MyBooks.club
Все категории

Джеймс Барклай - Призыв мёртвых

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джеймс Барклай - Призыв мёртвых. Жанр: Эпическая фантастика издательство Эксмо, Домино,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Призыв мёртвых
Издательство:
Эксмо, Домино
ISBN:
978-5-699-31200-9
Год:
2008
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
333
Читать онлайн
Джеймс Барклай - Призыв мёртвых

Джеймс Барклай - Призыв мёртвых краткое содержание

Джеймс Барклай - Призыв мёртвых - описание и краткое содержание, автор Джеймс Барклай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Десять лет минуло со дня завершения кровопролитнейшей из всех войн в истории Эсторийского Конкорда. Только благодаря невероятным способностям Восходящих и их умению повелевать стихиями Конкорду удалось выстоять в схватке с воинственным королевством Цард. Но не все поверили в спасительную силу учения о Восхождении, многие испытывают страх и недоверие к Восходящим, и этому активно способствует Фелис Коройен, канцлер ордена Всеведущего. В то же самое время Гориан Вестфаллен, изгнанный когда-то из рядов Восхождения, вступает в союз с королем Царда. Его цель — уничтожить Конкорд, и для этого отступник овладевает искусством воскрешения мертвых, чтобы выступить с мертвым воинством в смертельный поход.

Призыв мёртвых читать онлайн бесплатно

Призыв мёртвых - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Барклай

На обратном пути в Вустриаль ни на реке, ни на дорогах серьезных признаков паники не наблюдалось. Известие о вражеском прорыве распространилось на половину пути до Скионы, однако проживавшие подальше от порта не без оснований надеялись, что до них зараза не доберется. Судя по первым признакам, карантинные меры оказались эффективными.

Однако милях в тридцати от Вустриаля старший курьер Корванов начала испытывать беспокойство: по дороге стали попадаться заброшенные сельские усадьбы — не разоренные или сгоревшие, а просто пустые, оставленные хозяевами.

Понятно, что на этой, и в лучшие времена не самой оживленной, дороге в связи с карантином движение почти прекратилось и раздобыть сведения было практически не у кого. После того как последняя курьерская станция перед городом осталась позади, до Корванов доходили лишь слухи, решительно не имевшие смысла.

Например, ей говорили, что к городу приближаться нельзя и что городская курьерская станция перед воротами заброшена, однако Корванов, разумеется, не могла пренебречь приказом маршала. Так или иначе, курьеру не удалось найти какого-нибудь сопровождающего, а неподдельный страх в голосах людей смущал и беспокоил.

Приближаясь к городской станции, до которой оставалось менее мили, Корванов размышляла об особенностях морового поветрия: оно распространяется неумолимо и стремительно, но слухи о нем разлетаются еще быстрее, и если с чумой как-то можно бороться, то с ними не сладишь. Однако, по глубокому убеждению Корванов, исходить надлежало из медицинских фактов, а согласно врачебной науке, все живые люди, находящиеся сейчас на территории порта, здоровы, поскольку они либо переболели и не умерли, либо хворь обошла их стороной. Больных и переносчиков заразы среди них нет.

Она улыбнулась и покачала головой, когда, поднявшись на гребень холма, увидела впереди панораму Вустриаля. Ворота стояли открытыми. Над портом реяли флаги. Вдали по водной глади в гавань и из гавани скользили паруса. Было тихо, но это и не удивляло, поскольку ветер дул с берега, относя звуки к морю. А увидев, что карантинное оцепление снято, Корванов искренне обрадовалась: конечно, после всего произошедшего солдаты нужны внутри, на улицах. Они помогают поскорее вернуть город к нормальной жизни.

Корванов направилась дальше, мимо заброшенной станции и вниз по пологому склону к порту. Дело шло к вечеру, и тепло солнечного дня генастро уже убывало. Женщине вдруг стало не по себе, ведь вполне возможно, что эпидемия нанесла городу страшный урон и ей предстоит увидеть его погруженным в скорбь и отчаяние. Но она, по крайней мере, везла им надежду. Помощь близка.

Приближаясь к воротам, курьер сбавила аллюр до медленной рыси, но, как оказалось, напрасно: караул отсутствовал, представляться и докладывать было некому. Она перевела дух и поехала дальше, но сразу за воротами конь ее задергался, зафыркал, потом остановился и попятился. Он весь дрожал, его ноздри раздувались, а глаза были широко открыты.

— Тс-с, все в порядке. Успокойся, малыш, я не дам тебя в обиду.

Однако ни ласка, ни понукание ничего не давали — конь нервно ржал и продолжал пятиться. Более того, полил дорогу мочой и обронил катыши.

Пытаясь успокоить его, Корванов одновременно оглядывалась по сторонам. Вся территория за воротами была застроена очень плотно, узкие улицы расходились лучами, но при такой скученности построек людей она не видела. Всюду царило запустение — двери и ставни болтались нараспашку, везде мусор и пыль. Стояла полная тишина, и, самое худшее, в затхлом воздухе висел отвратительный запах разложения. Она содрогнулась и спешилась, забросив поводья на спину коня.

— Хорошо, мальчик, встретимся у конюшен.

Дорогу скакун знал и, оставшись без седока, легким галопом поспешил назад за ворота, в сторону пустого курьерского поста. Корванов вдруг остро ощутила одиночество. Как любой гонец Конкорда, она носила гладиус и круглый щит, но тот факт, что здесь, в родном порту, ей вдруг пришлось задуматься об оружии, был неприятен сам по себе.

Пройдя по Гаванской улице на форум, курьер увидела там все то же запустение. Неужели весь город вымер? Но нет, она же видела в гавани паруса, да и все услышанное по дороге свидетельствовало, что люди здесь остались.

Остановившись в центре форума, Корванов медленно повернулась вокруг себя, борясь с желанием закричать и позвать кого-нибудь, лишь бы не оставаться одной. Здесь наверняка есть уцелевшие, не может не быть. Если чума истребила всех, повсюду должны быть гниющие тела. Корванов поежилась. Трупов нет. Как, впрочем, и признаков жизни. Ни собак, ни кошек. Птиц и тех не видно.

Курьер обнажила гладиус, но легче ей от этого не стало. Запах смерти хотя и не господствовал здесь, однако витал в воздухе, не добавляя спокойствия. Потом тягостную тишину нарушил крик, донесшийся со стороны пристани, и она облегченно вздохнула, только сейчас осознав, что вспотела с головы до ног. Вложив гладиус в ножны, Корванов поспешила к пирсу.

Она спускалась с форума по склону холма, проходя одну за другой пустые, лишенные каких-либо признаков жизни улицы. Наконец дорога плавно повернула направо, и ее взору предстала гавань, заполненная множеством кораблей с развевающимися флагами и поднятыми парусами. А на пристани, в таком количестве, что она казалась битком забитой, толпились люди.

Корванов рванулась вперед и остановилась — ей пришло в голову, что все более чем странно. Прежде всего бросалось в глаза необычное множество народа. Предполагалось, что эпидемия уничтожит самое малое три четверти восьмитысячного населения Вустриаля. А там было никак не меньше шести тысяч человек.

Причем эти люди, что тоже необычно для такой тесноты, по большей части не двигались. Просто стояли, словно в ожидании указаний или чего-то еще. Как статуи. Но не все. У каждого из семи пришвартованных к причалам кораблей находились люди, громко выкрикивавшие приказы. Их возгласы разносились над пристанью и казались особенно громкими оттого — и это действительно было так, — что звучали в полной тишине. Корванов заморгала. Она не ошиблась — все остальные не издавали ни звука. Ей страстно захотелось услышать лай собаки. Все, что угодно, лишь бы эта картина не выглядела столь нелепой!

Неожиданно тональность криков изменилась. Три человека прошли сквозь неподвижную толпу и рысцой устремились к ней, вверх по склону. Но только они — больше ни одна голова не повернулась в ее направлении. Корванов не знала, что делать. Часть ее сознания все еще цеплялась за возможность придумать происходящему какое-то вразумительное объяснение. Может быть, эти трое спешили к ней, чтобы предупредить о все еще существующей опасности заражения?


Джеймс Барклай читать все книги автора по порядку

Джеймс Барклай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Призыв мёртвых отзывы

Отзывы читателей о книге Призыв мёртвых, автор: Джеймс Барклай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.