MyBooks.club
Все категории

Valley - Burglars trip

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Valley - Burglars trip. Жанр: Эпическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Burglars trip
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
30 август 2018
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Valley - Burglars trip

Valley - Burglars trip краткое содержание

Valley - Burglars trip - описание и краткое содержание, автор Valley, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом

Burglars trip читать онлайн бесплатно

Burglars trip - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valley

И он требует, чтобы я не смеялся?!

- А может быть, они не такие уж и глупцы, - задумчиво проговорил он. – Может быть, магию действительно можно… перераспределять таким образом?

~*~*~*~

- Нельзя-я-я… - Айс так хохотал, что я испугался, как бы ему не стало плохо. – Нельзя-я-я…

А вот Эйв отнесся к моей идее более вдумчиво. Смеяться не стал и даже Айсу сказал, что тот напрасно радуется. И мне посочувствовал:

- Люци, тебя при аресте не сильно об стену приложили, друг мой?

Они ничего не понимают.

Я обиделся.

И решил посоветоваться с тем, кто умеет сходу оценить перспективность любой идеи.

И даже рентабельность сразу может определить. Хотя и не всегда в этом признается.

Но он же сказал: «Придумай».

Я придумал.

~*~*~*~

- Сев, ты так уверен в себе, что я предлагаю пари, - улыбнулся Эйв, когда Фэйт, обидевшись на меня, отправился камином в Ашфорд.

- Какое? – удивился я.

- Если Люци начнет продавать магию…

- Ты о чем?

- Я о пари. Если Люци продаст конфискованную Министерством у магглорожденных магию, то ты покажешь мне вампиров, которые живут у тебя в замке.

- Сдурел?

- Если нельзя вблизи, то хотя бы издалека.

- Да с чего ты взял?!

- Шеф уверял, что у тебя дома живут вампиры. Не говори ничего! – воскликнул он, впившись в меня горящим взглядом. – Я уверен, что так оно и есть. Согласен?

~*~*~*~

Все-таки Айс очень странный человек.

- Кес, ты видел, чем занимается Министерство?

- Я всегда подозревал, что Томми хорошо развернется. Но чтобы настолько...

Айс с привычно недовольным лицом вылез из Восточного камина, подошел к столу и уселся в торце, как будто ему нет до нас дела.

- Ты видел, что они официально признали возможность кражи магии? Не знаний, а магии. Они подвели генетическую базу.

- Да, замечательно.

- В общем, я думаю, раз идея обнародована на официальном уровне и они даже печатают признания магглорожденных в таких кражах, то…

- Извини?

- Все, что можно украсть, можно также сбыть, купить, перепродать…

- Не все.

- Они сделали из магии количественную категорию. Этого достаточно.

~*~*~*~

Вот сейчас тебе покажут количественную категорию. Подожди.

- Люци… - вдруг ахнул Кес, глядя на него восхищенно. – Ты… монстр экономической теории.

- Нет, - очень довольно разулыбался Фэйт, – я монстр практики. Теории – дело мутное и неблагодарное.

- Это ты зря, конечно, но… Томми как-то нереально способствует бизнесу. У него талант.

- Он не умеет им пользоваться, - снисходительно отозвался Фэйт. – Но про пост министра он послушался. И даже не сердился.

- Так я тебе о чем и говорил.

Я ненавижу, когда люди в моем присутствии беседуют о вещах, в которых я ничего не понимаю. Кес действительно верит, что можно украсть магию? А потом еще и перепродать? Они рехнулись?..

Но ведь Эйв тоже с ними согласен.

Что происходит, а?

~*~*~*~

- Ты был прав, - вздохнул я. - Делать сейчас абсолютно нечего, и когда это кончится, неизвестно.

- К весне должно стать получше, - ответил Кес. – А до весны да, очень хорошая идея, Люци.

- Ну, ты же сказал, чтобы я придумал, с чем работать. Я придумал.

- Отлично. И экспорт надо наладить. Возможно, даже в первую очередь. Много бы я дал, чтобы увидеть реакцию Томми, когда он узнает о перепродаже краденой магии.

- Думаешь, рассердится?

- Смотря какой процент ты отдашь ему.

Вот черт! О Лорде-то я и не подумал.

- С экспорта он ничего не получит, - сердито сказал я. – С какой стати?

- И надо решить, как это проводить.

Он опять видел самую суть проблемы. Все, что пойдет через Гринготтс, Лорд сможет отследить. Хуже того, взяв Гринготтс под контроль, он отследит теперь деятельность любого магического банка.

Но продавать магию через маггловский…

Кес смотрел на меня с любопытством. Он всегда так делал, когда хотел, чтобы я сам нашел решение.

- Не знаю, - сдался я через несколько минут.

~*~*~*~

- Где умный человек прячет лист, Люци? В лесу. Истину надо прятать среди истин, ложь - среди лжи, мотив - меж мотивов, книгу - в библиотеке, яд - на полке аптекаря, а деньги…

- Когда придет зима, - вдруг перебил Фэйт, - все листья опадут, а твой останется. Как думаешь, очень трудно будет его там найти?

Ну Фэйт дает…

- Люци, ты прекрасен, - засмеялся Кес. – Учись, Севочка.

Чему?! Дури этой непроходимой? Чему можно научиться у Фэйта? Это Кес так надо мной издевается.

Почему, когда я перебиваю его и спорю с ним, он всегда дает мне понять, что я идиот, а когда спорит Фэйт, всегда восхищается? Почему?!

Да мне плевать!

Уроды!

~*~*~*~

Вот никогда не мог понять, зачем Кес так делает. Айс, конечно, слишком… прямолинеен?

Нет, не то.

Дело не в прямоте. Слишком… логичен?

Вот. Точно. Слишком логичен. Жизнь – это не игра в шахматы. Правил здесь нет. То есть они, конечно, есть, и они вполне логичны, но они же постоянно меняются. Потому что постоянно меняются обстоятельства. Даже не каждый день, а каждую минуту. Очевидно, именно это Кес и пытается втолковать Айсу. Только не получится у него ничего, раз до сих пор не получилось.

Зато у Айса множество других достоинств. А то, что он иногда попадает в ловушки собственных правил, так ему просто надо помогать из них выбираться. Потому что сам он этого делать не может. Даже не не умеет, а именно не может. Я проверял. Зато он на прямой дороге никогда не сбоит. И сам пройдет, и прицепных вагонов десяток за собой протащит. Ему вообще очень просто на шею сесть. Никогда не сбросит. Не умеет он сбрасывать лишний балласт. Только подбирать. И этим, разумеется, пользуются абсолютно все, кто его знает. Хорошо пользуются. Один Дамблдор чего стоил.

Так что зря Кес его постоянно этими мелкими шпильками мучает. Айс все равно не понимает, как от них защищаться. И не поймет никогда. К сожалению. Ну, так для этого я есть. Разберемся, если что.

- Пожалуй, мы проведем магию через банк Ватикана, - задумчиво сказал Кес.

- Как что?

- Посмотрим. В любом случае этим я буду заниматься сам.

Вот это разговор. Сам так сам. И никакого Лорда. С какой стати я должен ему процент? Вот еще. За что?

- За то, что он есть, - ответил на мои мысли Кес. – Впрочем, это не обязательно.

~*~*~*~

- Кес! – я влетел к нему наверх и, как всегда в последнее время, споткнулся о порожек. Он выставил вперед обе руки, создав невидимый барьер, и это помогло мне удержаться на ногах. А то бы опять коленом приложился.


Valley читать все книги автора по порядку

Valley - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Burglars trip отзывы

Отзывы читателей о книге Burglars trip, автор: Valley. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.