MyBooks.club
Все категории

Дмитрий Колодан - Пангея. Книга 2. Подземелье карликов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дмитрий Колодан - Пангея. Книга 2. Подземелье карликов. Жанр: Эпическая фантастика издательство АСТ, Этногенез,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Пангея. Книга 2. Подземелье карликов
Издательство:
АСТ, Этногенез
ISBN:
978-5-17-076255-2, 978-5-904454-48-7
Год:
2011
Дата добавления:
30 август 2018
Количество просмотров:
544
Читать онлайн
Дмитрий Колодан - Пангея. Книга 2. Подземелье карликов

Дмитрий Колодан - Пангея. Книга 2. Подземелье карликов краткое содержание

Дмитрий Колодан - Пангея. Книга 2. Подземелье карликов - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Колодан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Приключения в каменном веке продолжаются! Белку, девочку из племени кайя, и ее спутника, странника Вима, похищают подземные карлики. И быть бы им обедом кошмарному чудовищу, но их спасает таинственный прозрачный человек. Взамен же он просит об одной маленькой услуге — помочь ему вернуться домой.

Головокружительные приключения под землей и в Эдемском саду, древние тайны, загадки и невероятные монстры — все это ждет Белку на долгом пути в поисках своего племени и имени. Но прежде всего девочка должна понять: кто же она такая и как ей научиться летать.

Пангея. Книга 2. Подземелье карликов читать онлайн бесплатно

Пангея. Книга 2. Подземелье карликов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Колодан

Артефакт в кулаке обжигал, как кусочек сухого льда. Вим не сомневался, что, если он выберется из этой передряги, на ладони останется ожог. Объясняй потом — откуда и зачем ему клеймо в виде стрекозы? Ключевые слова здесь — «если выберется».

— Это глупо, Вильгельм, — послышался голос Рашти. — Чего вы этим добьетесь?

Царица находилась прямо под парящим монстром. Однако ее голос ничуть не выдавал волнения. Вим не представлял, как можно оставаться спокойным, когда в метре над головой размахивает щупальцами подобный монстр. Его самого трясло от передозировки адреналина. Хорошо еще, эта тварь была нема, как рыба. Если б она ревела, этого бы Вим точно не вынес.

— Чего добьюсь? — выкрикнул Вим. — А что вы можете предложить?

— Я давала вам лучшее, что есть у меня, — сказала царица. — Моих дочерей.

— Как я вам уже говорил — это не входит в мои планы на дальнейшую жизнь. И торчать в вашей дыре до скончания века я тоже не собираюсь. Тут же с ума сойдешь от скуки. И меня ждут — кое-кому я обещал вернуться.

Вим облизал пересохшие губы. Казалось, еще немного — и глаза выскочат из орбит. «Ананас» слегка наклонился вправо, но пока Виму еще хватало сил удерживать чудовищное растение.

— Держись ближе ко мне, — сказал он Белке. — Не отступай ни на шаг. Кто знает, что может прийти в голову этим дамочкам.

Белка поняла с полуслова. Прижалась к нему спиной, выставив перед собой нож. Вим не видел ее лица, но, не задумываясь, поставил бы на то, что девочка сейчас скалится.

— Вы же понимаете, что мои девочки могут убить вас прямо сейчас?

— Конечно, — прокричал Вильгельм. — А вы понимаете, что с моей смертью это милое создание сразу упадет на вашу голову и на головы ваших прелестных дочурок? Не думаю, что вы отделаетесь только легким испугом. Мне кажется, фикус-людоед очень сердит, и кто-то может серьезно пострадать.

По толпе амазонок прокатился взволнованный ропот. Пусть каждая и прожила несколько тысяч лет, умирать не хотелось никому. И особенно в щупальцах гигантского ананаса-убийцы. Смерть не только мучительная и ничуть не героическая, так еще и глупая.

— Так что у нас переговоры на равных, — крикнул Вим. — И не советую их затягивать. Долго я эту тварь не продержу, и тогда мы все тут погибнем.

— Вы украли у меня предмет.

— Почему же, — усмехнулся Вим. — Вы сами сказали, чтобы я попробовал, как работает этот артефакт. А я воспользовался вашим любезным предложением.

— Ясно, — голос Рашти слегка дрогнул. — Так чего вы хотите, Вильгельм?

— Ничего особенного. — Свободной рукой Вим вытер пот. Пока еще держится, но обратный отсчет уже пошел. — Выйти из вашего чудного Изумрудного города. Вы нас отпускаете, мы уходим, и все довольны. Никаких излишеств, вроде миллиона баксов мелкими купюрами и «Феррари» с полным бензобаком. Еще вы возвращаете Белке ее артефакт, а я взамен отдам ваш. Как вам такая сделка?

Рашти молчала, видимо обдумывала предложение. А затем вдруг рассмеялась, раскатисто и звонко.

— А я считала вас умным человеком, Вильгельм. Из этого города невозможно выйти, я же говорила. Ворота открываются только снаружи.

— И что с того? Выйти можно и другим путем.

— Нет других путей, Вильгельм. Ваша выходка бессмысленна — отсюда невозможно выбраться. Заканчивайте свое нелепое представление. Обещаю, вам сохранят жизнь.

— Что она говорит? — послышался голос Белки.

— Ничего важного, — отозвался Вим. — Так — вешает лапшу на уши.

— Лапшу? — переспросила Белка. — Белых червей? Но зачем…

— Не бери в голову, — сказал Вим. — Эта штука называется «переговоры». Сложный процесс — без белых червей никак не обойтись.

Растительный монстр стал заваливаться на правый бок. Лишь в самый последний момент Вим выровнял его.

— Тут есть одна неувязка, ваше величество, — крикнул он. — Птицы.

— Что? — Рашти немного растерялась.

— Птицы, — повторил Вим. — Их полно в ваших садах — наверняка видели. Чик-чирик, фить-фьюить и так далее. У меня вот от их песен в ушах звенит до сих пор.

— При чем здесь птицы? — не поняла царица. — Мы их держим для красоты и ради прекрасного пения.

— Замечательно. А откуда они у вас взялись? Ваш город вроде как давно отрезан от остального мира — с тех времен, когда не было никаких жирафов и китов, а на земле жили одни только трилобиты да ископаемые ящеры. Так вот, птиц тогда тоже никаких не было.

— Что?! — сомнительно, чтобы Рашти поняла хоть слово.

— Эволюция, ваше величество, процесс сложный и длительный. И птицы сами по себе у вас зародиться не могли. Значит, они сюда прилетели… А раз так, есть и другой выход. Не думаю, что ваши пичужки стали бы открывать ворота. Сложновато для них, пожалуй.

— Но… — Рашти замолчала.

— Бинго, — усмехнулся Вим. — Похоже, первый тайм мы выиграли.

— Это хорошо? — спросила Белка.

— Понятия не имею, но думаю, скоро мы это узнаем.

Монстр, похоже, устал размахивать щупальцами-лианами — сейчас они повисли вялой бахромой. И ничуть не меньше Вим устал на него таращиться. От долгого напряжения глаза слезились. Будто ему в лицо швырнули горсть песка. Нестерпимо хотелось протереть глаза рукой. Ничего больше, но именно эту малость он не мог себе позволить. Чтобы отвлечься от зуда в глазах, Вим больно прикусил собственную щеку.

— Что ж, — сказала Рашти. — Я недооценила вас, Вильгельм.

— Будем считать, что это комплимент, — усмехнулся Вим.

— Вы правы, ворота — не единственный путь в город и из города. Но это ничего не меняет. Другим вы все равно не сможете воспользоваться.

— Почему же это?

— Купол, охраняющий наш город, это не какая-то там стена. Это сложное устройство, искривляющее время и расстояния. Можно пройти через него, но для этого придется двигаться со скоростью солнечного луча, постоянно меняя направление движения.

— Давайте без этой релятивистской дребедени? «Е» равно «эм-цэ» и что-то там — я и так знаю. Только птицы не летают со скоростью света.

— Разумеется, — спокойно сказала Рашти. — Но природа купола такова, что под воздействием некоторых атмосферных явлений в нем появляются окна. Только они слишком малы и существуют слишком короткие промежутки времени, чтобы человек мог ими воспользоваться. И невозможно предугадать, куда и когда они ведут. Редко, но бывает, что через эти окна к нам заносит птиц или насекомых. Но вы не птица, Вильгельм, вам не пройти их путями.

— Что еще за атмосферные явления?

Впрочем, Вим и сам догадался. Ну конечно! Молнии… Любой странник знает, что во время грозы возрастает вероятность появления нестабильных линз. Хороша же задачка… Не будет же он так стоять, удерживая этот проклятый «ананас», до ближайшей грозы? А потом еще и бегать по всему этому городу, выискивая место, где же появилось окно.


Дмитрий Колодан читать все книги автора по порядку

Дмитрий Колодан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Пангея. Книга 2. Подземелье карликов отзывы

Отзывы читателей о книге Пангея. Книга 2. Подземелье карликов, автор: Дмитрий Колодан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.