Глаза Мирда стали внимательными и цепкими, показав что он отлично понял Скирату, и стрилл вновь опустил тяжелую голову на колени Вэу. Мереель вернул на место солнцезащитный визор и прислонился к изгибу корпуса, сцепив пальцы на затылке.
- Давайте сначала сузим радиус поисков. - сказал он, кивнув в сторону. - Вот. Проверьте скорость.
По заливу, не уходя с безопасного лазурного мелководья, двигалась самоходная баржа с аквалангистами, которые готовились к исследованию подводного мира. Пестрая смесь из множества ярких купальных костюмов говорила что они не этим зарабатывают себе на жизнь. Корпус выглядел таким же, как и у тех барж, что были пришвартованы неподалеку к понтонам в раскраске курорта "Тропикс": именно их использовал местный персонал для поездок по точно спланированной и идеально размещенной цепочке островов, и именно их должен был использовать тви'лек, чтобы вывезти в море оборудование и дроидов Ко Сай.
Если они выяснят, с какой скоростью могут двигаться баржи и внесут поправку на вес груза который доставлял тви'лек - то они получат радиус, в котором нужно искать.
Скирата нацелил деку, положив ее плашмя на колени и дал ей отследить баржу.
- Вечно у меня с ними проблемы... - Надо было всего лишь посчитать время которое требовалось барже чтобы пройти определенную дистанцию, используя деку как одну из тех штук, которые КСБ применяет для отслеживания спидеров. - Так, у меня получается пятнадцать кликов в час.
Мереель скользнул по корпусу и заглянул, наклонившись ему через плечо.
- Так, значит если баржа вышла к какой-то ТВ и вернулась через полчаса, это означает максимальный радиус примерно в десять кликов; это если быть оптимистом и считать что она плавает быстрее.
- Значит, для верности ищем в радиусе пятнадцати кликов.
Вэу вбил данные и спроецировал голокарту.
- Не забываем, что все в трех измерениях. - Округлую карту рельефа, похожую на плетеную корзинку, было трудно разобрать при свете дня. - Это подводная топография в пятнадцатикликовом радиусе от координат переданных нам тви'леком.
Даже при таком освещении Скирата мог разглядеть под водой провалы, похожие на входы в пещеры. Карты показывали дно лишь на глубине до пятидесяти метров.
Место для начала поисков было ничуть не хуже любого другого.
- Кто делал гидрографию для строителей? - поинтересовался Мереель. - Они не просто так установили границу в пятьдесят метров - это потому что они, должно быть, знали что было глубже. Они не могли просто бросить работу, потому что пришло время перерыва на каф.
- Не думаю, что здесь есть эквивалент городского архива. - хмыкнул Скирата. - Мы не можем просто пойти и спросить местного шефа по планированию "не можем ли мы посмотреть вашу базу данных". Обычная проблема для планет в коммерческом владении.
Вэу открыл верхний люк и жестом позвал Мирда внутрь.
- Где твой приключенческий дух, Кэл? Есть переплаченный гибрид типа "Глубоководный", готовы к поискам...
( прим. Korgan : ссылка на Хайнлайна)
- Я взял это корыто за хорошую цену. - Насмехаться над способностью Скираты заключать сделки было немногим лучше, чем ставить под сомнение его отвагу, и он понимал что Вэу снова его провоцирует. - И я вот думаю - чем ты займешься, если ты не понадобишься мне для пыток...
Вэу поднял бровь - теперь это было жестом неподдельного немого презрения - но Скирата проигнорировал порыв души, подумал о состоянии которое Вэу передал ему, словно кред-чип подобранный на улице, и поднялся. Мереель сбросил швартовочный канат и начал готовиться к погружению.
* * *
Острова были построены на верхушках естественных гор, поднимавшихся со дна моря, словно порспластовые коронки на остатках зубов. После погружения он делал то, что делал бы на суше, выслеживая логово зверя: высматривал признаки активности, искал входы в пещеры и проверял их изнутри.
Это была просто разведка, просто осторожные погружения, чтобы обследовать топографию, не показанную ни на одной карте, так что они могут вернуться позже и устроить продуманный штурм. Но если подвернется удачный шанс - они им воспользуются.
За транспаристиловым пузырем, образующим прозрачный купол над кабиной, мимо них в ярко расцвеченном спокойствии проплывал настоящий рекламый буклет для туристов. Даже Мирд выглядел потрясенным и прижал мокрый нос к транспаристилу, издавая возбужденные, порыкивающие звуки. Скирата рискнул оттащить стрилла назад за ошейник и протер иллюминатор.
"Мерзкая тварь, но от него есть польза. Точно такой же как и мы."
Вэу уловил намек и поманил Мирда к себе на колени.
Отношения между Скиратой и Вэу определенно стали менее напряженными. Сейчас они пререкались гораздо меньше.
"Эй'хан" ушел на шестьдесят метров - ниже картографированной глубины. Вода была удивительно прозрачной; кружевные водоросли грациозно колыхались в течениях. Сверкающие розовые и желтые рыбки, словно ленты, мелькали среди листьев, вспыхивая огнями как вывески корускантских казино.
- А вот это мне уже нравится. - проговорил Мереель с удовлетворением в голосе. Навигационные экраны убрали завесу из морской живности и показали трехмерный ландшафт со склоном, испещренным расселинами и желобами, которые уходили глубоко в основание подводной горы, образующей один из островов в пятнадцатикликовом радиусе. "Эй'хан" двинулся к густой тени которая на сенсорах оказалась провалом.
- Стоит проверки. - сказал Мереель. - Сейчас подстроим сенсоры и посмотрим, насколько мы можем картографировать это местечко.
- Ты с ними освоился, сынок?
- Да, Кэл'буир. - Он развернул корабль на девяносто градусов и нацелил нос "Эй'хана" на провал, для глубокого сканирования. - Итак, эта подходит. Уходит вглубь на сотню метров минимум. Отметьте ее на карте, пожалуйста, сержант Вэу. - Он обернулся к Скирате.
- Теперь я обгоняю Ордо на несколько страниц инструкции.
Скирата мог бы сказать "соревноваться будете потом". Ордо и Мереель, действовавшие вместе с тех пор, как он встретил их, двухлетних детей-клонов - еще без имен, только с номерами, но уже орудующих бластерами - временами устраивали небольшое соперничество и выяснение кто лучше. Это объясняло любовь Мерееля к риску. Он старался как-то выйти из тени Ордо.
Они обследовали примерно тридцать километров подводной береговой линии, осматривая и сканируя одну пещеру за другой. Когда сонарное сканирование высвечивало трехмерный образ на карте, некоторые пещеры сразу же проявлялись как тупики, простые углубления в камне, не ведущие никуда. Некоторые были настолько протяженными и запутанными, что сонар не находил их конца и такие помечались на будущее. Когда Мереель провел "Эй'хан" сквозь особенно густую мешанину из водорослей и морских обитателей - некоторые из них били по куполу кокпита ртами, похожими на хоботки, словно пробуя корабль на вкус - Скирата принялся искать признаки беспорядка в окружающем пейзаже, которые могли указать на недавние строительные работы. Если Ко Сай была здесь, то она занимала это жилище всего несколько месяцев. Следы работ могли все еще сохраниться: свежесколотый камень, мусор у входа в пещеру - какие угодно предательские следы того, что здесь строилось ее убежище.