К несчастью, на полках в сарайчике не стояло ничего и отдаленно напоминающего коробочку. Не было там и садовых инструментов, за исключением гнутого и ржавого совка. Взгляд Джина упал на спящую сестренку. Та свернулась калачиком, сунув под голову свернутую куртку. Желтый рюкзачок на молнии лежал рядом, с него Джину улыбались анатомически безграмотно нарисованные пчелы. Присев на корточки, мальчик погрузился в изучение содержимого рюкзака. Ага, вот то, что надо!
— Ты чего? — Мина приподнялась и зевнула. На заспанной бледной мордашке отпечатались все складки импровизированной подушки, волосы торчали во все стороны. Отчего это люди, когда спят днем, встают такими помятыми и разгоряченными? — Ты мои деньги крадешь, что ли?
Джин откупорил прозрачный пластиковый контейнер, в котором хранилась вся ее мелочь, и вытряхнул содержимое в рюкзак.
— Нет, мне нужна только коробка.
— Зачем?
Мина нахмурилась, однако стерпела обыск ее собственности, который, к счастью, не оказался ограблением.
— Для паучьего домика.
— Бе-е… Пауки гадкие. Паутина противно липнет к губам.
— Это тарантул. Они не плетут паутину.
— А!
Мина задумалась и поморгала. Не то чтобы ему удалось убедить сестру, зато она не подняла никакого глупого девчачьего визга. Правда, держалась поодаль, пока Джин не подкрался и не поймал свою жертву. Как только паучиха оказалась за прозрачным барьером, Мине захотелось разглядеть ее поближе. Джин посвятил сестру в многообразие крошечных паучьих прелестей: волоски, глазки, жвала, набухший яйцевый кокон.
— У нее и вправду восемь глаз! — восхитилась девочка, и ее собственные глазенки сошлись на переносице — так Мина попыталась представить, какой ее видит паучиха.
Осмелев, она, по примеру брата, постучала по пластиковой крышке.
— Перестань! Ты ее напугаешь.
— А она сможет там дышать? — поинтересовалась Мина.
Джин обеспокоенно осмотрел коробку. Удрать паучиха не сможет, зато вот крышка действительно сидит очень плотно. Паучьи лапки беспомощно скребли по стенкам тюрьмы крошечными коготками.
— Некоторое время сможет.
— А как ее зовут?
— Еще не придумал.
— Надо ее назвать.
Джин кивнул, целиком соглашаясь. Что ж, иногда и от Мины есть толк. Говорят, там, на Земле, обитают тысячи видов пауков. Терраформеры Кибо оказались скупердяями и завезли сюда лишь с полдюжины или вроде того для новой экосистемы. Без комма невозможно определить ее настоящее научное имя. Вот бы оно оказалось таким же удивительным, как сама паучиха!
— Можно назвать ее Пряха. Только ты ведь сказал, что она не прядет паутину. Восьмиглаз?
— Это имя для самца, — не согласился Джин. — Нужно придумать дамское имя, что-нибудь подходящее, с Древней Земли.
Мина нахмурилась лишь на мгновение, и тут девчачье личико просветлело.
— Леди Мурасаки! Это самое древнее женское имя, какое я знаю.
Джин по братскому долгу хотел уже было засмеять такое предложение, да призадумался. Внимательно рассмотрев паучиху, он понял, что имя действительно подходит.
— Хорошо.
Победная улыбка расплылась по мордашке.
— А что она ест?
— Мелких жучков. Надо наловить для нее в саду, когда будем уходить. Я ведь не знаю, сколько времени надо, чтобы добраться до гм… дома.
Мина явно оживилась после общения с паучихой.
— Можно, я помогу ее кормить?
— Конечно.
Мина потянулась, разговоры о еде напомнили про обед. Из раскуроченного рюкзачка девочка извлекла еще один батончик.
— Может, нам его разделить? Чтобы на дольше хватило?
— Правильно, — согласился Джин.
Он отставил в сторону коробочку с паучихой и отправился к крану, промыть и наполнить водой бутылочки.
Вернувшись, Джин скрипнул дверью, и Мина спросила:
— А сколько сейчас времени… там?
— Не знаю. Наверное, полдень.
— Думаешь, уроки кончились? Может, уже можно выйти?
— Скоро можно будет.
Дети пообедали, разделив батончик и воду.
— Может, пересадим Леди Мурасаки в одну из бутылочек? — Мина опустошила свою и подняла ее к свету, проникавшему в сарайчик через замызганное оконце. — Можно проколоть дырочки, чтоб она дышала.
— Я собирался их прополоскать и набрать воду в дорогу. А то ты вчера разнылась: «Жарко», да «Пить хочу»!
— У меня так противно ножки вспотели. — Она посмотрела на брата снизу вверх, все еще сонными после неуютного сна глазенками. — Сколько еще идти до места, где ты живешь?
— Трудно сказать. — Видно было, что он волнуется. — Я уже так давно ушел оттуда… Вся надежда на то, что Майлз-сан позаботится о моих зверушках.
— Это твой друг, да? С другой планеты?
За полтора дня нелегкого пути Джин потихоньку выложил слишком, как он теперь подумал, много своих тайн Мине. Отчасти, чтоб остановить безудержный поток вопросов. В основном, правда, потому, что он так долго не общался ни с какими другими детьми.
— Ага.
А тут еще и провал, полный провал его курьерского задания. Поверит ли Майлз-сан, что Джин не крал денег? Справляется ли он с Вихрем? С этой птицей надо обходиться мягко, но решительно. С цыплятами все обстояло проще, за исключением того, что надо спускаться по лестнице и поднимать их обратно, когда они перепархивают через парапет. Сможет ли Майлз-сан поднять вырывающегося цыпленка по лестнице с этой своей тростью?
— А у Майлза-сана есть детки? — спросила Мина.
Джин нахмурился:
— Он не говорил. Он взрослый, вроде сказал, тридцать с чем-то. Просто он выглядит… не как все. Не знаю, бывают ли у таких парней девчонки.
Как только все эти наркоманские симптомы прошли, Майлз-сан превратился в милого парня, и улыбка была ему очень к лицу. К тому же он, похоже, понимал Джиново зверье, а значит, для взрослого был весьма неглуп. Джин призадумался, пожелать ему невысокую заботливую невесту или не стоит.
После длинной, полной раздумий паузы Мина спросила:
— Как думаешь, ему бы захотелось?
— Чего?
— Детей. Ну, вроде… раз он одинок.
В ответ на недоумевающий взгляд Джина, девочка продолжила:
— Мы вот книжку такую в школе читали в этом году, там дядя с Земли усыновил двух сироток. Забрал их с собой, и они увидели все места, откуда пришли наши предки… — И для пущей привлекательности добавила: — И еще у них новые животные появились.
Джин смутно припомнил книжицу. Если бы не она, второй класс в школе мог превратиться в невыносимую тоску из-за начавшегося изучения кандзи. В книжке было полно и всякого вздора, вроде того, как девочке-сироте досталось жутко красивое кимоно. Зато была там глава о поездке на море, и как дети повстречали морских животных Земли. Глава оказалась слишком уж короткой, правда, с картинками. А еще там в конце рассказывалось про кошку, у которой появились котята.