— Интересно, — промурлыкал себе под нос Майлз.
— Угу. Я бы сказал, что похищение доктора Либера они организовали совершенно спонтанно, теми средствами, которые подвернулись под руку. Если бы они взяли его на работе или где-нибудь на территории «Нового Египта», им бы и вовсе не пришлось напрягаться. Вопрос в том, что делать с ними теперь? Не вечно же держать связанными на полу. Я к тому, что людям иногда и пописать надо сходить. Да и начальство их сейчас уже должно заподозрить, что что-то не так. Может, как взяли, так и выпустим? Отвезу-ка их на их же флаере да оставлю где-нибудь неподалеку от отеля Либера. Пусть там и очухаются.
— Гм… Надеюсь, вы с Йоханнесом постарались, и флаер теперь нельзя выследить?
— Естественно, милорд, — поджав губы, ответил Роик. По голосу чувствовалось, что он с трудом не добавил: «Я ведь на работе, а не в отпуске».
— Но тебя-то они видели.
— Боюсь, что так. Однако Йоханнеса — нет.
— Интересно, а похищение похитителей, это тоже похищение? — задумался Майлз.
— Да. — В таких вопросах от Роика помощи не дождешься.
— Правда, «Новый Египет» вряд ли подаст в суд.
— Уж это точно. Зато кое-что другое они сделают запросто.
— Раз уж ты напомнил, может, попросить Сьюз заморозить их? Я полагаю, технически это…
Роик посмотрел на него Роиковым взглядом.
— Я имею в виду в случае крайней необходимости. А что? Это не первый прецедент подобного способа решения проблем на Кибо-Даини.
Роик твердо молчал.
— Ну ладно, ладно. — Майлз тяжело вздохнул. — Запри дверь, пусть хорошенько выспятся.
Обустройство биоизолятора госпожи Сато оказалось делом несложным. Майлз оборудовал камеру для допроса в соседней палате и выдал ей наручный комм Ворона — чтобы было слышно. Включил яркий свет в своей палате, выключил свет и задернул штору с ее стороны. Теперь стена между палатами стала похожа на зеркало, прозрачное только с ее стороны. Госпоже Сато оставалось лишь как можно меньше двигаться. Она поняла, хотя и не полностью одобрила его план — разбить допрос на две части. В первой части Либер не должен ничего знать о ее присутствии. Потом можно будет сравнить, насколько вторая версия его рассказа отличается от первой. Майлз никак не мог решить, когда стоит выпустить Сато из укрытия, чтобы вся система сработала с максимальной отдачей. Правда, не особенно переживая по этому поводу — он знал, что идея придет в процессе реализации плана.
Либер еще не совсем пришел в себя, когда Ворон с Роиком привели его в палату и усадили на стул. Роик по привычке прислонился к двери, блокируя выход. В палате не было кровати, и даже от присутствия четверых мужчин в ней не стало тесно. Однако в помещении витала некая атмосфера замкнутого пространства, что, по мнению Майлза, играло им на руку.
— Снова вы! — взгляд Либера уперся в Майлза.
Ворон с добродушным видом склонился над ним и прижал пневмошприц к предплечью. Тот дернулся.
— Суперпентотал? — прорычал доктор в бессильной ярости.
— Синергин, — успокоил его Ворон, — головную боль снимет сразу.
Либер потер руку и поморщился, но, недоверчиво пощупав ладонью лоб и удивленно поморгав, успокоился.
«Интересно, и где же это ты познакомился с пентоталом, что так быстро можешь заметить разницу?»
Майлз решил добавить этот вопрос к длинному списку других. Он указал Ворону на стул у стены, а сам уселся так, чтобы не перестараться и не слишком давить на жертву психологически. Правда, чтобы действительно надавить, ему нужно встать на стул. Но весь эффект пропадет. Пусть уж лучше роль такого пресса играет Роик.
— Итак, доктор Либер. Мы могли бы сэкономить кучу времени, если бы побеседовали позавчера, однако, полагаю, ваш дом прослушивается, как и ваш комм, так что, может, оно и к лучшему. Позвольте вас заверить: здесь нас не услышит никто.
Майлз выставил напоказ все зубы. Мол, каким вам больше нравится Имперский Аудитор: жутким или страшным? Выбирайте сами!
Либер пошевелил губами:
— Мой комм! Проклятие, а я-то думал, я все предусмотрел! Значит, вот как вы меня нашли?
— Вот как вас нашли те двое джентльменов во врачебных халатах, я полагаю. А оруженосец Роик. — Майлз указал рукой, Роик дружелюбно кивнул, — простите великодушно, не было возможности представить вас друг другу должным образом раньше. Так вот, Роик лишь последовал за ними. Ну или вроде того. И освободил вас. Кстати, вы их узнали?
— Ганса и Оки? Естественно. Карманные шавки Банды Четырех.
— И хорошо ли платят этим вашим… сотрудникам?
— Да уж немало. — Либер кисло улыбнулся. — И работа в охране чудесная.
— Не хуже вашей?
— Не думаю. Им-то получше будет. — Либер поморщился. — А как вы меня освободили?
— При помощи парализатора, — объяснил Роик.
— Это же противозаконно!
— Вовсе нет. У меня есть разрешение, выданное здешними властями. Я ведь телохранитель, знаете ли.
Строго говоря, телохранитель, находящийся на государственной службе. Именно так на бланке префектуры написал Форлинкин, поясняя смысл должности «оруженосец». Впрочем, были операции, где должность Роика обозначалась и позаковыристее.
— Ну а вы сами-то кто такие? — Либер выпрямился и негодующе уставился на Майлза. Роик слегка подобрался. — Это вы украли у меня Лизу?
— Ее криокамера в безопасности.
Здесь Майлзу даже не пришлось врать, камера действительно стояла в коридоре.
— Ну, это поправимо, если «Новый Египет» действительно меня разыскивает.
— Вы пока тоже в безопасности. Мы надежно укрылись на территории бывшего криохранилища в южной части города, если желаете знать. С глаз долой — из сердца вон.
— Как бы не так, — проворчал Либер, однако, похоже, успокоился.
— Давайте так, — предложил Майлз, — я расскажу вам, что я знаю, а вы — чего я не знаю.
— А зачем мне это надо?
— Об этом мы тоже поговорим. Начну с того, что я действительно был делегатом от Барраяра на криоконференции.
— Вы не врач. И вообще не ученый. — Либер нахмурился. — Будущий клиент криокорпорации?
«Если повезет, то нет», — подумал Майлз.
— Нет, я Имперский Аудитор. Это значит — высокопоставленный следователь на государственной службе. Помимо прочего, в мои задачи входит исследование общественных и юридических проблем, с которыми столкнулась Кибо-Даини вследствие глубокого проникновения крионики в жизнь планеты. И непременно буду назначен советником по вопросам изменения законодательной базы Барраяра, которая считается весьма устаревшей. Мы хотим, по возможности, не допустить ошибок, которые совершаете вы.