Смелость и молот Кашилли.

— Тогда да улыбнется тебе Всеведущий! Ибо он воистину отвернулся от нас, когда был зажжен первый костер и первый невинный мертвый обращен в пепел.

— Меня мало волнует, будет мне улыбаться ваш бог или нет. Вы сделали то, что должны были сделать для спасения города, поэтому истинный Бог должен не проклясть вас за это, а благословить. — Ильев повернулся к Стертию. — А сейчас переналадь свои машины. Они понадобятся, чтобы бить по берегу. Как только их перестанут удерживать горящие корабли, мертвецы повалят валом.

— Да, адмирал.

— Кашилли! Бери седьмой отряд. Для нас есть работа.

— Да, кэп, — отозвался Кашилли. — Эй, седьмой! Отдых кончился. Все к сходням! Пошевеливайтесь! За топоры и молоты, ублюдки, за топоры и молоты!


Джеймс Барклай читать все книги автора по порядку

Джеймс Барклай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Призыв мёртвых отзывы

Отзывы читателей о книге Призыв мёртвых, автор: Джеймс Барклай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.