MyBooks.club
Все категории

Valley - Burglars trip

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Valley - Burglars trip. Жанр: Эпическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Burglars trip
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
30 август 2018
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Valley - Burglars trip

Valley - Burglars trip краткое содержание

Valley - Burglars trip - описание и краткое содержание, автор Valley, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом

Burglars trip читать онлайн бесплатно

Burglars trip - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valley

Кеса даже не обидело мое недоверие. Он посмеялся. Предложил мне прогуляться в лес и проверить. Я согласился. Во-первых, интересно было, а, во-вторых, надо же точно убедиться, что все получится. И так одни неприятности…

Взрыв мы получили просто шикарный. Кес сказал, что по две бочки хватит на дом, и на издательство, а на магазин нужно четыре.

Теперь все очень просто. К половине третьего исполнители расходятся по объектам. Устанавливают эти бочки и поджигают веревки. В два пятьдесят они засыпают. Айс твердо обещал. Веревки очень длинные. Гореть будут долго. Аппарацию нашим «смертникам» я разрешил в два пятьдесят пять. Уже должны уснуть.

Кроме черного порошка, Кес дал мне что-то очень странное… Жидкость в железных емкостях с чудовищным запахом. Велел этим кошмаром залить все поверхности внутри объектов. Строго настрого приказал самому мне к этой деятельности даже близко не подходить и Айса не подпускать. Мог и не уточнять. Ни один нормальный человек, который хоть раз это понюхал, по доброй воле никогда больше близко не подойдет.

И Айса не пущу. Он и так ненормальный.

~*~*~*~

Восьмое октября. Два часа утра. Расходимся. Насколько я понял, они должны еще взять сложенные в магазине «подручные средства», потом отправиться с ними в издательство и к Эс домой. Руди остается с нами, а Долохову Фэйт предложил присоединиться к команде, взрывающей дом. Если кто-нибудь из них успеет обнаружить отсутствие жильцов, то они по определению кинутся к Фэйту с докладом. Тогда мы их просто заавадим и обратно в дом левитируем. Так Фэйт сказал. Я не спорил. Ему виднее.

Но мне это все не нравится. Слишком просто. Так не бывает. Фэйт нарвался уже дважды: перепутал дату и получил проверяющих, с которыми еще неизвестно, что станем делать. Потому что Долохов-то уже в доме, а Лестранг с нами на улице стоит. И что дальше? Куда его девать?

Еще через пять минут стало ясно, что Фэйт нарвался не дважды, а трижды. Потому что пошел дождь. И сильный. Просто-таки ливень.

~*~*~*~

Вот только дождя мне и не хватало. Кес сказал, что это не помешает, если ту жидкость с ужасным запахом использовать в большом количестве. Так что не страшно. Но противно безмерно.

Мы стоим втроем под дождем и напряженно вглядываемся в темную улицу. Долохов давно в доме. Двое исполнителей тоже. Я попросил Руди отвлекать Айса. Во-первых, потому что Айс очень волнуется, а, во-вторых, чтобы он не видел, как я показывал Долохову, какой дом надо взорвать. Зачем Айса заранее расстраивать.

С громким хлопком посреди улицы аппарирует Белл. Морщится от дождя, оглядывает меня с ног до головы, потом одним прыжком оказывается рядом с мирно беседующими Руди и Айсом. Как же она красиво злится! Очень я люблю на это смотреть. Когда не на меня злится.

- Руди, - говорит она, повисая на Лестранге и всхлипывая, - ты должен пойти со мной. Мне очень плохо!

И наша актриса начинает неторопливо оседать на мокрый асфальт. Вот зараза. Ей даже лень было придумать что-нибудь поинтереснее. Я бы обязательно придумал.

Но для Руди явно достаточно. Он подхватывает ее, растерянно переводя взгляд с меня на Айса и обратно.

- Иди, старик, - бодро говорю я ему. – Отведи благоверную домой и возвращайся. Шефу скажем, что ты с нами был. Не волнуйся, тут все свои.

Последнюю фразу я говорю, глядя на Айса совершенно зверским взглядом, пытаясь таким образом объяснить ему, чтобы помалкивал. Он понял. Довольно быстро понял, учитывая ту странную заторможенность, в которой он пребывает все последние дни.

Руди молча аппарировал с так и «не пришедшей в сознание» Белл на руках, и мы остались вдвоем. Все. Теперь почти все. Только ждать.

~*~*~*~

С чего бы Белл стала бросать на меня такие осуждающие взгляды?

Когда мы остались одни, я вопросительно посмотрел на Фэйта, который почему-то начал старательно от меня отворачиваться. Что-то он опять натворил. Совершенно точно.

- Ты уже говори сам, пока я не сделал с тобой что-нибудь, соответствующее моему мрачному настроению и прекрасной погоде.

Вид у него становится… шкодливый, и он отвечает, сделав шаг назад:

- Я сказал Белл, что ты сегодня решил Руди убить, поэтому и притащил на эту пустынную улицу в маггловском районе. Я предложил ей задуматься о возможных вариантах спасения семьи от вымирания.

Мне все равно… Медленно нарастает сильнейшее желание его прикончить. Прямо здесь на улице. За последние два дня я уже настолько привык к постоянному присутствию этого желания, что спрашиваю совершенно равнодушно:

- Зачем мне его убивать?

- Я ей сказал, что ты ревнуешь.

Он идиот. К этому факту я тоже давно уже привык. Мне правда все равно. Я так нервничаю, что вообще уже все безразлично…

Три часа утра. Мы с Фэйтом так и стоим перед домом Эсты. Прямо посреди улицы. В доме два исполнителя и Долохов. Должны были все приготовить. И уснуть... Уже минут пятнадцать как должны. Фонари мы погасили по всей улице. Совершенно темно. Дождь льет как из ведра. Кто бы сомневался...

Почему не взорвалось, я не знаю. Но не взорвалось…

Со злости я начинаю шипеть на Фэйта. Это нечестно. Потому что он мне не отвечает. Таким образом, выражая сочувствие. Я только больше злюсь…

Фэйт говорит, что надо подождать. Маггловские способы не очень точны. Вот веревка какая-то догорит, и все обязательно взорвется…

Я ему не верю. При чем тут веревка… Но молчать не могу. И шиплю подлейшим образом:

- Посмотри, какой ливень! Все равно гореть не станет.

- В этом тоже я виноват?

- Ты перепутал дату!

- Ты тоже!

- Я ее и не знал!

- Вот именно! Мог бы проверить. Прекрати психовать...

- Идиот!

- Ты…

И тут раздался грохот.

Я даже предположить не мог, что это ТАК грохнет. Заложило уши. В абсолютном шоке я стоял под дождем и смотрел на двухэтажный домик Эстер, в котором я провел в детстве довольно много времени.

Боже мой…

- Фэйт! Ты что наделал? Это не тот дом! Ты совсем спятил!

~*~*~*~

Конечно, это не тот дом. Какая разница-то? Когда я получу ответ из банка, еще один взорвем. Подумаешь… И чего Айс так разорался? Все ему плохо. И дата не та, и дом не тот, и дождь не нравится. Лишь бы придираться по пустякам.

~*~*~*~

Фэйт даже не удивился. Крепко схватив за мантию, он поволок меня на противоположную сторону улицы.

Не мог он так ошибиться... Получается, Фэйт взорвал соседний дом нарочно... Зачем? И почему не сказал мне ничего…

– Ты что вытворяешь, урод! Там же люди! Соседи... Я же их... знал...

- Нет там никого. Он тоже продается. Вон написано на воротах. Успокойся, Айс. Так надо.


Valley читать все книги автора по порядку

Valley - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Burglars trip отзывы

Отзывы читателей о книге Burglars trip, автор: Valley. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.