MyBooks.club
Все категории

Valley - Burglars trip

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Valley - Burglars trip. Жанр: Эпическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Burglars trip
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
30 август 2018
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Valley - Burglars trip

Valley - Burglars trip краткое содержание

Valley - Burglars trip - описание и краткое содержание, автор Valley, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом

Burglars trip читать онлайн бесплатно

Burglars trip - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valley

- С Драко все будет в порядке. – У нее были ледяные руки, и я тщетно пытался согреть их, обхватив ладонями. – Сев позаботится о нем.

- Паркинсон сказала, - сбивчиво зашептала Нарси, - что они могут взять наших детей в заложники.

- Кто? Да никогда! Дамблдор этого не позволит.

- Но Дамблдор давно умер, - она смотрела на меня испуганно.

Надо быть аккуратнее. Что-то я плохо стал соображать от таких стрессов.

- Нарси, это все ерунда. Школа полна детей. Если их не удастся эвакуировать, сражаться будет безумием и замок просто сдадут. Драко или уйдет со всеми, или никакой осады не будет. Прошу тебя, успокойся.

Она ткнулась лицом в мою мантию и тихо заплакала.

~*~*~*~

Я вернулся в директорский кабинет и подошел к думоотводу.

Тащить его с собой - бессмысленно. Тем более что мне предстоит убегать от Минервы.

Слить воспоминания в какую-нибудь склянку?

В принципе, тоже опасно.

Унести в собственной голове?

Наверное, это сейчас самый безопасный способ.

И самый долгий.

Но иного выхода нет.

Я достал волшебную палочку и занялся делом.

Из увиденного больше всего мне не понравилось, что Кеса, оказывается, раздражало, когда я в детстве таскал его кружевные рубашки, и что Альбус выведен человеком в лучшем случае жестким.

Но особо углубляться во все это мне было некогда. Это их дело. И чем быстрее оно закончится, тем лучше.

Опустошив думоотвод, я поставил его на место, в последний раз окинул взглядом кабинет Дамблдора, поклонился внимательно следившим за мной портретам, вышел в коридор и отправился в башню Равенкло. Минерва могла ведь с Кэрроу и не справиться.

Но она справилась, потому что до факультетской гостиной я так и не добрался. Двумя этажами ниже я услышал шум в коридоре и спрятался за доспехами древнего рыцаря.

– Кто здесь? – громко спросила Минерва.

Тянуть было нечего. Я надел перстень и вышел ей навстречу.

– Это я.

Двое детей в мантии-невидимке. Поттер и еще кто-то. Альбус был прав. Мальчишка смертельно меня ненавидит. Даже странно.

Если у Поттера сейчас хватит выдержки не напасть, то все пойдет по плану. Темный Лорд при случае обязательно залезет в его голову и увидит, как Минерва меня выгонит.

– Где Кэрроу? – задал я наводящий вопрос, чтобы придать ей решимости.

– Полагаю, там, куда вы их послали, Северус, – отозвалась МакГонагалл.

Я подошел поближе.

– У меня сложилось впечатление, что Алекто заметила вторжение.

– В самом деле? – удивилась Минерва. – С чего вы взяли?

Она сможет отлично отыграть свою роль. Я даже не ожидал.

– Я не знал, что сегодня ваша очередь патрулировать коридоры.

– У вас есть возражения, Северус?

– Вы видели Гарри Поттера? Потому что в этом случае я настаиваю…

Мальчишка дернулся и почти шарахнул в меня заклинанием, но Минерва подала знак, подняв палочку, и я, успев создать Щитовые чары, шлепнулся на пол.

Ну какой же дурак! О чем только Альбус думает!

МакГонагалл махнула палочкой на настенный факел, тот сорвался со своего места, и его пламя, превратившись в огненный шар, полетело прямо на меня, трансформируясь по дороге в огромную черную змею. Я оценил этот жест и укрылся за стоявшими у меня за спиной стальными доспехами.

Змея тут же обернулась сотней летящих кинжалов, которые со звоном вонзились в нагрудную пластину рыцаря. Эхо зазвенело по всему коридору, и я подумал, что Минерва права. Свидетели нам не помешают.

– Минерва! – тут же послышался голос Флитвика.

Я выглянул из-за доспехов и угрожающе помахал ему палочкой.

– Нет, – взвизгнул он, пока прибежавшие с ним Спраут и Слагхорн пытались отдышаться. – Ты больше никого не убьешь в Хогвартсе!

Его заклинание ударило в доспехи, они ожили и тут же принялись меня душить. Я с трудом разжал руки призрачного рыцаря и отшвырнул его на Флитвика. Идиот!

Доспехи врезались в стену и рассыпались на части, а я бросился бежать по коридору. От одного Поттера Минерва еще прикроет, но тут уже пятеро мечтающих меня прикончить уродов, которые, не раздумывая, помчались следом.

Я пронесся через дверь класса и, не останавливаясь, врезался в оконное стекло.

- Трус! Трус! – гневно кричала Минерва, размахивая руками и мешая моим преследователям прицелиться.

Падать было высоковато, и я в первый и последний раз применил знания, полученный в результате долгих занятий с Шефом. Полет был самым настоящим, но никакой радости не доставлял. Как будто не ветер меня держит и несет, а земля отталкивает.

На метле и то приятнее.

Добравшись до ворот, я неуклюже перевалился через них и неудачно аппарировал домой, попав почему-то не на Тревес, а на лестницу в Западное крыло. А поскольку я вовсе такого не ожидал, то потерял равновесие и кубарем скатился с нее на Тревес.

Какой-то хронически неудачный день.

- Севочка, у тебя мантия порвана, - раздался надо мной глумливый голос Кеса. – Что же ты так шумно теперь появляешься? Не хуже Томми.

Он протянул руку и, когда я, опершись на нее, поднялся на ноги, привел в порядок мою одежду.

- Темный Лорд приходил? – испуганно спросил я, сразу подумав о Фэйте. – Где Люци?

- С ним, полагаю.

- Зачем ты его отпустил?

- Как же я мог его задержать?

- Кес, - мое терпение лопнуло, - ты никогда не думал, что человек не всегда сам понимает, что для него полезно, а что нет?!

- Продолжай.

Стоп.

Ведь именно об этом мы говорили год назад.

О чужом благе.

Но ведь сейчас совсем другое дело!

- Кес, я все помню, но это не то. Люци нельзя было отпускать. Я так надеялся, что здесь он в безопасности.

В эту секунду из Западного камина выглянул Дамблдор.

- Северус! – обрадовался он мне. – А почему ты не в школе? Аберфорт сказал, что переправил туда Гарри.

- Мы виделись, - холодно ответил я. – Поттер уже чуть не убил меня.

- То есть он настроен воинственно?

- Альбус, вы…

- Томми приходил.

Так я и знал!

- Зачем? – Дамблдор перевел взгляд на Кеса и радоваться сразу перестал.

- Он проверил свои кладки и перепугался. Твой Рикки-Тикки-Тави уже все понадкусил.

- Не говори так про Гарри.

- Это я восхищаюсь.

- Что Том хотел?

К моему невероятному удивлению, Кес извлек из кармана и показал Дамблдору желтый камень с острыми краями.

- Он хотел это.

Альбус протянул руку, но Кес мгновенно спрятал алмаз за спину и даже отступил на шаг.

- Слышал я когда-то, что матушка твоя была полукровкой. Если не хуже.


Valley читать все книги автора по порядку

Valley - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Burglars trip отзывы

Отзывы читателей о книге Burglars trip, автор: Valley. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.