MyBooks.club
Все категории

Valley - Burglars trip

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Valley - Burglars trip. Жанр: Эпическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Burglars trip
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
30 август 2018
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Valley - Burglars trip

Valley - Burglars trip краткое содержание

Valley - Burglars trip - описание и краткое содержание, автор Valley, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом

Burglars trip читать онлайн бесплатно

Burglars trip - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valley

Но, честно говоря, мне даже теоретически не хотелось представлять, как они с Айсом поступят, если сочтут… ну, если все узнают и поверят, например, что я и вправду…

Ладно, это теперь все равно бессмысленно. Поздно уже.

Лучше спросить у Кеса, почему вампиры не знают, жив я или нет.

Получается, что Драко тоже вот такие милые личности определить не смогут.

Семь поколений?

Это если не инициировать потомков. Но ведь никогда не поздно.

Прелесть какая.

Все-таки любовь Кеса к бесконечной вариативности иногда принимает маниакальные формы. Но забавно. Куда ни кинь, всегда есть возможность маневра. Если все будут согласны - и Князь, и мои потомки, - то почему бы и нет. Без обоюдного согласия все равно ничего не получится.

Айс вообще знает о такой странности? Должен на самом деле. Ведь и он сам, и Кес косвенными признаками вампиров вполне обладают. И руки всегда холодные, и зеркала через раз отражают, и цвет лица соответствует. В общем, все как положено.

Мне очень хотелось пойти и поговорить с Кесом обо всем этом. Потому что… впервые в жизни я не был уверен в коммерческом предприятии.

К чему себя обманывать?

Я ни черта не знаю о вампирах.

Я влез в очень нехорошее дело. Влез, просто чтобы дать Айсу время.

Но если окажется, что я не учел какую-нибудь мелочь, если…

К дьяволу! Все будет как надо. Даже если и не учел. Ну и что?

Ведь это я настоящий волшебник, а не они.

Раз я что-то решил, значит все будет волшебно.

Зачем же я опять так надрался…

~*~*~*~

Получив письмо, я в первый момент решил, что они как-то узнали о моих планах.

Потом вздохнул с облегчением. Узнали или нет, но раз отказались от своих поползновений, значит что-то их остановило.

Остальное не так уж и существенно.

Может быть, просто успокоились? Мы все равно им не по зубам.

Но Гильгамеш только посмеялся.

- Ну да, ну да. Ты, оказывается, у нас идеалист. Севочка.

Скорее всего, он прав. Тень на многое смотрит глубже.

Но что тогда могло случиться?

Возможно, Кес знает.

Спросить его?

Или самому разбираться?

Я не мог решить, пока не вернулся на Тревес.

Абсолютно пьяный Фэйт сидел в пентаграмме и беседовал с Шефом. Жалобы были невнятны, но разнообразны. За короткое время я узнал много захватывающих подробностей из насыщенной жизни лорда Малфоя.

Довольно быстро стало ясно, что слушатель я тут не один. Кес стоял у стены, совсем рядом с Фэйтом, и смеялся. То есть я его не видел, но как ему весело - было даже иногда слышно.

Фэйта, разумеется, такие мелочи не интересовали. Он и меня не заметил, хотя я, в отличие от Кеса, не прятался.

- А потом он сказал, что я вампир, - сообщил Фэйт желтому камню и заплакал.

Пора его оттуда вытаскивать. Во-первых, я еще в детстве запретил ему сидеть на камнях, а во-вторых, Кес все равно ничего делать не станет. Так и будет развлекаться, пока Фэйт не уснет. Хватит.

Я решительно направился к пентаграмме, но Кес перехватил меня на полпути.

- Подожди, не надо.

- Даже не надейся, - я и так уже разозлился. – Он простудится.

- С какой стати? В таком виде не простужаются.

- Глупости.

- Хорошо, я к себе его заберу. Если ты не против, конечно.

Я был против. Но что-то в его взгляде не дало мне возразить.

- Давно?.. Это… - я кивнул на Фэйта.

- Достаточно.

- Что-то важное?

- Да как тебе сказать.

- Как есть.

- Представляешь, - досадливо поморщился он, - этот болван заморозил мне процесс.

И Фэйта уже в свои игры бессмысленные втянули! Какой, к дьяволу, процесс?! Тут опять что-то происходит, о чем я не имею понятия?!

- Что сделал? – как можно спокойнее спросил я.

- Превратил процесс в состояние.

- Это плохо?

- Это ужасно, - засмеялся он. – Только таких вот талантливых… индивидуумов в моих процессах и не хватает.

- Я не понимаю. Или выражайся нормально, или… ну и что? Кто угодно может превратить процесс в состояние.

- Да? Ты, например, не смог бы. Ты не умеешь останавливать процессы, ты умеешь только их ликвидировать.

Обязательно надо гадость сказать.

- Как Гриндельвальд?..

- В целом - да, - усмехнулся он. – Но я надеюсь, это ненадолго.

- Люци ненадолго остановил?

- Ты недолго будешь решать проблемы лобовым способом. Должно же когда-нибудь количество перейти в качество. Хотя в твоем случае с этим какие-то фатальные проблемы. Извини.

Он вошел в пентаграмму и, осторожно взяв Фэйта под руку, поднял его с пола.

- Пойдем, Люци, - Кес забрал из его безвольных пальцев камень и аккуратно положил на пол. - Расскажешь мне, что было дальше.

Фэйт не возражал. Видимо, ему было без разницы, кому жаловаться.

~*~*~*~

Я не был в ашфордских подземельях, с тех пор как Кес в них переселился. Поэтому далеко не сразу сообразил, где нахожусь. Честно говоря, я бы так этого и не понял, если бы…

В общем, очень мне плохо было.

И я ничего не мог вспомнить. Вот как из ресторана вышел, так ничего не помню.

Может быть, они меня заколдовали как-то?..

- Здравствуй, Люци.

Одного взгляда было достаточно, чтобы стало ясно – Кес все знает. Да и взгляда, честно говоря, было не нужно. Я бы и по тону определил.

Айс сказал ему про письмо, и он понял, что это моя работа. Они с Кесом наверняка напали. Я даже встать не могу. Ужасно. И почему-то очень похоже на похмелье.

- Я ничего не помню.

- Не паникуй. Где ты видел способного похвастаться хорошей памятью клурикона?

- Что со мной?

- Ты немного выпил, видимо, дома, потом пришел сюда, - принялся скучным голосом перечислять Кес, - сел на Тревесе в пентаграмму…

Мерлин…

- Зачем, а?..

- Не знаю, Люци. Душа просила.

- Темного Лорда душа?! Меня просила?! Почему меня?!

- Тихо, тихо, что ты, - он одновременно старался меня успокоить и не смеяться. Получалось у него плохо. – Просто не надо столько пить.

- Чего его душа от меня хотела? – шепотом спросил я, пытаясь справиться с волнами накатывающей паники.

- Люци, я имел в виду тебя. Вот и выражайся после этого художественно.

- Ты говорил, что у меня вообще души нет, - я начал понемногу успокаиваться. – Так что она ничего просить не могла.

- Тогда не знаю. В общем, для особо слабонервных говорю прямо. Вернувшись из той харчевни, где ты пообещал своим новым знакомым Ирландию, ты у себя дома в одиночку, прошу заметить, надрался, прости господи, как последний босяк, потом пришел к нам, сел в пентаграмму и рассказал Томми о своих приключениях.


Valley читать все книги автора по порядку

Valley - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Burglars trip отзывы

Отзывы читателей о книге Burglars trip, автор: Valley. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.