MyBooks.club
Все категории

Стив Лайонс - Мертвецы идут

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Стив Лайонс - Мертвецы идут. Жанр: Эпическая фантастика издательство Фантастика Книжный Клуб,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мертвецы идут
Издательство:
Фантастика Книжный Клуб
ISBN:
978-5-91878-050-3
Год:
2013
Дата добавления:
30 август 2018
Количество просмотров:
356
Читать онлайн
Стив Лайонс - Мертвецы идут

Стив Лайонс - Мертвецы идут краткое содержание

Стив Лайонс - Мертвецы идут - описание и краткое содержание, автор Стив Лайонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
На сравнительно недавно колонизированном имперском мире Иероним Тета обнаружено присутствие некронов. Планета погружается в пучину войны с безжалостным врагом, которому не может противостоять обычный человек. Но гвардейцы из Корпуса Смерти Крига — сила столь же безжалостная и бесстрастная, как сами некроны. Эти жернова перемелят всех, и не всякое воображение сможет вместить то количество жертв, которое будет принесено на алтарь борьбы.

Мертвецы идут читать онлайн бесплатно

Мертвецы идут - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стив Лайонс

Девушка слушала вполуха проповедь Амарета, в нужные моменты вставала, садилась, падала на колени — и все это время по бокам от нее были два надзирателя. Она шевелила губами, делая вид, что повторяет слова еретического катехизиса, но отказывалась произносить их вслух. Когда все склоняли головы в молитве железным богам, она молилась Императору. Поминала Гюнтера, как делала каждый день, но сегодня помолилась и за Тайлера. Она просила Императора сохранить его, где бы он ни был. Сейчас ей уже пора знать, каким будет Его ответ.

Служба кончилась, и паства начала расходиться, когда появились два надзирателя, проталкивающихся в толпе. Они тащили третьего человека, чье лицо представляло собой сплошной синяк. Человек был жестоко избит.

— Мы нашли его, лорд Амарет! — воскликнул один из надзирателей. — Мы нашли дезертира! Еретика!

— Я верен Богу-Императору человечества! — огрызнулся пленник. — Не я тут еретик.

Это был Тайлер. Девушка зажала рукой рот от страха, глядя, как его тащат вдоль скамей. У нее задрожали колени, и она хотела присесть, но надзиратели грубо подняли ее, взяв под руки.

— Его зовут Тайлер, мой лорд. Он не присутствовал на работах утром, но его нашли возле Высшего Храма.

Тайлера уже подтащили к угрожающей фигуре Амарета и силой заставили стать перед ним на колени. Выражение лица первосвященника невозможно было прочитать из-за железной маски, его басовитый голос тоже был лишен эмоций.

— Ты думал отвергнуть наших богов, — проговорил он, и Арекс не могла сказать, был ли он разочарован, разгневан или рад возможности проявить недавно обретенную власть. — Разве через меня они не учили, что поступить так — навлечь их гнев на всех нас?

— Твои боги — зло, — сплюнул Тайлер. — Без разницы, что ты делаешь и как пытаешься угодить им. Они уничтожат тебя так же, как и всё, чего касались.

— Это последнее твое богохульство, — произнес Амарет совершенно спокойно, и Арекс чуть не захлебнулась рыданиями, когда он достал лазпистолет.

— Я так не думаю, — сказал Тайлер. — Видишь ли, лорд Амарет, ты не единственный, кто может найти труп солдата в руинах. Не единственный, кто может мародерствовать. Я дошел в своих поисках почти до пирамиды ксеносов, но оно того стоило.

При этих словах Тайлер выхватил что-то из-за пазухи и поднял над головой. Рабы, которые уже начали расходиться после службы, вернулись и подошли ближе, желая увидеть, что сделают с еретиком. Сейчас по толпе распространился шепот ужаса, и люди попятились назад. Тайлер встал на ноги, и надсмотрщики не посмели помешать ему. И даже сам Амарет вдруг утратил свое спокойствие. Арекс наконец разглядела, что Тайлер сжимает в руке: красный округлый предмет с черным рисунком в виде скрещенных костей и черепа.

— Это, — сказал Тайлер, — крак-граната. Ее предназначение — пробивать броню танков. Так что она куда мощнее более знакомых нам фраг-гранат. Стоит мне дернуть за это колечко — и, поверьте мне, здесь никто не уцелеет. В особенности ты, самопровозглашенный, служащий самому себе первосвященник.

— Железные боги защитят меня, — севшим голосом промолвил Амарет.

— Чего ты хочешь? — промычал один из надзирателей.

— Первым делом, — ответил Тайлер, — надо положить конец идиотскому культу. Конечно, следовало бы взорвать все капище. Я бы с удовольствием это сделал, не будь оно раньше домом Императора и не верь я, что оно станет им снова.

Произнося это, он обошел Амарета сзади и схватил его за глотку.

— Вместо этого, — продолжил Тайлер, — я всего лишь немного прогуляюсь с первосвященником. Вместе с теми из рабов, кто захочет к нам присоединиться и вновь обрести свободу.

— А что потом? — оскалился Амарет. — Ты говоришь о свободе, но люди вроде нас никогда ей не обладали, мы просто меняли хозяев.

— Не слушайте его, — обратился Тайлер к толпе. — Амарет уверяет, что говорит от лица богов, но пора уже понять, что он говорит от своего лица.

— Давай, выйди из храма, если посмеешь, — сказал Амарет с вернувшейся уверенностью; его голос был полон скрытой угрозы и разносился по всем углам. — Попробуй сразиться с богами, если веришь, что сможешь победить. Испытай их гнев, если посмеешь.

Воцарилась долгая, мучительная тишина. Арекс чувствовала отчаянное желание свободы у этих забитых, угнетенных людей и разделяла их чувства. Ноги ее будто приросли к полу, став тяжелыми, словно пласткрит. Ей нужно было, чтобы кто-то сделал первый шаг, но все были слишком охвачены страхом. Она хотела закричать на них: «Чего вы ждете? Это ваш шанс!»

Тайлер взглянул в ее сторону, и она стала свободна. Надзиратель хотел преградить им путь, но отступил.

— Мы уходим, — сказал Тайлер, — и забираем Амарета с собой. Когда мы отойдем подальше и если никто нас не будет преследовать, я отпущу его, даю слово. Однако если кто-то пойдет за нами, хоть один человек выйдет из здания…

Они втроем направились к дверям неуклюжей процессией. Впереди Амарет, подталкиваемый Тайлером, не выпускавшим из рук гранату. За ними Арекс, которая боялась, что кто-то не поверит в этот блеф и попробует остановить их. Но сильнее всего она боялась, что Тайлер не блефует. Девушка не знала, каких безумцев бояться больше: остающихся в храме или решившихся выйти, сжалившихся над прежним вождем или требующих его смерти. Если кто-то и думал помешать им, то был остановлен самим первосвященником.

— Делайте, что они говорят, — велел Амарет. — Боги о них позаботятся. Им некуда бежать.

— Нам и не надо бежать, — возразил Тайлер. — Надо всего лишь найти место, где можно спрятаться. Там дождемся, пока доблестные армии Императора разгромят твоих так называемых богов.

Они были уже снаружи. Надсмотрщики и жрецы столпились в дверях, но не переходили порог, и Арекс начала надеяться, что безумный план Тайлера сработает. Подталкивая пленника вниз по мраморным ступеням, Тайлер на миг потерял равновесие, и Амарет воспользовался моментом. Он выскользнул из его хватки и ударил по запястью Тайлера. Граната выпала и подпрыгнула раз, другой, третий и четвертый. Лишь когда она закатилась в сточную канаву, Арекс смогла снова думать и двигаться.

Тайлер, сцепившись в схватке с Амаретом, крикнул ей, чтобы она подобрала гранату. На нее набросились надзиратели, прижали к земле; Арекс тянула руку изо всех сил, но до гранаты ей недоставало нескольких сантиметров. Тем временем Тайлер исчез под грудой навалившихся на него тел. Амарет с достоинством выбрался из толпы, поправляя маску-череп.

Они проиграли. Все было кончено.

Арекс попыталась подняться, но смогла лишь стать на колени. Вокруг нее собралась торжествующая толпа. Ей вывернули руки за спину и сковали прокторскими наручниками; то же сделали и с Тайлером. Толпа ревела, требуя их крови, но затихла, когда приблизился Амарет, велев принести лазпистолет, оставленный в храме. Нервничающий надзиратель спросил, что теперь делать с гранатой, и Амарет велел взорвать ее подальше от храмовых стен. Судя по лицу надзирателя, тот понятия не имел, как это сделать.


Стив Лайонс читать все книги автора по порядку

Стив Лайонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мертвецы идут отзывы

Отзывы читателей о книге Мертвецы идут, автор: Стив Лайонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.