Снаружи камеры пыток Лорда Вейдера поджидали Боб Фетт, Ландо Калриссиан и помощник администратора.
С явным разочарованием Вейдер обернулся к Бобе Фетту.
– Свободный охотник! - обратился он к человеку в серебряном шлеме с черной меткой. - Если ты ждешь награды, то жди ее до тех пор, пока я не поймаю Скайуокера.
Самоуверенного Боба Фетта эта новость, похоже, не встревожила.
– Я не спешу, Лорд Вейдер. Но мне бы хотелось, чтобы Хан Соло не был изувечен. Джабба Хатт заплатит за него вдвойне, если он будет жив.
– Боль его незначительна, свободный охотник, - прошипел Вейдер, - и он не пострадает.
– А как насчет Леи и вуки? - с некоторым интересом спросил Ландо.
– Ты найдешь их в полном порядке, - ответил Вейдер. - Но, - добавил он, безошибочно чувствуя, что разговор на этом не окончен, - они никогда больше не должны покинуть этот город.
– Это не входило в условия нашего договора, - возразил Калриссиан, - как и выдача Хана этому свободному охотнику.
– Может быть, ты скажешь, что тебя обделили? - с сарказмом в голосе произнес Вейдер.
– Нет, - сказал Ландо, взглянув на помощника.
– Ладно, - сказал Вейдер. - Было бы не лучшим выходом, если бы мне пришлось оставить здесь постоянный гарнизон.
Почтительно склонив голову, Ландо подождал, пока Дарт Вейдер в сопровождении свободного охотника встанет на эскалатор. Затем, прихватив с собой помощника, администратор быстро зашагал по белым коридорам Облачного Города.
– Дело с каждым часом становится все хуже, - пожаловался Ландо.
– Может быть, нам следовало попытаться договориться с ним, - предложил помощник.
Ландо мрачно посмотрел на него. Он начал понимать, что сделка с Вейдером ничего ему не дает. Кроме того, он причинил беду людям, которых называл друзьями. Наконец он произнес тихо, чтобы не могли услышать шпионы Вейдера.
– Мне все это не нравится.
Самочувствие Си ЗПиО начало, наконец, чем-то походить на прежнее.
Вуки увлеченно трудился над воссоединением проводов и суставов, а сейчас как раз принялся за монтаж тела. Он присоединил голову и успешно завершил присоединение руки. Остальные части ЗПиО лежали на столе, и провода торчали из них во все стороны.
Но, хотя дело у Чубакки продвигалось, робот не уставал жаловаться.
– Что-то не в порядке, - капризничал он, - потому что я не вижу.
Спокойный вуки запаял и соединил провод на шее ЗПиО.
Вновь обретя зрение, робот издал вздох облегчения.
– Ну вот, теперь лучше.
Но лучше было ненамного.
Когда он направил взгляд своих сенсоров туда, где ожидал увидеть свою грудь, там оказалась спина.
– Подолами! О боже! Что ты наделал! Я задом наперед! - заверещал ЗПиО. - Ты набитый молью комок шерсти! Только болван-переросток вроде тебя мог оказаться настолько глупым, чтобы поставить мою голову…
Вуки раздраженно заворчал. Он совсем забыл, какой этот робот нытик. И этот подвал слишком тесен для того, чтобы дальше выслушивать такое. Прежде чем ЗПиО понял, что с ним произошло, вуки наклонился и выдернул провода. Жалобы мгновенно прекратились и в комнате наступила тишина.
Затем подвал стал наполнять знакомый запах. Вуки принюхался и поспешил к двери.
Дверь с гудением отворилась и два имперских штурмовика швырнули в нее измученного, обессиленного Хана Соло. Штурмовики ушли, и Чубакка быстро подбежал к другу, с облегчением сев рядом с ним. Лицо Хана было бледно, вокруг глаз темные круги. Похоже, он был на грани обморока, и Чубакка залаял, выражая сочувствие старому другу.
– Нет, - слабо произнес Хан, - я в порядке.
Дверь открылась вновь и в подвал бросили принцессу Лею.
Когда дверь закрылась, и штурмовики вышли, Чубакка помог Лее подняться и подойти к Хану. Оба с чувством смотрели друг на друга, потом потянулись друг к другу и крепко обнялись. Спустя секунду они страстно целовались.
Все еще находясь в его объятиях, Лея спросила:
– Зачем они делают это? Я не могу понять, что им нужно?
Хан был в таком же недоумении, как она.
– Они заставили меня покричать на электрической доске, но не задали никаких вопросов.
Затем дверь открылась вновь, пропуская Ландо и двух стражников Облачного Города.
– Убирайся отсюда, Ландо! - зарычал Хан. Будь у него сила, он бы вскочил и бросился на неверного друга.
– Помолчи минуту и послушай, - буркнул Ландо. - Я делаю все, что могу, чтобы облегчить вашу участь.
– Это просто здорово, - едко заметил Хан.
– Вейдер согласился вернуть мне Лею и Чубакку, - пояснил Ландо. - Им придется остаться здесь, но тут они, по крайней мере, будут в безопасности.
Лея встрепенулась.
– А как же Хан?
Ландо с сочувствием поглядел на друга.
– Я не знаю, какая цена назначена за его голову. Вейдер отдает его свободному охотнику.
Лея быстро взглянула на Хана, в глазах ее отразилось непонимание.
– Ты очень многого не знаешь, - сказал Хан, - если ты, считаешь, что Вейдер всех нас перед этим не прикончит.
– Вы ему вовсе не нужны, - сказал Ландо. - Ему нужен некто по имени Скайуокер.
– Люк?! - удивился Хан. - Я с ним не имею связи.
В мозгу принцессы происходила лихорадочная работа. Все факты начали укладываться в жуткую мозаику. В прошлом Вейдер охотился за Леей - из-за политической значимости в войне между Империей и Повстанческим Союзом. Сейчас она не заслуживает внимания - она пригодна только для одного дела…
– Лорд Вейдер устроил ему ловушку, - сказал Ландо. - А вы…
Лея договорила за него:
– Мы - приманка.
– Вся эта возня для того, чтобы добраться до этого ребенка? - удивился Хан. - Чем же это он так важен?
– Я этого не знаю. Но он уже в пути.
– Люк летит сюда?
Ландо кивнул.
– Ты нас здорово подловил, - проворчал Хан, обращаясь к Ландо. - Друг!
Когда он процедил последнее слово, к нему внезапно вернулись силы. Их он и вложил в удар, который заставил Ландо завертеться на месте. В тот же миг два бывших друга оказались вовлеченными в яростную схватку. Два стража накинулись на Хана и принялись избивать его прикладами. Один из ударов пришелся в подбородок Хана и разбил ему челюсть. От другого мощного удара Хан перелетел через всю комнату.
Чубакка свирепо зарычал и бросился на охранников. Когда те подняли лазерные карабины, Ландо закричал:
– Не стрелять!
Исцарапанный и растрепанный, администратор повернулся к Хану:
– Я сделал для тебя все, что мог, - сказал он. - Сожалею, но у меня хватает своих проблем. - Затем повернувшись и собираясь выйти, добавил: - Я и так уже вытянул шею дальше, чем мог.
– Да, - сказал Хан. - Ты настоящий герой.