MyBooks.club
Все категории

Елизавета Дворецкая - Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Елизавета Дворецкая - Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи. Жанр: Эпическая фантастика издательство Крылов,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи
Издательство:
Крылов
ISBN:
978-5-9717-062
Год:
2008
Дата добавления:
30 август 2018
Количество просмотров:
345
Читать онлайн
Елизавета Дворецкая - Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи

Елизавета Дворецкая - Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи краткое содержание

Елизавета Дворецкая - Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи - описание и краткое содержание, автор Елизавета Дворецкая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Вернувшись из похода, молодой Торвард узнает, что погиб его отец, предводитель племени фьяллей. Чтобы унаследовать власть, необходимо отправиться на священный остров за благословением великой Богини. Ее воплощение на земле, прекрасная жрица Эрхина, покоряет Торварда своей красотой. Воин, не привыкший робеть даже перед богами, сватается к Эрхине.

Та оскорблена – ни один смертный не смеет посягать на ее свободу. И мстительная жрица бросает на фьяллей войско, непобедимое при свете дня и оберегаемое колдовством ночью...

Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи читать онлайн бесплатно

Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елизавета Дворецкая

На лицах раудов отражалось в основном любопытство, на лицах фьяллей – изумление, тревога, гнев. В чертах Торварда, по мере того как он уяснял себе произошедшее, заметно сгущалась тьма: он побледнел, дыхание его сделалось медленным и трудным, а взгляд темных глаз стал напряженным и тяжелым. Что-то так сдавило грудь, что он не смог бы сказать сейчас ни слова, а в мыслях все росло и росло недоверчивое, горькое, болезненное недоумение. В худшем случае он ждал от Эрхины отказа – но такое ему и в голову не могло прийти. Как она могла? Неужели она действительно это сделала? Зачем? Почему? И он уже знал почему… Его лучшие надежды погибли… И если бы только надежды. Погибли люди. И это сделала она… Та, от которой он ждал другого, но о которой теперь не мог, не имел права думать по-прежнему.

– Ты ничего такого от них не слышал… – обратился он к Аринлейву, с трудом заставляя себя говорить ровно, хотя из груди рвался то ли рык звериной ярости, то ли вой жестокой боли. – Они… туалы ничего не говорили, что… что фрия Эрхина послала их в этот поход, или его задумал кто-то другой?

– Про это они не говорили. – Аринлейв покачал головой. – Но у них было с собой копье красное. Священное, я так понял. Они ему приносили жертвы. Наверное, они же не сами его взяли.

– Да, я тоже не думаю, чтобы они могли раздобыть для похода священное копье без согласия фрии, – поддержал сына Сёльви. – У них возглавляет поход военный вождь, но решает, быть или не быть походу, только сама фрия.

Торвард знал, что они правы, и только каким-то кусочком души еще не хотел верить. Как ни тяжел был набег для жителей Аскефьорда и для их родичей здесь, в дружине, все они потеряли меньше, чем он. Опустив голову, Торвард поглядел на свои сжатые кулаки, потом зажмурился, стараясь, стиснув зубы, перетерпеть первый приступ сильной душевной боли, обиды, горечи разочарования. Само то, что на Аскефьорд напали враги , было потрясением, горем, оскорблением лично ему, как конунгу, которого сочли неспособным постоять за свою землю, но сейчас все заслонило то обстоятельство, что этих врагов послала Эрхина. Пусть бы кто-нибудь другой… Кто-нибудь из тех, о ком предупреждала кюна Ульврун… Но она… Торвард был достаточно великодушен и не мог возненавидеть женщину за то, что она не полюбила его. Боги знают, это не первый отказ, который ему привелось пережить. Пусть бы она просто отказала ему, и он постарался бы о ней забыть, вот и все. Но она не просто отказала. Она просто отмела его сватовство, ткнула его лицом в грязь.

Узнай Эрхина его чувства сейчас, она могла бы гордиться своим замыслом: Торвард понял нападение на Аскефьорд именно так, как она задумала. Это был поход мести – мести за посягательство на нее, за любовь и жажду взаимности, которая предполагает равенство. Она посчитала это оскорблением и тем самым так оскорбила его, что забыть это он не имел права, даже если бы захотел.

В душе и в мыслях его царило тяжелое, болезненное смятение: Торвард понимал и не понимал сразу множество вещей. Месть за любовь в его глазах выглядела низменной, злобной, коварной, постыдной и унизительной для самой Эрхины. Красавица вдруг обернулась мерзким чудовищем из Бездны, а значит, всегда им и была, а он не разглядел, навыдумывал чего-то… Дорогая для него святыня упала в грязь, раскололась, и из золоченого идола полезли змеи и лягушки… Ее больше не было, той Эрхины, которую он хотел видеть своей женой. Остался враг, коварный и непримиримый. А как поступают с врагом, Торвард сын Торбранда очень хорошо знал.

– Думаю, ты не будешь на нас в обиде, кюна, если мы скорее отправимся отсюда восвояси, – сказал он, с усилием повернув лицо в сторону кюны Ульврун, но не имея сил взглянуть ей в глаза. Голос его звучал так глухо и подавленно, словно внутри у него все было зажато в кулак. – Ты видишь, что у меня появились дела дома…

– Уж конечно, я это понимаю! – спокойно отозвалась кюна Ульврун. – Правда, едва ли ты застанешь там у себя этих людей. Ведь этот дуб копья [13] не знает, чем все кончилось? – Она кивнула на Аринлейва.

– Да, но он и не знает, может, туалы и не ушли! – воскликнул Халльмунд. – Может, они, тролли драные, еще сидят в наших домах и дожидаются!

– Они дождутся! – крикнуло сразу несколько голосов, и вся дружина зашумела, закричала.

Коварное, наглое нападение на их дом того самого племени, которому они только что предлагали родство и дружбу, до глубины души возмутило фьяллей, и теперь все чудеса острова Туаль казались отвратительными. Все это был обман, морок, как в сагах, где вонючее болото представляется замороченному пышно убранным покоем, а вода и папоротник – пивом и мясом. Многие в сердцах срывали с себя туальские пряжки и застежки, которыми еще вчера любовались, и топтали их, не желая иметь ничего общего с этим народом предателей!

Быстро собравшись в дорогу, дружина выступила в тот же день. Обоз с собранной данью оставили под незначительной охраной, велев потихоньку ехать следом. Теперь Торварду стало не до селедки и овчин. Аринлейву, утомленному многодневной скачкой на быке, кюна Ульврун предлагала задержаться в усадьбе Пограничье и отдохнуть, но тот и думать не мог отстать от конунга, всей душой стремясь домой – он ведь тоже не знал, чем окончился набег, не лишился ли он родного дома и всей семьи! Торвард конунг выделил ему коня, и Аринлейв уехал со всеми, ведя за собой в поводу своего неутомимого быка.

Но от одного бергбурского быка на всю дружину толку не было, и обратный путь занял целых две недели. Торвард похудел за это время, втайне почти жалея, что не выучился у матери трудному колдовскому искусству «хамфар» – искусству переносить свой дух в тело животного или птицы и лететь на заимствованных крыльях. Собственно колдовство – занятие бабье и мужчине не к лицу, но Торварду сейчас было на это наплевать и он многое отдал бы, чтобы прямо этой же ночью увидеть Аскефьорд!

На побережье стало легче: здесь уже вовсю ходили рассказы, слухи и всевозможные толки о туальском набеге. Последний раз заночевали в Лебяжьем фьорде, том самом, где сыновья Хродмара укрыли уведенные у туалов коракли. Местные жители были горды и счастливы, что давали у себя приют отважной дружине братьев Хродмарингов и их добыче. Слушая про сотни отрезанных туальских голов, хирдманы и ярлы радовались, что враг получил достойный отпор. Здесь уже знали и о том, что в конце концов кюна Хёрдис призвала на помощь бергбуров и с их помощью отбила у туалов все захваченное, а самих нападавших прогнала за море. Рассказы эти были довольно путанны, преувеличенны и местами малоправдоподобны, но в главном справедливы, так что когда Торвард конунг на другой день прибыл в Аскефьорд, ему уже мало о чем оставалось узнать.


Елизавета Дворецкая читать все книги автора по порядку

Елизавета Дворецкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи отзывы

Отзывы читателей о книге Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи, автор: Елизавета Дворецкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.